Miele K 12023 S-3 Mode D'emploi Et Instructions De Montage
Miele K 12023 S-3 Mode D'emploi Et Instructions De Montage

Miele K 12023 S-3 Mode D'emploi Et Instructions De Montage

Masquer les pouces Voir aussi pour K 12023 S-3:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi et instructions de
montage
Appareil réfrigérant
Veuillez lire impérativement le mode d'emploi et les instructions de
montage avant l'installation et la mise en service de l'appareil.
Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil.
fr-CH
M.-Nr. 10 178 570

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele K 12023 S-3

  • Page 1 Mode d'emploi et instructions de montage Appareil réfrigérant Veuillez lire impérativement le mode d’emploi et les instructions de montage avant l’installation et la mise en service de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil. fr-CH M.-Nr. 10 178 570...
  • Page 2: Table Des Matières

    Votre contribution à la protection de l'environnement ........ 13 Comment économiser de l'énergie ? .............. 14 Description de l'appareil.................. 17 K 12023 S-3 ......................17 K 12024 S-3 ......................18 Élément de commande ..................19 Mise en marche et arrêt de l'appareil.............. 20 Avant la première utilisation ..................
  • Page 3 Table des matières Congélation de produits..................29 Rafraîchissement rapide de boissons ..............32 Préparation de glaçons ..................32 Dégivrage ...................... 33 Nettoyage et entretien .................. 36 Conseils concernant les détergents ..............36 Préparation de l'appareil frigorifique au nettoyage ..........37 Nettoyer l'intérieur de l'appareil et les accessoires..........
  • Page 4: Prescriptions De Sécurité Et Mises En Garde

    Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil. Miele n'est pas responsable des dommages provoqués par le non-respect de ces prescriptions de sécurité et mises en garde. Conservez le mode d'emploi et les instructions de montage et re- mettez-les à...
  • Page 5 Par ailleurs, l'appareil ne doit pas être utilisé dans des locaux compor- tant des risques d'explosion. Miele n'assume aucune responsabilité des dommages causés par une utilisation non conforme aux dispositions ou une erreur de mani- pulation.
  • Page 6: Sécurité Technique

    Prescriptions de sécurité et mises en garde  Risque d'asphyxie ! Par jeu, les enfants risquent de s'asphyxier en s'enroulant dans les matériaux d'emballage (p. ex. avec les films plastiques) ou en se les enfilant sur la tête. Rangez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
  • Page 7 électrique public.  Si le cordon d'alimentation secteur est endommagé, son rempla- cement doit être effectué par des spécialistes agréés par Miele, afin d'écarter tout danger pour l'utilisateur.  Les prises multiples ou les rallonges n'assurent pas la sécurité né- cessaire (risque d'incendie).
  • Page 8 Si l'appareil a été réparé par un service après-vente non agréé par Miele, tout recours en garantie sera rejeté.  Seules les pièces d'origine sont garanties par Miele comme ré- pondant entièrement aux exigences de sécurité en vigueur. Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par de telles...
  • Page 9 Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation conforme  Votre appareil est conçu pour une classe climatique définie (plage de température ambiante), dont les limites doivent être respectées. La classe climatique est indiquée sur la plaque signalétique apposée à l’intérieur de l’appareil. Une température ambiante plus basse en- traîne l'arrêt prolongé...
  • Page 10  N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Si d’autres pièces sont rajoutées ou montées, les prétentions à la garantie et/ou fon- dées sur la responsabilité du fait du produit deviennent caduques.
  • Page 11 Prescriptions de sécurité et mises en garde Nettoyage et entretien  Ne traitez pas le joint de porte avec de l'huile ou de la graisse. Cela le rendrait poreux à la longue.  La vapeur provenant d'un nettoyeur à vapeur peut atteindre des pièces électroconductrices et provoquer un court-circuit.
  • Page 12 Prescriptions de sécurité et mises en garde Elimination de votre ancien appareil  Détruisez la serrure éventuellement présente sur la porte de votre ancien appareil avant de l'éliminer. Vous éviterez ainsi que des enfants ne s'enferment dedans en jouant et risquent leur vie. ...
  • Page 13: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Au lieu de cela, rapportez votre appareil dans un point de collecte officiel spé- cialement dédié à la récupération et au recyclage des appareils électriques et électroniques, mis à disposition par votre commune, municipalité ou votre revendeur, ou chez Miele. Vous êtes lé-...
  • Page 14: Comment Économiser De L'énergie

    Comment économiser de l'énergie ? Consommation d'énergie Forte consommation normale d'énergie Installation/Entre- Dans des pièces aérées. Dans des pièces fermées, tien non aérées. Sans exposition directe aux Exposition directe aux ra- rayons du soleil. yons du soleil. Loin d'une source de cha- Près d'une source de cha- leur (radiateur, cuisinière).
  • Page 15 Comment économiser de l'énergie ? Consommation d'énergie Forte consommation normale d'énergie Utilisation Agencement des tiroirs, plans de rangement et ran- gements tel que réglé par défaut en usine. N'ouvrir la porte de l'appareil Le fait d'ouvrir souvent et que si nécessaire et aussi longtemps la porte entraîne brièvement que possible.
  • Page 16 Comment économiser de l'énergie ? Dégivrage Dégivrer le compartiment de La présence d'une couche congélation à partir d'une de glace amoindrit la diffu- épaisseur de glace de sion du froid aux produits 0,5 cm. surgelés.
  • Page 17: Description De L'appareil

    Bacs à fruits et à légumes d Compartiment à beurre et à fromage e Balconnet de rangement/galerie à œufs f Demi-balconnet (non disponible sur le K 12023 S-3) g Sélecteur Marche/Arrêt et de température et d'éclairage intérieur h Balconnet à bouteilles...
  • Page 18: K 12024 S-3

    Description de l'appareil K 12024 S-3 a Compartiment de congélation b Plan de rangement (un plan de rangement sur le K 12024 S-3) c Conduite et orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage d Bacs à fruits et à légumes e Compartiment à beurre et à fromage f Balconnet de rangement/galerie à...
  • Page 19: Élément De Commande

    Description de l'appareil Élément de commande a Sélecteur Marche/Arrêt et de température b Interrupteur à bascule de la fonction MaxiFroid (seulement sur les appareils avec compartiment de congélation) c Interrupteur...
  • Page 20: Mise En Marche Et Arrêt De L'appareil

    Mise en marche et arrêt de l'appareil Lorsque vous ouvrez la porte, l'éclai- Avant la première utilisation rage intérieur s'allume dans la zone de Matériaux d'emballage congélation.  Retirez tout l'emballage qui se trouve Éteindre l'appareil frigorifique à l'intérieur de l'appareil. ...
  • Page 21: Température Optimale

    Température optimale La bonne conservation de vos aliments . . . dans la zone de réfrigéra- dépend du réglage précis de la tempé- tion rature. Les aliments peuvent en effet se Nous recommandons une température gâter rapidement avec l'apparition de de 4 °C dans la zone de réfrigération.
  • Page 22: Dans Le Compartiment De Congélation

    Température optimale . . . dans le compartiment de Régler la température congélation Vous pouvez régler la température à l'aide du sélecteur de température et (selon le modèle) Marche/Arrêt. Pour congeler des produits frais et  Tournez le sélecteur de température conserver longtemps les aliments, une sur une position comprise entre 1 et température de -18 °C est nécessaire.
  • Page 23: Utiliser La Fonction Maxifroid

    Utiliser la fonction MaxiFroid Désactiver la fonction MaxiFroid Températures ambiantes basses Dès que la température ambiante est supérieure à 18 °C, la fonction À des températures ambiantes MaxiFroid doit être désactivée, car l'ap- basses inférieures ou égales à 18 °C, pareil consomme inutilement de l'éner- la zone de congélation peut devenir gie.
  • Page 24: Congélation Optimale

    Utiliser la fonction MaxiFroid Désactiver la fonction MaxiFroid Congélation optimale 24 heures après la mise en congélation, Pour congeler de manière optimale les les aliments frais sont congelés et la aliments frais, vous devez activer la fonction MaxiFroid peut être désactivée. fonction MaxiFroid avant la congélation.
  • Page 25: Conserver Des Aliments Dans La Zone De Réfrigération

    Conserver des aliments dans la zone de réfrigération Zone la moins froide  Risque d'explosion ! La zone la moins froide du réfrigérateur N'entreposez aucun produit explosif se trouve tout en haut, au niveau de la ni aucun produit contenant un gaz porte de l'appareil.
  • Page 26: Non Approprié Pour La Zone De Réfrigération

    Conserver des aliments dans la zone de réfrigération Conseil : emmenez un sac glacière Non approprié pour la zone de pour aller faire les courses et rangez les réfrigération aliments rapidement dans l'appareil. Certains aliments ne peuvent pas être stockés à des températures inférieures Bien entreposer ses aliments à...
  • Page 27: Arrangement Intérieur

    Arrangement intérieur Déplacer les tablettes extrac- Utiliser les plans de rangement tibles séparés Vous pouvez déplacer les tablettes ex- (selon le modèle) tractibles en fonction de la hauteur des Le plan de rangement divisible permet produits à réfrigérer : de déposer des produits de grande taille, p. ex.
  • Page 28: Congélation Et Stockage (Selon Modèle)

    Congélation et stockage (selon modèle) peut revenir dans les cellules, et la perte Utiliser le compartiment de de jus est moindre. Seule une petite congélation tache d'eau se forme ! Utilisez le compartiment de congélation pour Stockage de produits surgelés – stocker des produits surgelés, Si vous souhaitez stocker des produits surgelés, vérifiez tout d'abord, lorsque –...
  • Page 29: Congélation De Produits

    Congélation et stockage (selon modèle) ment les mets. De nombreuses Congélation de produits épices perdent leur saveur lors de la Ne congelez que des produits frais et congélation. parfaitement sains ! – Laissez refroidir les boissons et les plats chauds à l'extérieur de l'ap- A noter avant de congeler les pro- pareil pour éviter que les produits dé- duits...
  • Page 30 Congélation et stockage (selon modèle)  Tournez de nouveau le sélecteur de Conseil : vous pouvez également sou- der des sacs ou des feuilles d'embal- température sur le réglage normal, au lage en polyéthylène à l'aide d'un appa- bout de 24 heures. reil de soudage de feuilles.
  • Page 31: Durée De Conservation Des Aliments Congelés

    Congélation et stockage (selon modèle) Durée de conservation des ali- Décongélation des aliments ments congelés Vous pouvez décongeler les aliments La durée de conservation des aliments – au four à micro-ondes est très différente, même en cas de res- – au four en mode "Chaleur tournante" pect de la température prescrite de ou "Décongeler", -18 °C.
  • Page 32: Rafraîchissement Rapide De Boissons

    Congélation et stockage (selon modèle) Rafraîchissement rapide de boissons Si vous placez des bouteilles dans le congélateur pour les refroidir plus rapi- dement, enlevez-les au bout d'une heure maximum du congélateur, sinon elles risquent d'éclater. Préparation de glaçons  Remplissez le bac à glaçons d'eau aux trois quarts et posez-le à...
  • Page 33: Zone De Réfrigération

    Dégivrage Zone de réfrigération Compartiment de congélation La zone de réfrigération dégivre auto- Le dégivrage du compartiment de matiquement. congélation n'est pas automatique. Pendant que le compresseur fonc- En fonctionnement normal, de la glace tionne, du givre et des gouttelettes et du givre peuvent, à...
  • Page 34 Dégivrage Dégivrage  Lors du dégivrage, veillez à ne pas endommager le producteur de  Plus les surgelés sont stockés froid, ce qui rendrait l'appareil inutili- longtemps à température ambiante, sable. plus leur durée de conservation est Ne grattez pas les couches de glace réduite.
  • Page 35 Dégivrage  Désactivez la fonction MaxiFroid et Après le dégivrage éteignez l'appareil.  Nettoyez le compartiment de congé- lation et séchez-le.  Débranchez l'appareil ou désactivez le fusible de l'installation domestique.  Fermez les portes de l'appareil.  Laissez la porte du compartiment de ...
  • Page 36: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Conseils concernant les dé-  Veillez à ce que l'eau ne s'infiltre tergents pas dans le sélecteur Marche/Arrêt et de température ou dans le sys- A l'intérieur de l'appareil, n'utilisez tème d'éclairage. que des produits de nettoyage et d'entretien inoffensifs pour les ali- ...
  • Page 37: Préparation De L'appareil Frigorifique Au Nettoyage

    Nettoyage et entretien Les pièces suivantes ne sont pas adap- Préparation de l'appareil frigo- tées au lave-vaisselle : rifique au nettoyage – tous les tiroirs et couvercles des ti-  Eteignez l'appareil frigorifique. roirs (de série selon modèle)  Débranchez la fiche de la prise sec- –...
  • Page 38: Nettoyage De La Façade Et Des Parois Latérales

    (utilisez pour ce faire p. Nous vous conseillons d'éliminer les ex. la brosse à meuble des aspira- salissures présentes sur la façade et teurs Miele). les parois latérales le plus vite pos- sible. Paroi arrière ‒ nettoyer le com- presseur et la grille métallique...
  • Page 39: Nettoyage Du Joint De Porte

    Nettoyage et entretien Nettoyage du joint de porte Ne traitez pas le joint de porte avec de l'huile ou de la graisse. Cela le rendrait poreux à la longue.  Nettoyez régulièrement le joint de porte à l’eau claire et séchez-le en- suite avec un torchon.
  • Page 40: Que Faire Si

    Des travaux d'installation, d'entretien ou des réparations non conformes peuvent entraîner des risques importants pour l'utilisateur. Les travaux d'installation et d'entretien et les réparations ne doivent être effec- tués que par des spécialistes agréés par Miele. Problème Cause et dépannage L'appareil ne produit L'appareil n'est pas enclenché.
  • Page 41 Que faire si . . . ? Problème Cause et dépannage Le compresseur s'ac- Au bout d'un moment, la température requise se règle tive de plus en plus à nouveau automatiquement. souvent et de plus en Les portes de l'appareil ne sont pas correctement fer- plus longtemps, la tem- mées.
  • Page 42 Que faire si . . . ? Problème Cause et dépannage Le compresseur s'en- Ce n'est pas un défaut ! La température est trop éle- clenche de moins en vée. moins souvent et de  Corrigez le réglage du sélecteur de température. moins en moins long- Les produits surgelés commencent à...
  • Page 43 Que faire si . . . ? Problème Cause et dépannage L'éclairage intérieur ne L'appareil n'est pas allumé ou le commutateur fonctionne pas dans la d'éclairage coince. zone de réfrigération.  Tournez le sélecteur de température sur un réglage entre 1 et 7 et/ou vérifiez le commutateur d'éclai- rage.
  • Page 44 Que faire si . . . ? Problèmes généraux liés à l'appareil Problème Cause et dépannage Il est impossible de dé- L'emballage des aliments n'était pas sec lorsqu'ils coller les produits ont été entreposés. congelés.  Détachez les produits à l'aide d'un objet émoussé, par exemple le manche d'une cuillère.
  • Page 45: Origines Des Bruits

    Origines des bruits Bruits Quelle est leur origine ? normaux Brrrrr ... Le ronflement provient du compresseur. Il peut être un peu plus fort au moment où le compresseur s'active. Blubb, Les gargouillements ou bourdonnements proviennent du pas- blubb ... sage de l'agent réfrigérant dans le circuit. Clic ...
  • Page 46: Service Après-Vente Et Garantie

    La garantie est de 2 ans. veuillez contacter Vous trouverez de plus amples informa- – votre revendeur Miele ou tions concernant les conditions de la garantie au numéro de téléphone indi- – le service après-vente Miele.
  • Page 47: Branchement Électrique

    Branchement électrique L'appareil est livré prêt à raccorder au Le raccordement ne doit pas se faire à courant alternatif 50 Hz 220 – 240 V. l'aide d'une rallonge, car celle-ci n’as- sure pas la sécurité nécessaire (risque L'ampérage supporté par le fusible doit de surchauffe).
  • Page 48: Conseils D'installation

    Conseils d'installation – La fiche et le câble d'alimentation ne  Risque d'incendie et de dégâts ! doivent pas toucher le dos de l'ap- Les appareils qui dégagent de la pareil frigorifique, car les vibrations chaleur sur l'appareil, comme un mi- de l'appareil frigorifique risqueraient ni four, une double plaque de cuis- de les endommager.
  • Page 49: Classe Climatique

    Conseils d'installation Classe climatique Appareil avec entretoises jointes Votre appareil est conçu pour une classe climatique définie (plage de tem- Afin de respecter les indications rela- pérature ambiante), dont les limites tives à la consommation d'électricité, doivent être respectées. La classe cli- montez les entretoises murales four- matique est indiquée sur la plaque si- nies avec les appareils frigorifiques.
  • Page 50: Installation De L'appareil Frigorifique

    Conseils d'installation Installation de l'appareil frigori- Ajustement de l'appareil fique  Faites appel à une deuxième personne pour installer l'appareil.  Déplacez l'appareil à vide uni- quement.  Ne démontez en aucun cas les pièces suivantes du dos de l'ap- ...
  • Page 51: Encastrement De L'appareil Dans La Rangée De Meubles

    Conseils d'installation d Mur Encastrement de l'appareil dans la rangée de meubles * Pour les appareils frigorifiques mon- tés avec les entretoises murales, la  Si les fentes d'aération et d'éva- profondeur augmente d'environ cuation d'air sont recouvertes, le 35 mm. compresseur se met plus souvent en marche et est activé...
  • Page 52: Dimensions De L'appareil

    C  D  E  F  [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] K 12023 S-3 615* 1175 K 12024 S-3 615* 1175 * Dimensions sans entretoises murales montées. Si vous avez monté des entre- toises, la profondeur de l'appareil augmente de 35 mm.
  • Page 53: Changement De La Butée De Porte

    Changement de la butée de porte  Fermez la porte de l'appareil. Votre appareil frigorifique est livré avec une ouverture à droite. Si vous souhai- tez une ouverture à gauche, vous devez inverser la butée de porte.  Afin de protéger la porte de l'appareil et votre sol de tout dommage lors de l'inversion de la butée de porte, pla- cez une cale appropriée sur le sol de-...
  • Page 54: Déplacer La Porte Du Compartiment De Congélation

    Changement de la butée de porte Déplacer la porte du comparti- ment de congélation  Ouvrez la porte du compartiment de congélation .  Rabattez vers le bas le cache du sup- port-palier .  Dévissez le support-palier , et reti- rez la porte du compartiment de congélation ...
  • Page 55: Déplacement De La Poignée De Porte

    Changement de la butée de porte Déplacement de la poignée de porte  Placez l'élément de fermeture  tourné à 180° sur le côté opposé et  Retirez avec précaution le cache de vissez-le. protection  et les embouts  sur ...
  • Page 56 Changement de la butée de porte  Dévissez les vis  sur la partie poi- gnée et au milieu, et retirez la poignée .  Tournez la poignée de 180° et placez- la sur la partie opposée.  Vissez-la tout d'abord sur le côté puis au milieu .
  • Page 57: Encastrer L'appareil Frigorifique

    Encastrer l'appareil frigorifique Vous pouvez encastrer l'appareil sous En cas de profondeur d'encastrement le plan de travail. Cependant, il faut de 600 mm, le profilé final mural doit d'abord retirer le dessus de l'appareil. présenter une profondeur maximale de 10 mm !  Si les fentes d'aération et d'éva- cuation d'air sont recouvertes, le Vérifiez que la prise reste accessible.
  • Page 59 Téléphone : 0800 800 222, fax : 056 417 29 04 E-mail : info@miele.ch Internet : www.miele.ch Miele SA Sous-Riette 23, 1023 Crissier Téléphone : 0800 800 222, fax : 056 417 29 04 E-mail : info@miele.ch Internet : www.miele.ch Allemagne Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh...
  • Page 60 K 12023 S-3, K 12024 S-3  fr-CH M.-Nr. 10 178 570 / 02...

Ce manuel est également adapté pour:

K 12024 s-3

Table des Matières