Yamaha HY256-TL-SMF Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour HY256-TL-SMF:

Publicité

Liens rapides

AUDIO INTERFACE CARD
HY 256
Owner's Manual
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Manual do Proprietário
Manuale di istruzioni
Руководство пользователя
使用说明书
取扱説明書
-
TL - SMF
EN
DE
FR
ES
PT
IT
RU
ZH
KO
JA

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Yamaha HY256-TL-SMF

  • Page 1 AUDIO INTERFACE CARD TL - SMF HY 256 Owner’s Manual Bedienungsanleitung Mode d’emploi Manual de instrucciones Manual do Proprietário Manuale di istruzioni Руководство пользователя 使用说明书 取扱説明書...
  • Page 2: Important

    America or its subsidiaries. harmful to the operation of other electronic * This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (class B) This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two...
  • Page 3: Précautions D'usage

    • Avant d'installer la carte sur un périphérique, assurez-vous de la compatibilité de ce dernier avec la carte. N'installez pas la carte sur un produit Yamaha n'ayant pas été spécifié par Yamaha pour être utilisé avec celle-ci, afin d'éviter les risques de choc électrique, d'incendie et de dégât matériel.
  • Page 4: Avis

    Évitez de fixer les extrémités des fibres optiques ou les connecteurs optiques. Si vous regardez directement dans le faisceau laser, ce dernier peut endommager vos yeux. Yamaha n'est pas responsable des détériorations causées par une utilisation impropre de l'appareil ou par des modifications apportées par l'utilisateur, pas plus qu'il ne peut couvrir les données perdues ou détruites.
  • Page 5: Modèles Européens

    * Le contenu de ce mode d’emploi s’applique aux dernières caractéristiques techniques connues à la date de publication du manuel. Pour obtenir la version la plus récente du manuel, accédez au site Web de Yamaha puis téléchargez le fichier du manuel concerné.
  • Page 6: Table Des Matières

    Table des matières PRÉCAUTIONS D'USAGE.......... 3 AVIS................4 Introduction ..............7 Caractéristiques principales ........7 Installation ..............7 Accessoires ..............7 Noms des éléments et fonctions ......8 Specifications........ (en fin de manuel) Dimensions........(en fin de manuel) HY256-TL­SMF Mode d'emploi...
  • Page 7: Introduction

    Introduction Nous vous remercions d'avoir choisi la carte interface audio Yamaha HY256-TL­SMF. Le système HY256-TL­SMF est une carte d'E/S numérique destinée aux logements de cartes HY, qui est compatible avec le protocole du réseau audio TWINLANe* de Yamaha. Afin de tirer pleinement parti des fonctionnalités avancées et des performances supérieures de la carte HY256-TL­SMF et prolonger la durée...
  • Page 8: Noms Des Éléments Et Fonctions

    • La longueur des câbles ne doit pas dépasser 2 km (distance séparant un nœud du nœud le plus proche). • La longueur totale des câbles doit être inférieure à 6 km. • La carte HY256-TL-SMF ne peut pas être combinée au HY256-TL au sein d'un même réseau TWINLANe. Nettoyage La communication ne pourra pas être correctement établie si des...
  • Page 9: Levier D'installation Et De Retrait De La Carte

    • Il se peut qu'un câble à fibres optiques soit endommagé. Remplacez le câble en question. Si les voyants ERR ne s'éteignent pas une fois que ces mesures ont été appliquées, faites contrôler la carte par un technicien Yamaha qualifié. HY256-TL­SMF Mode d'emploi...
  • Page 10: Voyants Tx (Transmission) Et Rx (Réception)

    Lorsque les mesures prescrites ci-après ne résolvent pas le problème, faites contrôler la carte par un technicien Yamaha qualifié. • Mettez le système hors tension, puis de nouveau sous tension. • Vérifiez que les moteurs DSP et les racks d'E/S sont connectés au réseau TWINLANe.
  • Page 11: Specifications

    Specifications General Specifications Sampling Frequency Conditions Min. Max. Units Frequency Fs=44.1 kHz, 48 kHz, -1000 – +1000 Range 88.2 kHz, 96 kHz Temperature Range Conditions Min. Max. Units Temperature Operating Temperature – °C Range Range Storage Temperature – °C Range Digital Input/Output Characteristics Terminal Format...
  • Page 12: Dimensions

    Dimensions Unit: mm Approximate Munsell value of exterior color: N5 * The contents of this manual apply to the latest specifications as of the publishing date. To obtain the latest manual, access the Yamaha website then download the manual file.
  • Page 13 Software Licenses and Copyrights This product incorporates the following third party software. For information (copyright, etc.) about each software, please read the terms and conditions stated below. By using this product, you will be deemed to have accepted the terms and conditions.
  • Page 14 Information for users on collection and disposal of old equipment: This symbol on the products, packaging, and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation.
  • Page 15 Informations concernant la collecte et le traitement des déchets d’équipements électriques et électroniques Le symbole sur les produits, l'emballage et/ou les documents joints signifie que les produits électriques ou électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets domestiques habituels. Pour un traitement, une récupération et un recyclage appropriés des déchets d’équipements électriques et électroniques, veuillez les déposer aux points de collecte prévus à...
  • Page 16 Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchia attrezzatura Questi simboli sui prodotti, sull'imballaggio e/o sui documenti che li accompagnano, indicano che i prodotti elettrici ed elettronici non devono essere mischiati con i rifiuti generici. Per il trattamento, il recupero e il riciclaggio appropriato di vecchi prodotti, si prega di portarli ai punti di raccolta designati, in accordo con la legislazione locale.
  • Page 17 Remarque importante: informations de garantie pour les clients de l’EEE et la Suisse Pour des informations plus détaillées sur la garantie de ce produit Yamaha et sur le service de garantie applicable dans l’ensemble de l’EEE ainsi qu’en Suisse, consultez notre site Web à l’adresse ci-dessous (le fichier imprimable est disponible sur notre site Web) ou contactez directement Yamaha dans votre pays de résidence.
  • Page 18 Ważne: Warunki gwarancyjne obowiązujące w EOG* i Szwajcarii Aby dowiedzieć się więcej na temat warunków gwarancyjnych tego produktu firmy Yamaha i serwisu gwarancyjnego w całym EOG* i Szwajcarii, należy odwiedzić wskazaną poniżej stronę internetową (Plik gotowy do wydruku znajduje się na naszej stronie internetowej) lub skontaktować...
  • Page 19 Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes, DENMARK MK7 8BL, U.K. Yamaha Music Denmark, Tel: +44-1908-366700 Fillial of Yamaha Music Europe GmbH, Tyskland GERMANY Generatorvej 8C, ST. TH. , 2860 Søborg, Denmark Yamaha Music Europe GmbH Tel: +45-44-92-49-00 Siemensstrasse 22-34, 25462 Rellingen, Germany...
  • Page 20 Head Office/Manufacturer: Yamaha Corporation 10-1, Nakazawa-cho, Naka-ku, Hamamatsu, 430-8650, Japan Importer (European Union): Yamaha Music Europe GmbH Siemensstrasse 22-34, 25462 Rellingen, Germany Importer (United Kingdom): Yamaha Music Europe GmbH (UK) Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes, MK7 8BL, United Kingdom PA57...
  • Page 21 上海市静安区新闸路 1818 号云和大厦 2 楼 客户服务热线:4000517700 公司网址:https://www.yamaha.com.cn 制造商:雅马哈株式会社 制造商地址:日本静冈县滨松市中区中泽町 10-1 进口商:雅马哈乐器音响(中国)投资有限公司 进口商地址:上海市静安区新闸路 1818 号云和大厦 2 楼 原产地:日本 Yamaha Pro Audio global website http://www.yamahaproaudio.com/ Yamaha Downloads https://download.yamaha.com/ Manual Development Group © 2015 Yamaha Corporation Published 06/2021 10-1 Nakazawa-cho, Naka-ku, Hamamatsu, 2021 年 6 月 发行...

Table des Matières