Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

PDP-S01-LR
スピーカーシステム
Speaker System
Système d'enceintes acoustiques
Lautsprechersystem
Sistema Altoparlante
Luidsprekersysteem
Sistema de altavoces
Operating instructions
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de in strucciones
取扱説明書
日本語
English
Françias
Deutsch
Italiano
Nederlands
Español

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pioneer PDP-SO1-LR

  • Page 1 取扱説明書 Operating instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Manual de in strucciones PDP-S01-LR 日本語 スピーカーシステム Speaker System Système d’enceintes acoustiques Lautsprechersystem English Sistema Altoparlante Luidsprekersysteem Sistema de altavoces Françias Deutsch Italiano Nederlands Español...
  • Page 2 ご使用の前に PDP-V7,PDP-V401,PDP- このたびはパイオニアの製品をお買い求めいただきまして、 V401E などへの取り付けかた まことにありがとうございます。 設置の方法は 2 種類あります。次の手順で行ってください。 [据付工事]について 1 ディスプレイ側面に取り付ける場合 本機は十分な技術・技能を有する専門業者が据付けを行 うことを前提に販売されているものです。据付け・取付 イラストはディスプレイの右側に取り付ける場合で説 けは必ず工事専門業者または販売店にご依頼ください。 明しています。 なお、据付け・取付けの不備、誤使用、改造、天災な どによる事故損傷については、幣社は一切責任を負い 「PDP-S01」 プラズマディスプレイ ません。 このスピーカーシステムの性能を十分に発揮させるため UP に、必ず取扱説明書を最後までお読みください。また、 お読みになった後は保存して、 使用中に不明なことが生 じた場合にご利用ください。 このスピーカーシステムの公称インピーダンスは8Ωで クッション す。負荷インピーダンスが 4〜16Ω のステレオアンプ (スピーカー出力端子に 4〜16Ω の表示があるもの) へ 接続してお使いください。 取付金具 スピーカーを過大入力による破損から守るため下記 の注意事項をお守りください。...
  • Page 3 2 市販の取付金具を使って取り付ける場合 キャビネットのお手入れ 本機には、市販の取付金具への取 ポリシングクロスまたは乾いた布でホコリやゴミなどを り付け用にワッシャーM 8 (∅25) 軽く拭き取るようにしてください。 が付属しています。 汚れがひどい場合は、 約5〜6倍に薄めた中性洗剤を柔 取り付け方法は、スピーカー背面 らかい布に含ませて汚れを落とし、 さらに乾いた布で湿 の中央部または下部にある、市販 り気を拭き取ってください。家具用ワックスやクリー 取付金具用の取り付け穴のどちら ナーなどは表面を溶かしたり、 変色させることがありま かの位置で 2 点どめをします。こ すので、使用しないでください。 の 2 点の取り付け穴に段差がある の で 、 こ の 段 差 を な く す た め に シンナーやベンジン、...
  • Page 4: Before Use

    English Installation on PDP-V7, PDP- Thank you for buying this Pioneer product. Please read through this operating instructions before using V401, PDP-V401E, etc. your speaker system so you will know how to make the most of its performance. After you have finished reading the operating instructions, store it in a safe place.
  • Page 5 Published by Pioneer Electronic Corporation. positioning will be lost, and a correct stereo effect will Copyright © 1998 Pioneer Electronic Corporation. not be obtained. All rights reserved.
  • Page 6: Avant Usage

    Françias Installation sur les modèles Merci pour votre achat de cet appareil Pioneer. Veuillez lire attentivement toutes ces instructions de PDP-V7, PDP-V401, PDP-V401E, fonctionnement avant d’utiliser votre enceinte acoustique de façon à pouvoir en tirer le meilleur profit. Après lecture etc.
  • Page 7: Connexion A Un Amplificateur Stereo

    Si la polarité est inversée à un haut-parleur (gauche ou droit) au moment de la connexion de l’amplificateur Publication de Pioneer Electronic Corporation. stéréo, la reproduction des basses sera réduite, © 1998 Pioneer Electronic Corporation. l’orientation sonore sera faussée, et l’on n’obtiendra pas Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
  • Page 8: Vor Der Verwendung

    Erfahrungen ausgeführt werden. Wenden Sie sich daher zwecks Installation oder Anbau an einen Spezialisten oder an Ihren Händler. Gummipolster PIONEER übernimmt keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch unsachgemäße Montage oder Anbringung, unzureichende Stärke, falsche Verwendung oder Naturkatastrophen verursacht Halterung werden.
  • Page 9: Technische Daten

    (rechter oder linker Lautsprecher), hat dies eine Verschlechterung der Baß-Wiedergabe zur Folge; Veröffentlicht von Pioneer Electronic Corporation. außerdem wird die akustische Ausrichtung beeinträchtigt, Urheberrechtlich geschützt © 1998 Pioneer Electronic Corporation. wodurch ein korrekter Stereo-Effekt nicht erhalten werden Alle Rechte vorbehalten. kann.
  • Page 10: Prima Dell'uso

    Sottostrato La PIONEER non si assume alcuna responsabilità per incidenti o danni causati da montaggio o installazione Accessorio inappropriati, robustezza insufficiente, uso scorretto di montaggio o disastri naturali.
  • Page 11: Dati Tecnici

    Pubblicato da Pioneer Electronic Corporation. bassi si abbassa, si perde il posizionamento audio e non Copyright © 1998 Pioneer Electronic Corporation. è possibile ottenere un buon effetto stereo. Tutti i diritti reservati.
  • Page 12: Alvorens Gebruik

    Nederlands Installeren van de PDP-V7, Dank u voor de aanschaf van dit Pioneer product. Lees alvorens het luidsprekersysteem in gebruik te nemen PDP-V401, PDP-V401E, etc. eerst deze gebruiksaanwijzing door zodat u volledig op de hoogte bent van de bediening en werking. Bewaar de gebruiksaanwijzing op een veilige plaats voor het geval u Er zijn twee verschillende methoden voor het installeren.
  • Page 13: Technische Gegevens

    Uitgegeven door Pioneer Electronic Corporation. lage tonen niet goed worden weergegeven, het geluidsbeeld Copyright © 1998 Pioneer Electronic Corporation. niet goed worden geplaatst en er geen goed stereo-effect bij Alle rechten voorbehouden.
  • Page 14: Antes De Usar

    Acolchado distribuidor. PIONEER no se hace responsable de los accidentes A c c e s o r i o o daños causados por el montaje o instalación de montaje incorrecta, fuerza insuficiente, uso incorrecto o desastres naturales.
  • Page 15 Publicado por Pioneer Electronic Corporation. estéreo, la reproducción de sonidos graves será reducida, Copyright © 1998 Pioneer Electronic Corporation. la posición del sonido se perderá, y no podrá obtenerse Todos los derechos reservados.
  • Page 16 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2. Canada TEL:1-905-479-4411 PIONEER ELECTRONICS (EUROPE) N.V. MULTIMEDIA DIVISION Pioneer House Hollybush Hill, Stoke Poges, Slough SL2 4QP, U.K. TEL: 44-1753-789-789 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia, TEL: 61-39-586-6300 PIONEER HIGH FIDELTY TAIWAN CO., LTD.

Table des Matières