Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EOB3400AOX
EN
Oven
FR
Four
User Manual
Notice d'utilisation
2
28

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EOB3400AOX

  • Page 1 EOB3400AOX Oven User Manual Four Notice d'utilisation...
  • Page 2: Table Des Matières

    14. ENERGY EFFICIENCY.................. 27 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
  • Page 3: Safety Information

    ENGLISH SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damage that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference.
  • Page 4: Safety Instructions

    WARNING: The appliance and its accessible parts • become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements. Always use oven gloves to remove or put in • accessories or ovenware. Before carrying out any maintenance, disconnect the •...
  • Page 5: Electrical Connection

    ENGLISH operated with the electric power cable. Should the mains cable need to supply. be replaced, this must be carried out by our Authorised Service Centre. • Do not let mains cables touch or Cabinet minimum 590 (600) mm come near the appliance door or the height (Cabinet un‐...
  • Page 6 2.3 Use • Discoloration of the enamel or stainless steel has no effect on the WARNING! performance of the appliance. Risk of injury, burns and • Use a deep pan for moist cakes. Fruit electric shock or explosion. juices cause stains that can be permanent.
  • Page 7: Internal Lighting

    ENGLISH 2.5 Internal lighting • Use original spare parts only. 2.7 Disposal WARNING! Risk of electric shock. WARNING! • The type of light bulb or halogen lamp Risk of injury or suffocation. used for this appliance is for • Disconnect the appliance from the household appliances only.
  • Page 8: Securing The Oven To The Cabinet

    550 min. 560 3.2 Securing the oven to the cabinet...
  • Page 9: Product Description

    ENGLISH 4. PRODUCT DESCRIPTION 4.1 General overview Control panel Knob for the heating functions Power lamp / symbol Display Control knob (for the temperature) Temperature indicator / symbol Heating element Lamp Shelf support, removable Shelf positions 4.2 Accessories • Trivet For roasting and grilling.
  • Page 10: Before First Use

    6. BEFORE FIRST USE 6.2 Preheating WARNING! Refer to Safety chapters. Preheat the empty oven before first use. 1. Set the function .Set the maximum To set the Time of day refer temperature. to "Clock functions" chapter. 2. Let the oven operate for 1 hour.
  • Page 11: Clock Functions

    ENGLISH Oven func‐ Application Oven func‐ Application tion tion This function is de‐ To defrost food (vegeta‐ signed to save energy bles and fruit). The de‐ during cooking. For the frosting time depends Moist Fan Defrost cooking instructions re‐ on the amount and size Baking fer to "Hints and tips"...
  • Page 12: Setting The Duration

    8.2 Setting the time. Changing 8.5 Setting the TIME DELAY the time 1. Set an oven function and You must set the time before you temperature. operate the oven. 2. Press again and again until flashes when you connect the starts to flash.
  • Page 13: Using The Accessories

    ENGLISH 9. USING THE ACCESSORIES WARNING! Small indentation at the top Refer to Safety chapters. increase safety. The indentations are also anti-tip devices. The high rim 9.1 Inserting the accessories around the shelf prevents Wire shelf: cookware from slipping of the shelf.
  • Page 14: Additional Functions

    2. Put the deep pan into the oven on the necessary shelf position. 10. ADDITIONAL FUNCTIONS 10.1 Cooling fan dangerous overheating. To prevent this, the oven has a safety thermostat which When the oven operates, the cooling fan interrupts the power supply. The oven...
  • Page 15 ENGLISH condensation, add water each time after Initially, monitor the performance when it dries up. you cook. Find the best settings (heat setting, cooking time, etc.) for your Cooking times cookware, recipes and quantities when Cooking times depend on the type of you use this appliance.
  • Page 16 Food True Fan Cooking Time (min) Comments Temperature Shelf position (°C) Biscuits / pastry 140 - 150 1, 3 and 5 35 - 45 In a baking tray stripes - three levels Meringues - 80 - 100 In a baking tray...
  • Page 17 ENGLISH Flans Food True Fan Cooking Time (min) Comments Temperature Shelf position (°C) Pasta flan 40 - 50 In a mould Vegetable flan 45 - 60 In a mould 50 - 60 In a mould Quiches 180 - 190 25 - 40 In a mould Lasagne 180 - 190...
  • Page 18 Fish Food True Fan Cooking Time (min) Comments Temperature Shelf position (°C) Trout / Sea 40 - 55 3 - 4 fish bream Tuna fish / Sal‐ 35 - 60 4 - 6 fillets 11.3 Grilling Set the maximum temperature.
  • Page 19: Moist Fan Baking

    ENGLISH Food Tempera‐ Time (min) Food Tempera‐ Time (min) ture (°C) ture (°C) Roast beef 170 - 180 8 - 10 Saddle of 160 - 180 40 - 60 or fillet, well lamb, 1 - 1.5 done Pork Poultry Food Tempera‐...
  • Page 20 Food Accessories Temperature Shelf po‐ Time (min) (°C) sition Sweet rolls, 12 baking tray or dripping 40 - 50 pieces Rolls, 9 pieces baking tray or dripping 35 - 45 Pizza, frozen, wire shelf 45 - 55 0.35 kg...
  • Page 21 ENGLISH Food Accessories Temperature Shelf po‐ Time (min) (°C) sition Poached vege‐ baking tray or dripping 35 - 45 tables, 0.4 kg Vegetarian pizza pan on wire shelf 35 - 45 omelette Vegetables, baking tray or dripping 35 - 45 mediterrean 0.7 kg 11.6 Defrost...
  • Page 22: Information For Test Institutes

    Food Temperature (°C) Time (h) Vegetables for sour 60 - 70 5 - 6 Mushrooms 50 - 60 6 - 8 Herbs 40 - 50 2 - 3 Fruit Food Temperature Time (h) Shelf position (°C) 1 position 2 positions...
  • Page 23 ENGLISH Food Function Acces‐ Shelf Tem‐ Time (min) Comments sories posi‐ pera‐ tion ture (°C) Fatless‐ Conven‐ Wire 40 - 50 Use a cake ponge tional Cook‐ shelf mould (26 cm di‐ cake ameter). Preheat the oven for 10 minutes. Fatless‐...
  • Page 24: Care And Cleaning

    12. CARE AND CLEANING To clean the door gasket, refer to the WARNING! general information about cleaning. Refer to Safety chapters. 12.4 Removing the shelf 12.1 Notes on cleaning supports Clean the front of the oven with a soft...
  • Page 25 ENGLISH CAUTION! Do not use the oven without the internal glass panel. 1. Open the door fully and hold both hinges. 4. Put the door on a soft cloth on a stable surface. 5. Hold the door trim (B) on the top edge of the door at the two sides and push inwards to release the clip seal.
  • Page 26: Replacing The Lamp

    1. Turn off the oven. zones is not rough when you touch it. Wait until the oven is cooled down. 2. Disconnect the oven from the mains. When installed correctly the door trim 3.
  • Page 27: Service Data

    ENGLISH 13.2 Service data plate is on the front frame of the oven cavity. Do not remove the rating plate If you cannot find a solution to the from the oven cavity. problem yourself, contact your dealer or an Authorised Service Centre. The necessary data for the service centre is on the rating plate.
  • Page 28: Service Après-Vente

    14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE..............56 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
  • Page 29: Information Sur La Sécurité

    FRANÇAIS INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
  • Page 30: Sécurité Générale

    1.2 Sécurité générale L'appareil doit être installé et le câble remplacé • uniquement par un professionnel qualifié . AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties • accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants.
  • Page 31: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation Profondeur d’encas‐ 548 mm AVERTISSEMENT! trement de l’appareil L'appareil doit être installé Profondeur avec 1022 mm uniquement par un porte ouverte professionnel qualifié. Dimensions minima‐ 560x20 mm • Retirez l'intégralité de l'emballage. les de l’ouverture de •...
  • Page 32: Utilisation

    • Cet appareil est exclusivement fois l’appareil installé. destiné à une utilisation domestique. • Si la prise de courant est lâche, ne • Ne modifiez pas les caractéristiques branchez pas la fiche d'alimentation de cet appareil.
  • Page 33: Éclairage Intérieur

    FRANÇAIS – une fois la cuisson terminée, ne • Nettoyez l'appareil avec un chiffon laissez jamais d'aliments ou de doux humide. Utilisez uniquement des plats humides à l'intérieur de produits de lavage neutres. N'utilisez l'appareil. pas de produits abrasifs, de tampons –...
  • Page 34: Installation

    3. INSTALLATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 3.1 Encastrement min. 550 min. 560 min. 550 min. 560...
  • Page 35: Fixation Du Four Au Meuble

    FRANÇAIS 3.2 Fixation du four au meuble 4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 4.1 Vue d'ensemble Bandeau de commande Manette de sélection des modes de cuisson Voyant/symbole de mise sous tension Affichage Thermostat Indicateur / symbole de température Résistance Éclairage Ventilateur Support de grille amovible Position des grilles 4.2 Accessoires •...
  • Page 36: Bandeau De Commande

    5. BANDEAU DE COMMANDE 5.1 Touches Touche sensitive Fonction Description MOINS Pour régler l'heure. HORLOGE Pour régler une fonction de l'horloge. PLUS Pour régler l'heure. 5.2 Affichage A. Fonctions de l'horloge B. Minuteur C. Fonction de l'horloge 6. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 6.2 Préchauffage...
  • Page 37: Réglage D'un Mode De Cuisson

    FRANÇAIS 7.1 Réglage d'un mode de cuisson Fonction du Utilisation four 1. Tournez la manette des modes de Cette fonction est con‐ cuisson pour sélectionner un mode çue pour économiser de de cuisson. l'énergie en cours de 2. Tournez la manette pour sélectionner Chaleur Tour‐...
  • Page 38: Fonctions De L'horloge

    Fonction du Utilisation four Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la volaille sur un seul ni‐ Turbo Gril veau. Également pour gratiner et faire dorer. 8. FONCTIONS DE L'HORLOGE 8.1 Tableau des fonctions de l'horloge Fonction de l'horloge...
  • Page 39: Réglage De La Fin

    FRANÇAIS 8.4 Réglage de la FIN réglée, et s'arrête à l'heure de FIN choisie. Lorsque la durée définie s'est 1. Sélectionnez une fonction et la écoulée, un signal sonore retentit. température du four. 7. L'appareil s'éteint automatiquement. Appuyez sur n'importe quelle touche 2.
  • Page 40: Trépied Et Plat À Rôtir

    Plat à rôtir : Vous pouvez utiliser le trépied pour rôtir de grosses pièces de viande ou des Poussez le plat à rôtir entre les rails du volailles sur un seul niveau. support de grille. 1. Placez le trépied dans le plat à rôtir pour que les pieds de la grille soient orientés vers le haut.
  • Page 41: Fonctions Supplémentaires

    FRANÇAIS 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES 10.1 Ventilateur de 10.2 Thermostat de sécurité refroidissement Un mauvais fonctionnement du four ou des composants défectueux peuvent Lorsque le four fonctionne, le ventilateur causer une surchauffe dangereuse. Pour de refroidissement se met éviter cela, le four dispose d'un automatiquement en marche pour thermostat de sécurité...
  • Page 42 11.2 Tableau de rôtissage et de cuisson des gâteaux Gâteaux Plat Chaleur Tournante Durée (min) Remarques Température Positions des (°C) grilles Pâtes à gâ‐ 3 (2 et 4) 45 - 60 Dans un moule teaux à gâteau Pâte sablée...
  • Page 43 FRANÇAIS Plat Chaleur Tournante Durée (min) Remarques Température Positions des (°C) grilles Biscuits/Tres‐ 140 - 150 2 et 4 35 - 40 Sur un plateau ses feuilletées - de cuisson sur deux ni‐ veaux Biscuits/Tres‐ 140 - 150 1, 3 et 5 35 - 45 Sur un plateau ses feuilletées -...
  • Page 44 Plat Chaleur Tournante Durée (min) Remarques Température Positions des (°C) grilles 2 (2 et 4) 25 - 40 6 à 8 petits Petits pains pains sur un plateau de cuisson 230 - 250 10 - 20 Sur un plateau...
  • Page 45 FRANÇAIS Plat Chaleur Tournante Durée (min) Remarques Température Positions des (°C) grilles Rôti de bœuf, 60 - 70 Sur une grille cuit à point métallique Rôti de bœuf, 70 - 75 Sur une grille bien cuit métallique Épaule de porc 170 120 - 150 Avec couenne Jarret de porc...
  • Page 46: Turbo Gril

    Plat Quantité Durée (min) Morceaux Quantité 1re face 2e face (kg) Poulet (coupé en deux) 30 - 35 25 - 30 Brochettes 10 - 15 10 - 12 Escalope de poulet 12 - 15 12 - 14 Steak haché...
  • Page 47: Chaleur Tournante Humide

    FRANÇAIS Agneau Plat Tempéra‐ Durée (min) Plat Tempéra‐ Durée (min) ture (°C) ture (°C) Canard, 1,5 180 - 200 80 - 100 Gigot 150 - 170 100 - 120 - 2 kg d'agneau, rôti Oie, 3,5 kg - 160 - 180 120 - 180 d'agneau, 1 5 kg...
  • Page 48 Plat Accessoires Température Positions Durée (min) (°C) des grilles Fond de tarte moule à tarte sur une 35 - 45 en génoise grille métallique Gâteau à éta‐ Plat de cuisson sur la 35 - 50 grille métallique Poisson poché,...
  • Page 49: Décongélation

    FRANÇAIS 11.6 Décongélation Plat Quantité Durée de Décongélation Remarques (kg) décongéla‐ complémentai‐ tion (min) re (min) Poulet 100 - 140 20 - 30 Placez le poulet sur une sous-tasse retournée, posée sur une grande assiette Retournez à la moitié du temps. Viande 100 - 140 20 - 30...
  • Page 50: Informations Pour Les Instituts De Test

    Fruits Plat Température Durée (h) Positions des grilles (°C) 1 position 2 positions Prunes 60 - 70 8 - 10 1 / 4 Abricots 60 - 70 8 - 10 1 / 4 Pommes, la‐ 60 - 70 6 - 8...
  • Page 51 FRANÇAIS Plat Fonction Acces‐ Posi‐ Tem‐ Durée (min) Remarques soires tions pératu‐ re (°C) gril‐ Génoise Convection Grille 40 - 50 Utilisez un moule sans naturelle métalli‐ à gâteau (26 cm graisse de diamètre). Préchauffez le four pendant 10 minutes. Génoise Chaleur Grille...
  • Page 52: Entretien Et Nettoyage

    Plat Fonction Acces‐ Posi‐ Tem‐ Durée (min) Remarques soires tions pératu‐ re (°C) gril‐ Steak Gril Grille max. 20 - 30 Placez la grille haché métalli‐ métallique sur le 6 pièces, que et lè‐ quatrième niveau 0,6 kg chefrite et la lèchefrite...
  • Page 53: Retrait Des Supports De Grille

    FRANÇAIS Faites appel à un service après-vente Si vous tentez d'extraire le agréé. panneau de verre intérieur Pour le nettoyage du joint d'étanchéité sans avoir au préalable de la porte, consultez les informations retiré la porte du four, celle- générales concernant le nettoyage. ci peut se refermer brusquement.
  • Page 54: Remplacement De L'éclairage

    Une fois le nettoyage terminé, remettez le panneau de verre et la porte du four en place. La zone imprimée doit faire face à l'intérieur de la porte. Après l'installation, vérifiez que la surface du panneau de verre où se trouve la zone imprimée est lisse au toucher (le relief doit être de...
  • Page 55: Dépannage

    FRANÇAIS 13. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 13.1 En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution Le four ne chauffe pas. Le four est éteint. Allumez le four. Le four ne chauffe pas. L'horloge n'est pas réglée. Réglez l'horloge.
  • Page 56: Rendement Énergétique

    14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 14.1 Économie d'énergie four au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson, en fonction de la durée Ce four est doté de de la cuisson. La chaleur résiduelle à caractéristiques qui vous l'intérieur du four poursuivra la cuisson.
  • Page 57 FRANÇAIS...
  • Page 58 www.electrolux.com...
  • Page 59 FRANÇAIS...
  • Page 60 www.electrolux.com/shop...

Table des Matières