Canon LEGRIA HFR406 Manuel D'emploi Et De Sécurité

Canon LEGRIA HFR406 Manuel D'emploi Et De Sécurité

Masquer les pouces Voir aussi pour LEGRIA HFR406:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

PUB. DIF-0123-000B
Caméscope HD
Manuel d'instruction
:98

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Canon LEGRIA HFR406

  • Page 1 PUB. DIF-0123-000B Caméscope HD Manuel d'instruction...
  • Page 2: Consignes Relatives À L'utilisation

    Pour de plus amples informations sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter vos services municipaux, votre éco-organisme ou les autorités locales. Vous pouvez également vous rendre sur le site www.canon-europe.com/environment. (Espace économique européen : Norvège, Islande et Liechtenstein) RÉGIONS D'UTILISATION Le LEGRIA HF R48, LEGRIA HF R47 et LEGRIA HF R46 sont compatibles (en janvier 2013) avec les règlements sur les signaux radio des régions ci-dessous.
  • Page 3 Slovaquie, Slovénie, Espagne, Suède, Suisse, Royaume-Uni Déclaration sur la directive CE Par la présente Canon Inc. déclare que l’appareil WM217 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Veuillez contacter l’adresse suivante pour prendre connaissance de la déclaration de conformité...
  • Page 4 • Cet appareil intègre la technologie exFAT sous licence de Microsoft. • “Full HD 1080” fait référence aux caméscopes Canon compatibles avec la vidéo haute définition composée de 1080 pixels verticaux (lignes de balayage).
  • Page 5: Caractéristiques Intéressantes Et Nouvelles Fonctions

    • Vous pouvez raccorder sans fil vidéo AVCHD. le caméscope à votre réseau domestique et transférer vos enregistrements sur CANON Enregistrement iMAGE GATEWAY (A 138). AVCHD et MP4 Ceci vous permet même de par- tager vos vidéos sur YouTube et Facebook.
  • Page 6: Instantané Vidéo

    Smart AUTO Smart AUTO choisit automatiquement le meilleur mode de scène en fonction de la scène que vous souhaitez enregistrer. Vous obtenez ainsi chaque fois des enregistrements spectaculaires sans avoir à vous soucier des réglages. Instantané vidéo Filtres cinéma Enregistrez ou capturez de Utilisez des filtres cinéma courtes scènes et arrangez-les professionnels pour créer des...
  • Page 7: Lecture De Vos Enregistrements Sur D'autres Appareils

    Lecture de vos enregistrements sur d’autres appareils Connectez le caméscope à un téléviseur HD (A 112). Copiez vos enregistrements sur un enregistreur vidéo externe (A 126). Transférez les Sauvegardez vos enregistrements sur enregistrements. l’ordinateur (A 117). Copiez la mémoire entière Transférez vos séquences du caméscope sur un disque dur externe (A 122).
  • Page 8: Profitez De Vos Enregistrements En Utilisant Les Fonctions Wi-Fi Du Caméscope

    Après avoir connecté le Connectez le caméscope à un point d’accès sur votre réseau caméscope à un iPhone, un principal et partagez vos iPad ou CANON iMAGE enregistrements sur CANON GATEWAY, vous pouvez iMAGE GATEWAY (A 138). transférer vos enregistrements De là, vous pouvez faire des...
  • Page 9: Table Des Matières

    Table des matières Introduction Caractéristiques intéressantes et nouvelles fonctions À propos de ce manuel Faites connaissance avec le caméscope Accessoires et CD-ROM fournis Nom des éléments Préparatifs Démarrage Charge de la batterie d’alimentation Mise sous tension du caméscope Utilisation de la sangle de poignée Ouverture du bouchon d’objectif et ajustement de l’écran Utilisation d’une carte mémoire Cartes mémoire compatibles et pouvant être utilisées...
  • Page 10 Prise de vue et lecture de base Enregistrement de base Prise de séquence vidéo À propos de la fonction Smart AUTO Intelligent IS Prendre des photos Utilisation du zoom Lecture de base Lecture de la vidéo Affichage de photos Suppression de scènes Effacement des photos Prise de vue avancée Sélection du format de film (AVCHD/MP4)
  • Page 11 Téléobjectif macro Scènes audio Niveau d’enregistrement audio Utilisation d’un casque d’écoute Lecture et édition avancées Capture d’un instantané vidéo et de photos à partir d’une séquence vidéo Lecture de scènes de l’album bébé Lecture de scènes d’instantanés vidéo Lecture avec une musique de fond Sélection du point de départ de la lecture Division de scènes Couper des scènes...
  • Page 12 Navigateur distant : visionner les enregistrements avec un navigateur Web sur votre dispositif iOS ou un smartphone Android Transfert des séquences vidéo en utilisant un dispositif Partage des enregistrements avec CANON iMAGE GATEWAY Lecture sur un ordinateur Connexion Wi-Fi utilisant un point d’accès Visualiser et changer les réglages Wi-Fi...
  • Page 13: Propos De Ce Manuel

    À propos de ce manuel Merci d’avoir acheté le Canon LEGRIA HF R48 / LEGRIA HF R47 / LEGRIA HF R46 / LEGRIA HF R406. Veuillez lire ce manuel attentive- ment avant d’utiliser le caméscope et le conserver à titre de référence future.
  • Page 14 indique qu’une fonction est disponible Les crochets [ ] font référence aux dans le mode de fonctionnement indiqué et touches de commande et aux indique que la fonction n’est pas dis- options de menu que vous touchez à ponible. Les modes de fonctionnement sont l’écran et aux autres messages et divisés en trois groupes suivants.
  • Page 15: Accessoires Et Cd-Rom Fournis

    Transfer Utility LE de PIXELA, ce qui vous per- met d’enregistrer vos séquences vidéos AVCHD et transférer des don- nées musicales du CD-ROM Canon LEGRIA (voir page suivante dans le caméscope. Pour les détails concernant l’utilisation du logiciel, consultez le guide du logiciel Transfer Utility LE fourni avec le logiciel téléchargé.
  • Page 16 - Données graphiques - Fichiers d’image qui peuvent être utilisés avec la fonction de mélange d’images (cadres de mélange d’images). * CANON iMAGE GATEWAY est un service en ligne qui vous permet de parta- ger des séquences vidéo et des photos, de créer des albums photo et plus encore.
  • Page 17: Nom Des Éléments

    Nom des éléments 1 Touche (mode de lecture) (A 41) Vue latérale gauche 2 Touche ON/OFF (A 22) 3 Couvercle du logement de la carte mémoire 4 Prise AV OUT (A 108, 110)/Prise × (casque d’écoute) (A 95) 5 Prise HDMI OUT (A 108, 109) 6 Prise USB (A 108, 111) 7 Logement de la carte mémoire (A 28) 8 Touche START/STOP (A 42)
  • Page 18 A d Haut-parleur (A 55) Vue de dessus A f Levier de zoom (A 49) A g Écran tactile LCD (A 24, 35) A h Indicateur ACCESS (accès mémoire) (A 42) A j :98Antenne Wi-Fi (A 132) Écran LCD A k Indicateur POWER/CHG (charge) : Vert –...
  • Page 19: Préparatifs

    Préparatifs Ce chapitre décrit les opérations de base, telles que l’utilisation du panneau tactile, la navigation dans les menus et les premiers réglages afin de vous aider à mieux connaître votre caméscope. Démarrage Charge de la batterie d’alimentation L’alimentation du caméscope peut se faire soit par une batterie d’ali- mentation soit par un adaptateur secteur compact.
  • Page 20 Indicateur POWER/CHG (charge) 5 La charge démarre quand le caméscope est mis hors tension. • Lorsque le caméscope est sous tension, l’indicateur vert POWER/CHG s’éteint quand vous mettez le caméscope hors tension. Après un moment, l’indicateur POWER/ CHG s’affiche en rouge (charge de la batterie d’alimentation).
  • Page 21 • Pour éviter toute panne de l’appareil ou tout échauffement excessif, ne connectez pas l’adaptateur secteur compact à un convertisseur de ten- sion pour voyage à l’étranger ou à une source d’alimentation spéciale comme celle d’un avion, d’un bateau, d’un onduleur CC-CA, etc. NOTES •...
  • Page 22: Mise Sous Tension Du Caméscope

    Mise sous tension du caméscope Vous pouvez mettre le caméscope sous et hors tension en ouvrant et en fermant l’écran LCD. Quand vous mettez le caméscope sous ten- sion pour la première fois, les écrans de configuration initiale apparais- sent et vous guident parmi les réglages de base (A 30). Ouvrez l’écran LCD pour mettre le caméscope sous tension.
  • Page 23: Utilisation De La Sangle De Poignée

    Utilisation de la sangle de poignée Attachez la sangle de poignée. Ajustez la sangle de poignée de façon à pouvoir atteindre le levier de zoom avec votre index et la touche Y avec votre pouce. Pour retirer la sangle de poignée 1 Soulevez la languette de la poignée matelassée et détachez-la de la bande velcro.
  • Page 24: Ouverture Du Bouchon D'objectif Et Ajustement De L'écran Lcd

    Ouverture du bouchon d’objectif et ajustement de l’écran LCD Avant de démarrer l’enregistrement, ouvrez le bouchon d’objectif. Pour cela, déplacez le commutateur de bouchon d’objectif vers Rotation de l’écran LCD Quand vous ouvrez l’écran LCD pour la première fois, les écrans de configuration initiale apparaissent et vous guident parmi les réglages de base (A 30).
  • Page 25 NOTES • À propos de l'écran LCD : cet écran a été réalisé avec des techniques de très haute précision, avec plus de 99,99 % de pixels actifs conformé- ment caractéristiques. Moins de 0,01 % des pixels peuvent occasion- nellement avoir un défaut d’allumage ou apparaître en noir, rouge, bleu ou en vert.
  • Page 26: Utilisation D'une Carte Mémoire

    été testée en utilisant les cartes mémoire SD/SDHC/SDXC fabriquées par Panasonic, Toshiba et SanDisk. Pour obtenir les infor- mations les plus récentes sur les cartes pouvant être utilisées, visitez le site Web de Canon. Type de carte mémoire : carte mémoire SD, carte mémoire SDHC,...
  • Page 27 tels que des enregistreurs numériques, ordinateurs et lecteurs de car- tes, assurez-vous que le périphérique externe est compatible avec les cartes SDXC. Pour les informations sur la compatibilité, contactez le fabricant de l’ordinateur, du système d’exploitation ou de la carte mémoire.
  • Page 28: Insertion Et Retrait D'une Carte Mémoire

    Insertion et retrait d’une carte mémoire Si vous pensez utiliser une carte mémoire, mettez le caméscope hors tension avant d’effectuer la configuration initiale, puis insérez la carte mémoire. Après avoir effectué la configuration initiale, initialisez la carte mémoire (A 32). 1 Ouvrez l’écran LCD.
  • Page 29 IMPORTANT • Les cartes mémoire ont des côtés avant et arrière qui ne sont pas inter- changeables. L’insertion d’une carte mémoire dans le mauvais sens peut provoquer un mauvais fonctionnement du caméscope. Assurez-vous d’insérer la carte mémoire comme décrit à l’étape 4. Préparatifs...
  • Page 30: Premiers Réglages

    Premiers réglages Configuration de base Quand vous mettez le caméscope sous tension pour la première fois, vous serez guidé par les écrans de configuration facile à suivre du caméscope pour configurer les réglages initiaux du caméscope. Vous pouvez régler la date et l’heure, le format de film et d’autres fonctions de base.
  • Page 31 • :/9/8 Après avoir sélectionné le format de film, l’écran [v Support pour vidéo] apparaît et vous pouvez sélectionner la mémoire vers laquelle vous souhaitez enregistrer les séquences vidéos. • ; Passez à l'étape 10. 8 Touchez [&] (mémoire intégrée) ou [ ] (carte mémoire), puis touchez [æ].
  • Page 32: Changement Des Fuseaux Horaires

    cope sous tension, vous devez de nouveau configurer les réglages ini- tiaux. Changement des fuseaux horaires Changez le fuseau horaire en fonction de votre localisation. Le réglage par défaut est Paris. De plus, le caméscope peut garder la date et l’heure d’un autre endroit.
  • Page 33 Modes de fonctionnement : 1 Alimentez le caméscope avec l’adaptateur secteur compact. Ne déconnectez pas l’alimentation électrique et ne mettez pas le caméscope hors tension tant que l’initialisation n’est pas terminée. 2 Initialisez la mémoire. :/9/8 > > > [Initialiser &/ Autres réglages] >...
  • Page 34 - Utilisateurs Windows : retirez la carte mémoire du caméscope, connectez -la à un ordinateur et utilisez le logiciel fourmi pour les séquences vidéo AVCHD, Transfer Utility LE. Pour en savoir plus, reportez-vous au Guide du logiciel (fichier PDF) du logiciel PIXELA. - Utilisateurs Mac OS : retirez la carte mémoire du caméscope et raccordez-la à...
  • Page 35: Opérations De Base Du Caméscope

    Opérations de base du caméscope Utilisation de l’écran tactile Les touches de commande et les éléments de menu qui apparaissent sur l’écran tactile changent dynamiquement en fonction du mode de fonctionnement et de la tâche que vous effectuez. Avec l’interface intuitive de l’écran tactile, vous avez toutes les commandes au bout des doigts.
  • Page 36 d’apprendre comment naviguer dans les autres menus car vous pou- vez accéder à tout ce que votre caméscope vous offre. Menu (Début) Le menu (Début) est la passerelle pour la plupart des fonctions et des réglages du caméscope. Modes de fonctionnement : 1 Touchez [ ] en haut à...
  • Page 37 Menu Description Vous pouvez, à partir de ce menu, sélectionner le mode de prise de vue. Chacun des 5 modes offre une fonctionnalité et un [Mode prise de vue] contrôle différents sur le caméscope. Pour de plus amples Enregistrement informations, veuillez consulter (A 39).
  • Page 38 NOTES • Pour être concis, les références aux réglages dans le menu (Début) comprennent uniquement l’icône du menu, l’onglet du menu souhaité (pour les réglages dans le menu [ Autres réglages]) et le nom du réglage. Par exemple, pour régler la luminosité de l’écran, utilisez le >...
  • Page 39: Modes De Fonctionnement

    Panneau [ Fonctions princip.] Le panneau [ Fonctions princip.] contient les fonctions de prise de vue utilisées fréquemment. Reportez-vous au Panneau [ Fonctions princip.] (A 153) pour les fonctions disponibles. Modes de fonctionnement : * En mode , l'accès aux fonctions est limite. Touchez [ ] en bas à...
  • Page 40 1 Touchez la touche du mode de prise de vue à gauche de l'écran. 2 Faites glisser votre doigt vers le haut/bas pour placer le mode de prise de vue souhaité Touche de mode de prise de vue au centre, puis touchez [OK]. Pour les modes vous devez effectuerr des sélections supplémentaires, puis touchez [OK].
  • Page 41 Lecture Appuyez sur la touche pour commuter le caméscope entre le mode caméra (enregistrement) et le mode de lecture. Vous pouvez appuyer sur quand le caméscope est hors tension pour le mettre directement sous tension en mode de lecture. Mode de lecture Fonctionnement Lecture de séquences vidéo (A 53).
  • Page 42: Prise De Vue Et Lecture De Base

    Prise de vue et lecture de base Ce chapitre explique comment enregistrer facilement des séquences vidéo et des photos en mode , les lire et com- ment utiliser d’autres fonctions de base. Pour profiter d’un accès complet aux menus et aux fonctions plus avancées, reportez-vous à...
  • Page 43 1 Ouvrez l’écran LCD pour mettre le caméscope sous tension. • :/9/8 Par défaut, les séquences vidéo et les photos sont enregistrées dans la mémoire intégrée. Vous pouvez sélectionner la mémoire qui sera utilisée pour l’enregistrement des séquences vidéo (A 68). •...
  • Page 44: Propos De La Fonction Smart Auto

    Quand vous avez fini l’enregistrement 1 Assurez-vous que l’indicateur ACCESS (accès à la mémoire) est éteint. 2 Fermez l’écran LCD pour mettre le caméscope hors tension. Vous pouvez aussi appuyer sur 3 Glissez le commutateur de bouchon d’objectif vers le haut. À...
  • Page 45: Icônes Smart Auto

    Icônes Smart AUTO Arrière-plan → Coucher Lumineux* Ciel bleu* Couleurs vives* (couleur de l’icône) de soleil (gris) (bleu clair) (vert/rouge) (orange) Sujet ↓ Personne (stationnaire) — Personne — (en mouvement) Sujets autres que des personnes, tels que les paysages Objets proches —...
  • Page 46: Intelligent Is

    - Ne changez pas le mode de fonctionnement du caméscope. • Assurez-vous de sauvegarder vos enregistrements régulièrement (A 113), et plus particulièrement après avoir réalisé des enregistre- ments importants. Canon décline toute responsabilité en cas de toute perte ou corruption de données. NOTES >...
  • Page 47: Prendre Des Photos

    automatiquement hors tension pour économiser l’énergie quand il est alimenté par une batterie d’alimentation, et qu’il est inutilisé pendant 3 minutes. Si le cas se présente, remettez le caméscope sous tension. • Lors d’un enregistrement dans un endroit lumineux, l’écran LCD peut être difficile à...
  • Page 48 1 Ouvrez l’écran LCD pour mettre le caméscope sous tension. • :/9/8 Par défaut, les photos sont enregistrées dans la mémoire intégrée. Vous pouvez sélectionner la mémoire qui sera utilisée pour l’enregistrement des photos (A 68). • Vous pouvez aussi appuyer 2 Glissez le commutateur de bouchon d’objectif vers le bas.
  • Page 49: Utilisation Du Zoom

    IMPORTANT • Les informations dans les barres latérales (A 44, 45, 46), la section IMPORTANT (A 46) et la section NOTES (A 46) dans les pages pré- cédentes s’appliquent aussi aux photos. NOTES • Les photos sont enregistrées sous la forme de fichiers JPG. La taille de la photo est de 1920 x 1080*.
  • Page 50 Utilisation du levier de zoom Déplacez le levier de zoom vers T (grand angle) pour faire un zoom arrière. Déplacez-le vers S (téléobjectif) pour faire un zoom avant. Par défaut le levier du zoom fonc- tionne à vitesse variable – appuyez légèrement pour un zoom lent ;...
  • Page 51: Type De Zoom Souhaité

    Sélection du type de zoom Le caméscope offre trois types de zoom - optique, avancé et numérique. Modes de fonctionnement : * En mode , [Type zoom] est réglé sur [ Optique]. > > > [Type zoom] Type de zoom souhaité Options Optique] Pour le zoom optique, le caméscope utilise le rap-...
  • Page 52 • Quand vous mettez le caméscope hors tension, il “retient” la position du zoom et lorsqu’il est remis sous tension, la position de zoom est la > même. Vous pouvez activer cette fonction en utilisant le réglage p > [Position zoom au démarrage]. Prise de vue et lecture de base...
  • Page 53: Lecture De Base

    Lecture de base Lecture de la vidéo Modes de fonctionnement : 1 Appuyez sur Touche écran d'index (à côté de [ 2 Changez l’écran d’index, si nécessaire. :/9/8 [& ·] (touche écran d’index) > Sélectionnez la mémoire avec la scène souhaitée (& ou ) et le format de film de la scène souhaitée (·...
  • Page 54 ! Touche écran d’index. Affiche la mémoire actuellement sélectionnée (:/9/8 uniquement) et le for- mat de film. Appuyez pour modifier l’écran d’index. " Faites glisser votre doigt vers la droite/gauche pour aller à la page d’index suivante/précédente. # Affichez la page d’index suivante/précédente. Frise chronologique de scène (A 103;...
  • Page 55 • Touchez Ï/Ð pour sélectionner la scène précédente/suivante. 3 Touchez deux fois [K] lorsque vous avez terminé. Pendant la lecture : ! Sauter au début de la scène. Double-taper pour sauter à la scène précédente. " Sauter au début de la scène suivante. # Mise en pause de la lecture.
  • Page 56 Pendant une pause de la lecture : ! Reprise de la lecture. " Lecture au ralenti* vers l’avant/l’arrière. # Sauvegarde de l’image affichée sous la forme d’une photo (A 98). $ Décoration (A 74). * Touchez plusieurs fois pour augmenter la vitesse de lecture à 1/8è →...
  • Page 57: Affichage De Photos

    • Pendant la lecture rapide/au ralenti, vous pouvez noter quelques ano- malies dans l’image de lecture (artefacts vidéo en forme de bloc, effet de bande, etc.). Le son n’est pas non plus émis. • La vitesse indiquée à l’écran est approximative. •...
  • Page 58 ! :/9/8 Touche écran d’index. Affiche la mémoire actuellement sélectionnée. Appuyez pour modifier l’écran d’index. " Faites glisser votre doigt vers la droite/gauche pour aller à la page d’index suivante/précédente*. # Affichez la page d’index suivante/précédente. $ Nom de dossier (A 164) * Lorsque vous parcourez les pages d’index, une grande barre de défile- ment apparaît en bas de l’écran pendant quelques secondes.
  • Page 59: Faites Glisser Votre Doigt Vers La Gauche/Droite Sur La Barre De Défilement

    > Faites glisser votre doigt vers la gauche/droite sur > la barre de défilement IMPORTANT • Respectez les précautions suivantes pendant que l’indicateur ACCESS (accès à la mémoire) est allumé ou clignote, à défaut de quoi vous pour- riez causer la perte définitive des données. - N’ouvrez pas le couvercle du logement de la fente de carte mémoire.
  • Page 60 Effacement de scènes à partir de l’écran d’index Modes de fonctionnement : 1 Ouvrez l’écran d’index souhaité (A 53, 99, 100). Pour supprimer toutes les scènes enregistrées à une date particulière, faites glisser votre doigt vers la gauche/droite jusqu’à faire apparaître la scène que vous souhaitez supprimer.
  • Page 61: Effacement Des Photos

    Options date/nom de dossier Effacez toutes les scènes enregistrées à une date particulière. Pour les séquences vidéo AVCHD, la date s'affi- che sur la touche de commande. Pour les séquences vidéo MP4, le nom du dossier* (A 164) apparaît. [Sélectionner] Sélectionne les scènes individuelles à...
  • Page 62 Effacement d’une seule photo 1 En mode d’affichage d’une seule photo, sélectionnez la photo que vous souhaitez effacer. 2 Touchez l’écran pour afficher les commandes de lecture. 3 Effacez la photo. > > > [Éditer] [Effacer] Procéder] [Oui] 4 Faites glisser votre doigt vers la gauche/droite pour sélectionner une autre photo à...
  • Page 63 Options [folder name] Effacez toutes les photos enregistrées à une date particulière. Le nom du dossier* (A 164) apparaît dans la tou- che de commande. [Sélectionner] Sélectionne les photos individuelles à effacer. [Toutes les photos] Efface toutes les photos. * Les quatre derniers chiffres du nom de dossier indiquent la date de création du dossier.
  • Page 64: Prise De Vue Avancée

    Prise de vue avancée Ce chapitre explique les fonctions de prise de vue avancée, tel que les modes de scène spéciale et le mode bébé. Pour en savoir plus sur la prise de vue de base d’une séquence vidéo, reportez-vous à Prise de vue et lecture de base (A 42). Sélection du format de film (AVCHD/MP4) Vous pouvez choisir d’enregistrer des séquences vidéo sous format AVCHD ou MP4.
  • Page 65 lité vidéo plus élevée alors que celles avec des débits binaires moins élevés ont des tailles de fichier plus petites, vous permettant d’enregistrer plus longtemps et de transférer plus rapidement. Modes de fonctionnement : > > > Config. enregistr.] [Qualité vidéo] qualité...
  • Page 66 • Lorsque la qualité vidéo est réglée sur 50P ou 35 Mbps, le double enre- gistrement, la décoration et les fondus ne sont pas disponibles. • Lorsque le mode de prise de vue est réglé sur , l’enregistrement en 50P ou 35 Mbps n’est pas disponible. Lorsque le mode de prise de vue est réglé...
  • Page 67: Durée D'enregistrement Approximative

    Durée d’enregistrement approximative Valeur par défaut Pour les séquences vidéo AVCHD : Qualité vidéo → Mémoire ↓ Carte mémoire de 8 Go/ 35 min 40 min 9/8 Mémoire intégrée Carte mémoire de 16 Go 1 h 15 min 1 h 25 min 2 h 5 min 6 h 5 min Carte mémoire de 32 Go/...
  • Page 68: 9/8 Sélection De La Mémoire (Mémoire Intégrée/Carte Mémoire) Pour Les Enregistrements

    :/9/8 Sélection de la mémoire (mémoire intégrée/carte mémoire) pour les enregistrements Vous pouvez choisir d’enregistrer vos séquences vidéo et vos photos sur la mémoire intégrée ou sur une carte mémoire. Le mémoire par défaut pour enregistrer les deux est la mémoire intégrée. Modes de fonctionnement : >...
  • Page 69: Mode Bébé

    > > > Config. enregistr.] [Dble/Relais enregistr.] > > Fonction souhaitée NOTES • Le double enregistrement n’est pas disponible dans les cas suivants. - Lorsque la qualité vidéo est réglée sur 50P ou 35 Mbps. - Lorsque le mode de prise de vue est réglé sur •...
  • Page 70: Mode Cinéma Et Filtres Cinéma

    NOTES • En mode , le pré-enregistrement (A 87) est activé et ne peut être désactivé. Nous ne perdrez pas, de cette manière, des moments précieux. • Vous pouvez lire des enregistrements effectués avec le mode à partir de l’écran d’index [ Album bébé] (A 99) ou [y Lecture de films].
  • Page 71 Touche de mode de prise de vue Pour modifier le filtre cinéma souhaité 1 Touchez [FILTER 1]. 2 Sélectionnez le filtre cinéma souhaité. Options ( Valeur par défaut) Le caméscope propose 7 filtres de ! Numéro de filtre (s’affiche sur cinéma.
  • Page 72: Modes De Scène Spéciale

    Modes de scène spéciale Faire un enregistrement dans une station de ski un jour de grand soleil ou rendre toutes les couleurs d’un coucher de soleil ou d’un feu d’arti- fice devient aussi facile en choisissant un mode de scène spéciale. Modes de fonctionnement : >...
  • Page 73 Plage] Pour enregistrer sur une plage enso- leillée sans que le sujet soit sous-exposé. Coucher de soleil] Pour enregistrer un cou- cher de soleil plein de couleurs. Basse lumière] Pour enregistrer dans des situations de faible éclairage. Éclairage spot] Pour enregistrer des scènes éclairées par des spots.
  • Page 74: Mode Ae Programmé : Réglage Correspondant À Vos Besoins

    • [ Feu d’artifice] : - Pour éviter tout flou du caméscope (flou causé par le mouvement du caméscope), nous conseillons d’utiliser un trépied. Mode AE programmé : réglage correspondant à vos besoins Ayez le contrôle total lors de la prise de vue en utilisant le mode de prise de vue AE programmé...
  • Page 75 Décoration des scènes pendant l’enregistrement Modes de fonctionnement : 1 Ouvrez l’écran de décoration. > [Ò Décoration] 2 Utilisez un outil de la barre d’outils comme expliqué dans les procédures suivantes. 3 Appuyez sur Y pour enregistrer les séquences vidéo avec vos décorations.
  • Page 76 & [Ü] (mélange d’images) Choisissez l’une des 26 images diffé- rentes à ajouter sur la toile. Le mélange d’images peut être uti- lisé en conjonction avec les plumes, les cachets et les cachets animés. ' [Ý] En mode d’enregistrement : met en pause la vidéo en direct. Touchez de nouveau [Þ] pour restaurer la vidéo en direct.
  • Page 77 Pour utiliser [Cachets animés] 1 Touchez [×]. L’écran [Cachets animés] s’affiche. 2 Touchez une des touches de commande. 3 Touchez n’importe où sur la toile pour placer le cachet animé sélectionné. Vous pouvez également faire glisser des cachets animés vers un emplacement différent. Pour utiliser [Date/heure] Pendant le mode , cet écran propose plus de fonctionnalités...
  • Page 78 3 Touchez [K]. • Les cachets sélectionnés s’affichent. 4 Touchez le cachet, la date ou l’heure et faites-le glisser à l’emplacement souhaité. NOTES • Pour le cachet âge, les jours sont affichés pour les 6 jours après la naissance, les semaines sont affichées à partir d’1 semaine mais moins d’1 mois et les mois seront affichés à...
  • Page 79: Instantané Vidéo

    l’enregistrement ou de la lecture des scènes depuis une carte mémoire). 3 Touchez [K] pour mélanger l’image sélectionnée avec la vidéo en direct. Décoration des scènes pendant la lecture Modes de fonctionnement : 1 À partir de l’écran d’index (A 53), lisez la scène que vous souhaitez décorer.
  • Page 80: Stabilisation D'image Avancée

    Vous serez surpris de l’effet totalement différent que vous pouvez don- ner à vos scènes en changeant la musique de fond. Vous pouvez changer la durée des scènes d’instantanés vidéo avec le > > réglage [Durée instantané vidéo]. Modes de fonctionnement : 1 Activez l’instantané...
  • Page 81: Is Optimisé

    Modes de fonctionnement : > > > Autres réglages] > > [Stabilisateur image] Mode IS souhaité Options ( Valeur par défaut) Dynamique] Compense un degré important de bougé du caméscope, comme lors d’une prise de vue en marchant, et ce mode est plus efficace quand le zoom approche de la position grand angle.
  • Page 82: Détection Visage Et Suivi

    recommandons de régler le mode de stabilisation d’image sur Dynamique] ou [ Standard]. Détection visage et suivi Le caméscope détecte automatiquement les visages des personnes et utilise cette information pour sélectionner les réglages optimaux pour produire des séquences vidéo et des photos de qualité. Vous pouvez utiliser le suivi pour signaler au caméscope de suivre et d’optimiser les réglages pour une autre personne.
  • Page 83 3 Touchez un autre visage sur l’écran tactile pour optimiser les réglages du caméscope pour cette personne. • Vous pouvez aussi toucher d’autres objets mobiles, ou un animal par exemple. Sujet principal • Un double cadre blanc apparaît autour du sujet et le suit quand il bouge.
  • Page 84: Fondus

    Fondus Le caméscope dispose de deux effets de transition professionnelle pour appliquer un fondu au début ou à la fin des scènes. Modes de fonctionnement : > > > [R Fondus] Fondu souhaité* > Couleur de fondu souhaitée* * Vous pouvez prévisualiser l’effet de transition à l’écran. •...
  • Page 85 sent trop clairs ou brillants (surexposés). Pour corriger ce problème, vous pouvez régler manuellement l’exposition ou utiliser la fonction Touch AE pour régler automatiquement la meilleure exposition pour le sujet que vous avez sélectionné. C’est pratique quand la luminosité du sujet à...
  • Page 86: Réglage De La Mise Au Point

    NOTES • Si le mode de prise de vue est changé pendant le verrouillage de l’exposition, le caméscope retourne en mode d’exposition automatique. • Lors de la prise de vue avec une forte source d’éclairage située derrière le sujet, le caméscope corrige automatiquement le contre-jour. Vous pouvez désactiver la fonction de correction automatique du contre-jour >...
  • Page 87: Préenregistrement

    • La marque Touch AF (I) clignote et la distance focale est réglée automatiquement. Vous avez l’option de régler en plus la mise au point manuellement si nécessaire. • Vous pouvez toucher [D] à la place pour régler la mise au point manuellement sans mettre en service la fonction Touch AF.
  • Page 88: Balance Des Blancs

    * Le pré-enregistrement est toujours activé en mode 1 Activez la fonction de pré-enregistrement. > > > [z Pré-enregist.] [ON] • z s’affiche à l’écran. • Répétez l’opération en sélectionnant [OFF], pour mettre hors service le pré-enregistrement. 2 Appuyez sur Y. La scène enregistrée dans la mémoire démarre 3 secondes avant que vous appuyiez sur Y.
  • Page 89 > > > [Ä Balance des blancs] Option souhaitée* * Lorsque vous sélectionnez [Å B.blanc pers.], églez la balance des blancs personnalisée en procédant comme suit avant de toucher [X]. Pour régler la balance des blancs personnalisée Dirigez le caméscope sur un objet blanc, de façon à ce que la partie blanche remplisse tout l’écran, et touchez [Rég.
  • Page 90: Retardateur

    - Sujets avec une seule couleur (ciel, mer ou forêt) - Sous certains éclairages à lampe de mercure, certains types d’éclairage fluorescent et d’éclairage DEL Retardateur Modes de fonctionnement : * Pour les séquences vidéo uniquement. > > > > Autres réglages] [Retardateur] [i On <]...
  • Page 91: Débit D'image

    Débit d’image Vous pouvez modifier la vitesse séquentielle (le nombre d’images enregistrées par seconde) des séquences vidéo AVCHD pour changer l’aspect de vos séquences vidéo. Les séquences vidéo MP4 avec une qualité vidéo de 35 Mbps sont enregistrées à 50P alors que celles avec d’autres réglages de qualité...
  • Page 92: Scènes Audio

    * En mode , le téléobjectif macro est automatiquement activé quand vous zoomez en avant à la position téléobjectif maximale et que vous rapprochez le caméscope du sujet. À VÉRIFIER • Sélectionnez un mode de prise de vue autre que le mode de scène spéciale [ Feu d’artifice] en mode 1 Activez le téléobjectif macro.
  • Page 93: Scène Audio Souhaitée

    * En mode , la scène audio est toujours réglée sur [‘ Standard]. > > > Scène audio] Scène audio souhaitée Options ( Valeur par défaut) Standard] Pour enregistrer les situations les plus générales. Le caméscope enregistre avec les réglages standards. Musique] Pour enregistrer d’une manière vibrante les perfor- mances musicales et les chants en intérieur.
  • Page 94 • Touchez [m] (automatique) pour retourner en mode de réglage automatique du niveau d’enregistrement audio. Réglage manuel du niveau audio Indicateur de niveau audio Niveau audio actuel Barre de réglage du niveau audio 2 Touchez de façon continue [Ï] ou [Ð] pour régler le niveau d’enregistrement audio comme vous le souhaitez.
  • Page 95: Utilisation D'un Casque D'écoute

    Utilisation d’un casque d’écoute Utilisez un casque d’écoute pour la lecture ou pour vérifier le niveau audio pendant l’enregistrement. Le casque d’écoute se connecte à la prise AV OUT/× qui est utilisée à la fois pour le casque d’écoute et pour la sortie audio/vidéo.
  • Page 96 Pour régler le volume pendant la lecture En mode , ainsi qu’en mode pendant la lecture d’un diapo- rama, réglez le volume du casque d’écoute de la même façon que vous réglez le volume du haut-parleur (A 55, 107). IMPORTANT •...
  • Page 97: Lecture Et Édition Avancées

    Lecture et édition avancées Vous pouvez, dans ce chapitre, apprendre comment utiliser les fonctions relatives à la lecture et à l’édition, telles que la capture de scènes d’instantanés vidéo et de photos de vos séquences vidéos et la lecture des séquences vidéo avec de la musique de fond.
  • Page 98 NOTES • Vous pouvez changer la durée des scènes d’instantanés vidéo que > vous avez capturées sur 2 ou 8 secondes avec le réglage > [Durée instantané vidéo]. • Une scène d’instantané vidéo peut être capturée uniquement pendant la lecture ; elle ne peut pas être capturée pendant le mode de pause à la lecture.
  • Page 99: Lecture De Scènes De L'album Bébé

    • Le code de données des photos contiendra la date et l’heure de l’enre- gistrement de la scène originale. • Les photos capturées à partir d’une scène avec beaucoup de mouve- ments peuvent être floues. • Les photos sont enregistrées sur la mémoire sélectionnée pour l’enre- gistrement des photos.
  • Page 100: Lecture De Scènes D'instantanés Vidéo

    - Ne déconnectez pas l’alimentation électrique et ne mettez pas le caméscope hors tension. - N’appuyez pas Lecture de scènes d’instantanés vidéo Lorsque vous enregistrez des scènes d’instantané vidéo en AVCHD, vous ne pouvez lire que ces scènes pour créer un montage divertis- sant.
  • Page 101: Lecture Avec Une Musique De Fond

    - Ne changez pas le mode de fonctionnement du caméscope. Lecture avec une musique de fond Vous pouvez lire des séquences vidéo (ou un panorama photo) en utili- sant l’une des plages musicales fournies comme musique de fond. Modes de fonctionnement : Le CD-ROM LEGRIA fourni contient 3 plages musicales que vous pou- vez utiliser comme musique de fond.
  • Page 102 ! Sélectionnez la plage musicale souhaitée. " Réglez la balance de la musique de fond. # Lisez avec le son original (aucune musique de fond). $ Supprimez la plage musicale sélectionnée. % Écoutez la plage musicale sélectionnée. Touchez de nou- veau (Ñ) pour arrêter la lecture.
  • Page 103: Sélection Du Point De Départ De La Lecture

    IMPORTANT • Si vous utilisez dans vos créations vidéo des plages et morceaux musi- caux protégés par des droits d’auteur, souvenez-vous que la musique ainsi protégée ne peut être utilisée sans l’autorisation du propriétaire de ces droits, sauf dans les cas où cela est permis par une législation applicable, par exemple pour une utilisation privée.
  • Page 104 1 Ouvrez l’écran d’index souhaité pour les séquences vidéo AVCHD (A 53, 99, 100). 2 Affichez l’écran [Chronologie] des scènes. > Scène souhaitée • L’écran [Chronologie] s’affiche. La grande vignette indique la première image de la scène. En dessous, la frise chronologique montre des images de la scène à...
  • Page 105: Division De Scènes

    Division de scènes Vous pouvez diviser des scènes AVCHD afin d’en garder les meilleures parties et de supprimer le reste plus tard. Modes de fonctionnement : 1 Effectuez la lecture de la scène souhaitée (A 53). 2 Touchez l’écran et ensuite [Ý] pour arrêter momentanément la lecture.
  • Page 106: Couper Des Scènes

    • Les scènes ne peuvent pas être divisées à moins de 1 seconde du début ou de la fin de la scène. Couper des scènes Vous pouvez couper des scènes MP4 en retirant toute une partie avant ou après un certain point. Ainsi, vous gardez uniquement les moments mémorables à...
  • Page 107: Diaporama

    - :/9/8 Scènes copiées de la mémoire intégrée sur la carte mémoire SDXC. - Scènes enregistrées ou copiées avec un autre appareil. Diaporama Vous pouvez lire un diaporama de toutes les photos et même y ajouter de la musique. Modes de fonctionnement : 1 Affichez l’écran d’index [ Lecture de photos] (A 57).
  • Page 108: Connexions Externes

    Connexions externes Ce chapitre explique comment connecter votre caméscope à un appareil externe tel qu’un téléviseur, un magnétoscope ou un ordinateur. :/9/8 Vous pouvez aussi utiliser les fonctions Wi-Fi pratiques du caméscope (A 129). Prises sur le caméscope Ouvrez l’écran LCD pour accéder aux prises du caméscope. (connecteur de câble montré...
  • Page 109: Schémas De Connexion

    Schémas de connexion Dans les schémas de connexion suivants, le côté gauche montre les prises sur le caméscope et le côté droit montre (comme référence uniquement) un exemple de prises sur un appareil connecté. Connexion ! HDMI Type : numérique Qualité : haute définition Sortie uniquement Faites la connexion à...
  • Page 110 Connexion " Vidéo composite Type : analogique Qualité : définition standard Sortie uniquement Connectez à un téléviseur standard ou un magnétoscope muni de prise d’entrée audio/ vidéo. Changez les réglages suivants sur le caméscope : > > Autres réglages] [Format TV] en fonction du téléviseur (écran large ou 4:3), si le téléviseur ne peut pas détecter et changer automatiquement le rapport d’aspect >...
  • Page 111 Connexion # Type : connexion des données numériques Sortie uniquement Connectez à un ordinateur pour sauvegarder vos enregistrements sur un enregistreur vidéo numérique compatible pour copier vos enregistrements, ou à un disque dur externe pour sauvegarder facilement une copie parfaite de toute la mémoire (:/9/ 8 uniquement).
  • Page 112: Lecture Sur L'écran D'un Téléviseur

    Lecture sur l’écran d’un téléviseur Connectez le caméscope à un téléviseur pour profiter de vos enregis- trements avec votre famille et vos amis. Une lecture sur un téléviseur HD à l’aide de la prise HDMI OUT permet d’obtenir la meilleure qualité de lecture.
  • Page 113: Sauvegarde Et Partage De Vos Enregistrements

    Sauvegarde et partage de vos enregistrements :/9/8 Copie de séquences vidéo et de photos sur une carte mémoire Vous pouvez copier vos enregistrements à partir de la mémoire inté- grée sur une carte mémoire. Copie de scènes à partir de l’écran d’index Modes de fonctionnement : 1 Ouvrez l’écran d’index souhaité...
  • Page 114 Options [date/nom de dossier] Copiez toutes les scènes enregistrées à une date particulière. Pour les séquences vidéo AVCHD, la date s'affi- che sur la touche de commande. Pour les séquences vidéo MP4, le nom du dossier* (A 164) apparaît. [Sélectionner] Sélectionne les scènes individuelles à...
  • Page 115 * Lorsque vous choisissez [Sélectionner], procédez comme suit pour sélection- ner les photos individuelles que vous souhaitez copier avant de toucher [Oui]. ** Touchez [Arrêter] pour interrompre l’opération pendant qu’elle est en cours. Pour sélectionner les photos individuelles 1 Touchez les photos individuelles que vous souhaitez copier. •...
  • Page 116: 9/8 Conversion De Séquences Vidéo En

    - Si la languette LOCK sur la carte mémoire est positionnée pour empêcher l’écriture. - Si le numérotage des fichiers est au maximum (A 164). - S’il n’y a pas de carte mémoire dans la fente de la carte mémoire. :/9/8 Conversion de séquences vidéo en format Vous pouvez convertir les séquences vidéo AVCHD en séquences vidéo MP4 ou même convertir des séquences vidéo MP4 en séquen-...
  • Page 117: Sauvegarde D'enregistrements Sur Un Ordinateur

    • Pour ajouter un filtre cinéma (A 70): touchez [FILTER 1] et sélectionnez le filtre souhaité. Touchez de nouveau la touche pour désactiver le filtre. • Pour ajouter des décorations* (A 74) : touchez [Ò]. • Pour régler le volume (A 55) ou la balance de la musique de fond (A 102) : touchez [Ý].
  • Page 118 fer Utility LE fourni pour les séquences vidéo AVCHD et le logiciel ImageBrowser EX fourni pour les séquences vidéo MP4. :/9/8 Reportez-vous à Fonctions Wi-Fi (A 129) pour les détails sur la sauvegarde de vos enregistrements sans fil. Sauvegardes de séquences vidéo AVCHD (Windows uniquement) Avec le logiciel Transfer Utility LE, vous pouvez sauvegarder sur votre ordinateur les scènes que vous avez enregistrées.
  • Page 119 Connexion #-1. Reportez-vous à Schémas de connexion (A 111). 4 Caméscope : sélectionnez [Toutes (PC uniq.)]. Caméscope : lorsque la connexion est correctement établie, [Connexion USB] s’affiche sur l’écran. 5 Ordinateur : cliquez sur l’icône indiquée à droite. 6 Suivez les instructions sur l’écran pour terminer la procédure.
  • Page 120 ImageBrowser EX à l’emplacement suivant. > Windows : à partir du menu de Démarrage*, Tous les programmes > Utilitaires Canon ImageBrowser EX Mac OS : dans le Dock, sur le Bureau. * Utilisateurs Windows 8 : affichez tout d’abord l’écran du Bureau.
  • Page 121 2 Ouvrez l’écran d’index [y Lecture de films] pour les séquences vidéo MP4 (A 53) ou [} Lecture de photos] (A 57). 3 Connectez le caméscope à l’ordinateur en utilisant le câble USB fourni. • Connexion #-1. Reportez-vous à Schémas de connexion (A 111).
  • Page 122: 9/8 Sauvegarde De La Mémoire : Sauvegarde De Toute La Mémoire Sur Un Disque Dur Externe

    NOTES • En fonction de l’ordinateur, vous risquez de ne pas pouvoir lire les séquences vidéo. • Les types suivants des scènes MP4 sont reconnus comme fichiers multiples sur d’autres dispositifs. - Scènes dépassant 4 Go - Scènes enregistrées à 35 Mbps dépassant 30 minutes - Scènes enregistrées avec une qualité...
  • Page 123: Mémoire Souhaitée

    > > [Sauveg. sur le disque dur] Mémoire souhaitée > [Oui]* [OK] > > * Touchez [Arrêter] [Oui] [OK] pour interrompre l’opération en cours. • Après avoir sélectionné la mémoire, vous pouvez vérifier le nom du dossier qui sera créé sur le disque dur. Chaque opération de sauvegarde de la mémoire crée un dossier de sauvegarde de mémoire sauvegardé...
  • Page 124 - Lecteurs flash USB ou supports connectés à des lecteurs de carte. • Si le disque dur externe est partitionné, seule la première partition sera reconnue. Lecture d’enregistrements précédemment sauvegardés sur le disque dur externe 1 Alimentez le caméscope avec l’adaptateur secteur compact. 2 Appuyez pour régler le caméscope en mode de lecture.
  • Page 125 > > > Autres réglages] [Suppr. dossier > > sauv. mém.] [Oui] [OK] 3 Terminez de façon sûre la connexion au disque dur externe avant de le déconnecter physiquement. • Faites attention lors de l’effacement des enregistrements. Une fois effacés, les enregistrements ne peuvent plus être récupérés. •...
  • Page 126: Copie D'enregistrements Sur Un Enregistreur Vidéo Externe

    IMPORTANT • Initialiser le disque dur externe effacera de façon permanente tou- tes les données contenues dans le disque dur (y compris vos enre- gistrements, les données précédentes non sauvegardées avec le caméscope et les partitions). Assurez-vous de copier au préalable les données importantes sur un ordinateur ou un autre appareil.
  • Page 127 Enregistrement Les détails varient en fonction de l’appareil utilisé, veillez alors à vous reporter au mode d’emploi de l’enregistreur vidéo numérique. En définition standard Vous pouvez copier vos séquences vidéo en connectant le caméscope à un magnétoscope ou à un enregistreur vidéo numérique muni d’entrées audio/vidéo analogiques.
  • Page 128: Transfert De Séquences Vidéo Mp4 Et De Photos Sur Le Web

    Avec le logiciel fourni ImageBrowser EX, vous pouvez transférer les séquences vidéo MP4 sur YouTube et les photos sur Facebook à partir de l’ordinateur. De plus, vous pouvez utiliser CANON iMAGE GATEWAY* pour faire des albums photos et plus encore.
  • Page 129: Présentation Du Wi-Fi

    :/9/8 Fonctions Wi-Fi Ce chapitre contient des informations sur le fonctionnement des fonctions Wi-Fi de votre caméscope, en commençant par les réglages du réseau Wi-Fi nécessaires pour ajouter votre caméscope à un réseau Wi-Fi existant. Présentation du Wi-Fi Lorsque vous utilisez la fonction Wi-Fi du caméscope pour la con- nexion à...
  • Page 130 Connexion Wi-Fi Connectez sans fil le caméscope à votre iOS, votre smartphone Android ou ordinateur utilisez le navigateur Web du dispositif pour visionner les enregistrements dans le caméscope (A 134). Vous pouvez aussi utiliser un ordinateur connecté via un point d’accès. Smartphone or dispositif similaire Connexion Wi-Fi Après avoir téléchargé...
  • Page 131 Connectez sans fil le caméscope à un routeur sans fil (point d’accès) sur votre réseau principal. Utilisez cette connexion si vous projetez de vous connectez à CANON iMAGE GATEWAY (A 138). Après cela, vous pouvez même partager des séquences vidéo sur YouTube et Facebook.
  • Page 132: Enregistrement De Séquences Vidéo Avec Un Smartphone Comme Commande À Distance

    A propos de l’antenne Wi-Fi Lors de l’utilisation des fonctions Wi-Fi du caméscope, ne recouvrez pas la partie arrière du caméscope avec votre main ou un autre objet. L’antenne Wi-Fi est située sur la partie arrière et la recouvrir peut inter- férer avec les signaux sans fil.
  • Page 133 Modes de fonctionnement : À VÉRIFIER • Avant d’effectuer cette procédure pour la première fois, téléchargez et installez l’application CameraAccess sur votre smartphone. L’applica- tion peut être téléchargée gratuitement à partir du site suivant (en anglais uniquement). App Store : http://itunes.com/apps/cameraaccess Google Play™: http://play.google.com/store/apps/details?id=jp.co.pixela.cameraaccess...
  • Page 134: Navigateur Distant : Visionner Les Enregistrements Avec Un Navigateur Web Sur Votre Dispositif Ios Ou Un Smartphone Android

    * En fonction du dispositif, du SE, du navigateur, du format de film et de la qualité vidéo, vous ne pourrez peut-être pas lire ou télécharger des enregistrements. Pour les détails, veuillez visiter votre site Internet Canon local. Smartphone or dispositif similaire Modes de fonctionnement : 1 Caméscope : depuis l’écran d’index de séquence vidéo, réglez le...
  • Page 135 • Le caméscope sera prêt pour la connexion avec le smartphone. 2 Smartphone : activez le Wi-Fi dans l’écran de réglages. Les noms de réseau des points d’accès détectés apparaissent. 3 Smartphone : touchez le point d’accès avec le même SSID que celui de l’étape 1.
  • Page 136: Transfert Des Séquences Vidéo En Utilisant Un Dispositif Ios

    Transfert des séquences vidéo en utilisant un dispositif iOS Avec l’application Movie Uploader* pour les dispositifs iOS, vous pou- vez raccorder le caméscope au dispositif pour transférer vos séquen- ces vidéo sur YouTube et Facebook, même quand vous êtes éloigné de votre réseau domestique.
  • Page 137 • La procédure ci-dessus peut différer en fonction de la version de l’iOS que vous utilisez. • Pour en savoir plus sur l’application Movie Uploader, consultez le site Web de PIXELA. http://www.pixela.co.jp/oem/canon/e/movieuploader/ (uniquement en anglais) • Les types suivants des scènes MP4 sont reconnus comme fichiers mul- tiples sur d’autres dispositifs.
  • Page 138: Partage Des Enregistrements Avec Canon Image Gateway

    Partage des enregistrements avec CANON iMAGE GATEWAY Une fois inscrit dans CANON iMAGE GATEWAY*, vous pourrez accé- der à divers services Web**. Vous pourrez transférer des séquences vidéo et des photos dans un album en ligne, partager les albums sur Twitter, transférer des séquences vidéo sur Facebook et YouTube,...
  • Page 139 (A 111). 3 Ordinateur : lancez CameraWindow. • Windows : si la boîte de dialogue AutoPlay apparaît, cliquez sur Telecharge des images de l’appareil photo Canon pour ouvrir l’écran principal. • Mac OS : CameraWindow démarre automatiquement et l’écran principal apparaît.
  • Page 140 5 Ordinateur : saisissez vos informations de compte > cliquez sur Connexion. Une fois la connexion effectuée, l’écran des réglages de caméra apparaît. 6 Ordinateur : cliquez sur Modifier les services Web > Service Web souhaité > Modifier > Suivez les instructions sur l’écran et saisissez vos informations de compte pour le service Web sélectionné...
  • Page 141 NOTES • Si la date réglée dans le caméscope n’est pas correcte, ce dernier ne peut pas se connecter à CANON iMAGE GATEWAY. Assurez-vous que la date est correcte avant d’essayer d’établir la connexion. • Lorsque le nombre maximum de services Web réglé est atteint, vous ne pouvez pas en régler davantage.
  • Page 142 YouTube et Facebook. Vous pouvez, aussi, trans- férer des séquences vidéo et des photos vers vos albums en ligne sur CANON iMAGE GATEWAY. Vous pouvez, ensuite, poster des liens à ces albums en ligne sur Twitter. Modes de fonctionnement : 1 Depuis l’écran d’index de séquence vidéo, réglez le caméscope...
  • Page 143 Envoi de liens aux enregistrements par E-mail Après avoir transféré des séquences vidéo et des photos vers vos albums en ligne sur CANON iMAGE GATEWAY, vous pouvez envoyer à votre famille et vos amis des liens à ces albums par e-mail.
  • Page 144 2 Ordinateur : cliquez sur Modifier les services Web > Service Web souhaité > Modifier > Suivez les instructions sur l’écran et réglez les adresses e-mail > Dèfinir > Terminer 3 Ordinateur : sélectionnez le service Web à régler dans le caméscope, puis cliquez sur •...
  • Page 145: Lecture Sur Un Ordinateur

    Lecture sur un ordinateur Vous pouvez, avec la fonction de serveur multimédia, lire à distance des séquences vidéo et des photos sur votre ordinateur ou tout autre dispositif similaire. Vous aurez besoin d’un point d'accès sur votre réseau principal et un logiciel installé sur votre ordinateur qui peut lire les séquences vidéo et les photos sur le serveur multimédia.
  • Page 146: Connexion Wi-Fi Utilisant Un Point D'accès

    5 Ordinateur : sélectionnez le dossier pour la mémoire intégrée du caméscope ou la carte mémoire et lisez les séquences vidéo et les photos. 6 Caméscope : touchez [Fin] lorsque vous avez terminé. IMPORTANT • N’ouvrez pas le couvercle du logement de la fente de carte mémoire pendant une connexion sans fil.
  • Page 147 Options [WPS : bouton] * Maintenez tout simplement la touche WPS appuyée sur votre routeur sans fil, puis touchez l’écran de votre caméscope. C’est la méthode de connexion la plus facile si vous utilisez un routeur compatible WPS. Pour les détails, Wi-Fi Protected Setup (WPS) reportez-vous à...
  • Page 148 Méthode [WPS : code PIN] Utilisez votre navigateur Web pour ouvrir l’écran de configuration WPS du routeur, à partir d’un ordinateur ou d’un appareil similaire connecté au routeur sans fil. Le code PIN à 8 chiffres apparaît, ensuite, sur l’écran du caméscope, saisissez-le sur l’écran de configuration WPS du routeur.
  • Page 149 les réglages Wi-Fi Partage de vos enregistrements avec (A 151) ou les services Web (A 142), si nécessaire. Utilisation du clavier virtuel Lorsque vous avez besoin de saisir un texte pour divers réglages, touchez le champ texte et un clavier virtuel apparaît sur l’écran. L’illustration ci-dessous explique les différentes clés que vous pou- vez utiliser.
  • Page 150: Visualiser Et Changer Les Réglages Wi-Fi

    3 Dans le champ de la clé de cryptage, saisissez la clé, puis touchez [Suivant]. Si vous avez sélectionné, à l’étape 2, [OUVERTURE SANS], cette étape n’est pas nécessaire. 4 Touchez [Auto] ou [Manuel] pour sélectionner comment obtenir l’adresse IP. Si vous sélectionnez [Auto], procédez à...
  • Page 151 Modes de fonctionnement : 1 Dans n’importe quel écran d’index de séquence vidéo, ouvrez l’écran de sélection de réglage. > > > Wi-Fi] [w Vérifier/éditer les réglages] [OK] Pour visualiser les réglages de la connexion du smartphone 2 Touchez [Réglages de connexion smartphone]. Le SSID du caméscope et le mot de passe apparaissent.
  • Page 152 Glossaire C’est un glossaire de certains des termes de base utilisés fréquem- ment dans ce chapitre. La documentation pour votre routeur sans fil peut aussi contenir un glossaire auquel vous pouvez vous référer. Adresse IP Numéro exclusif affecté à chaque appareil connecté au réseau. Point d’accès Un point d’accès sans fil (WAP) est un dispositif qui permet aux appareils sans fil, tels que votre caméscope, de se connecter à...
  • Page 153: Informations Additionnelles

    Informations additionnelles Ce chapitre présente des conseils de dépannage, des messa- ges sur l’écran, des conseils de manipulation et d’entretien, ainsi que d’autres informations. Annexe : listes des options de menu Les fonctions disponibles dépendent du mode de prise de vue. Dans les tableaux suivants, les fonctions disponibles sont indiquées par celles non disponibles par –.
  • Page 154 Touche de Options de réglage/fonction commande [Ò Décoration] [Ó Plumes et cachets], – [× Cachets animés] [& Date/heure] – – – – – – [Ü] (mélange d’images) : – bascule entre l’état en service ou hors service, [Ý] (mettre en pause la vidéo en direct) [ß] (réduire la barre d’outils) –...
  • Page 155: Panneau [Éditer] - Mode

    Touche de Options de réglage/fonction commande [y Exposition] [n] (exposition manuelle) : – – bascule entre l’état en service ou hors service, Cadre Touch AE [ä Niveau micro] [m] (automatique), – – [n] (manuel) [Indicateur niveau audio] : bascule entre l’état en service ou hors service [Ä...
  • Page 156: Menus [ Autres Réglages]

    Panneau [Éditer] - Mode Affichage d’une seule Touche de commande Écran d’index photo :/9/8 Date/Nom de dossier < >, À partir de la mémoire [Sélectionner], intégrée : [Toutes les photos] [Copier (& [Effacer] Menus [ Autres réglages] p Configuration caméra Élément de menu Options de réglage [i On <], [jOff]...
  • Page 157 [Position zoom au démarrage] : vous permet de choisir la position du zoom lorsque vous mettez le caméscope sous tension. [Ultra grand angle] : la position du zoom sera à la position grand angle maximum. [Dernière pos. utilisée] : la position du zoom sera à la même position à laquelle vous l’avez utilisé...
  • Page 158 Configuration de la lecture Élément de menu Options de réglage [Sélection de [j Off], [i On] musique] Quand le réglage est [i On] - liste des plages musicales, [Balance de la musique] [Û] (Son original/Musique de fond) [Transition [j Off], [k Fondu enchaîné], –...
  • Page 159 référence pour vous assurer que votre sujet est bien cadré (verticalement et/ou horizontalement). • Utiliser les marqueurs sur l’écran n’affectera pas les enregistrements. [Afficher la date/l'heure] : sélectionnez d’afficher ou non la date et l’heure pendant la lecture. Pour les séquences vidéo MP4, seule la date sera affi- chée.
  • Page 160 type de téléviseur auquel sera connecté le caméscope pour afficher l’image dans son intégralité et dans le rapport d’aspect approprié. [+ TV 4:3] : téléviseurs avec un rapport d’aspect de 4:3. [, TV écran large] : téléviseurs avec un rapport d’aspect de 16:9. •...
  • Page 161: Configuration Du Système

    q Configuration du système Élément de menu Options de réglage [Langue ], [Dansk], [Deutsch], [ [English], [Español], [Français], [Italiano], [Magyar], [Melayu], [Nederlands], [Norsk], [Polski], [Português], [ [Suomi], [Svenska], [Türkçe], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ [Zone horaire/heure ["] (fuseau horaire de votre domicile) d’été]...
  • Page 162 Élément de menu Options de réglage [Volume] [Haut-parleur ] : – , Ú [Casque] : , Ö [Bip sonore] [÷ Volume haut], – [ø Volume bas], [j Off] [Bouton contrôle La même que le panneau – – – perso.] Fonctions princip.] (Valeur par défaut : [Ò...
  • Page 163 Élément de menu Options de réglage [Tout réinitialiser] [Non], [Oui] – Option disponible uniquement après la connexion d'un disque dur externe au caméscope. [Espace mémoire libre]/[Espace mémoire utilisé] : affiche un écran sur lequel vous pouvez vérifier la quantité de mémoire intégrée (:/9/ 8 uniquement) ou sur la carte mémoire qui est actuellement disponi- ble pour l’enregistrement ou la quantité...
  • Page 164 charge de la batterie (sous la forme d’un pourcentage) et la durée restante d’enregistrement (pendant le mode d’enregistrement) ou de lecture (pen- dant le mode de lecture). • Si la batterie d’alimentation est déchargée, les informations sur la batte- rie n’apparaissent pas. [Unités affichées] : sélectionne les unités utilisées pour l’affichage de la distance focale pendant la mise au point manuelle.
  • Page 165 • 30 secondes environ avant que le caméscope se mette hors tension, [Mise hors tension automatique] apparaît. Utiliser n’importe quelle com- mande du caméscope pendant que le message est affiché empêchera le caméscope de se mettre hors tension. [Allumer avec panneau LCD] : avec le réglage [Activer], l’ouverture du pan- neau LCD met le caméscope sous tension et sa fermeture le met hors tension.
  • Page 166: Annexe : Icônes Et Affichages Sur L'écran

    Annexe : icônes et affichages sur l’écran Enregistrement de séquences vidéo Modes (avec la commande de zoom affichée) 1 Touche de commande [PHOTO] : 8 Touche de commande [Démarrer] : prenez une photo (A 42, 98) commencer l’enregistrement d’une séquence vidéo (A 42) 2 Smart AUTO* (A 44) 9 Cadre de détection de visages 3 Commandes de zoom (A 50)
  • Page 167 Enregistrement de séquences vidéo Modes Mode A a Touche de commande [ ]: ouvrez S d Durée restante d’enregistrement Sur la carte mémoire le menu (Début) (A 36) & Dans la mémoire intégrée* A s Mode de prise de vue (A 39) Relais enregistr.* (A 68) A d Expositition (A 84) S f Qualité...
  • Page 168 Lecture de séquences vidéo (pendant la lecture) D s Touches de commande de la lecture D h Commandes de volume et de (A 55) balance de la musique de fond (A 55, 102) D d Durée de lecture de scène D j Décoration (A 74) D f Numéro de scène D g Date/Heure (A 159)
  • Page 169 5 Utilisation de la mémoire Ü Enregistrement, Û Pause à l’enregistrement, Ð Lecture, Ý Pause à la lecture, × Lecture rapide, Ø Lecture rapide arrière, Õ Lecture au ralenti avant, Ö Lecture au ralenti arrière, Ó Lecture image par image avant, Ô Lecture image par image arrière.
  • Page 170: Dépannage

    être résolu de la façon la plus simple - veuillez lire “À VÉRIFIER EN PREMIER” avant de passer à la section détaillée des problèmes et des solutions. Consultez votre revendeur ou un centre de service après-vente Canon si le problème persiste. À VÉRIFIER EN PREMIER Alimentation •...
  • Page 171 Canon pour une utilisation avec ce caméscope, ne peuvent pas être chargées avec ce caméscope. - Si vous utilisez une batterie d’alimentation recommandée par Canon pour ce caméscope, il se peut qu’il y ait un problème avec le caméscope ou la batterie. Consultez un centre de service Canon.
  • Page 172 - Le caméscope peut chauffer après une utilisation continue pendant une longue période de temps ; il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Si le caméscope chauffe inhabituellement ou s’il chauffe après une courte utilisation, il peut s’agir d’un problème. Consultez un centre de service Canon. Lecture Impossible de supprimer une scène.
  • Page 173 Lors de la lecture de scènes ou de diaporama avec musique de fond, la plage musicale n’est pas lue correctement. - Cela peut se produire quand vous transférez des fichiers musicaux sur une carte mémoire après avoir enregistré et effacé répétitivement des scènes (mémoire fragmentée). Sauvegar- dez vos enregistrements (A 117) et initialisez la carte mémoire en utilisant l’option [Initiali- sation totale] (A 32).
  • Page 174 - La batterie d’alimentation est endommagée. Utilisez une autre batterie d’alimentation. - Le chargement s’est arrêté, car l’adaptateur secteur compact ou la batterie d’alimentation est défectueux. Consultez un centre de service Canon. Image et son Un cliquetis se fait entendre du caméscope.
  • Page 175 L’image est correctement affichée mais il n’y a pas de son qui provient du haut-parleur intégré. - Le volume du haut-parleur est coupé. Réglez le volume. - Si le câble HDMI haute vitesse HTC-100/S ou le câble vidéo stéréo STV-250N est connecté au caméscope, déconnectez-le.
  • Page 176 Le caméscope est raccordé avec le câble HDMI haute vitesse fourni, mais le téléviseur HD n’émet ni image ni son. - Débranchez le câble HDMI haute vitesse fourni et rebranchez-le ensuite, ou mettez le camés- cope hors tension puis de nouveau sous tension. Il n’y a ni image ni son sur l’écran de télévision.
  • Page 177: Liste Des Messages

    - Désactivez les fonctions sans fil des autres appareils sans fil autres que l'ordinateur ou un dispositif similaire utilisé pour la lecture. - Commutez le point d'accès sans fil sur IEEE802.11n. Reportez-vous au manuel d'instructions pour les détails. - Si cela ne résout pas le problème, c'est que ce dernier est causé par un appareil ou certaines conditions uniques de la zone environnante.
  • Page 178 - Il y a un problème avec la mémoire intégrée. Sauvegardez vos enregistrements (A 117) et initialisez la mémoire intégrée en utilisant l’option [Initialisation totale] (A 32). Si le pro- blème persiste, contactez un centre de service Canon. Enregistrement impossible Vérifier la carte mémoire - Il y a un problème avec la carte mémoire.
  • Page 179: Informations Additionnelles

    SD de 4, 6, ou 10. :/9/8 Impossible accéder à la mémoire intégrée - Il y a un problème avec la mémoire intégrée. Contactez un centre de service Canon. Impossible d’enregistrer des vidéos sur cette carte mémoire Initialiser uniquement en utilisant le caméscope...
  • Page 180 (A 32). Impossible de communiquer avec la batterie Continuer d’utiliser cette batterie? - Vous avez attaché une batterie d’alimentation qui n’est pas recommandée par Canon pour ce caméscope. - Si vous utilisez une batterie d’alimentation recommandée par Canon pour ce caméscope, il se peut qu’il y ait un problème avec le caméscope ou la batterie.
  • Page 181 - Il y a un problème avec la mémoire intégrée. Sauvegardez vos enregistrements (A 117) et initialisez la mémoire intégrée en utilisant l’option [Initialisation totale] (A 32). Si le pro- blème persiste, contactez un centre de service Canon. Lecture impossible Vérifier la carte mémoire - Il y a un problème avec la carte mémoire.
  • Page 182 Pas de carte mémoire - Insérez une carte mémoire compatible dans le caméscope (A 28). - La carte mémoire n’est peut-être pas insérée correctement. Insérez la carte mémoire com- plètement dans la fente de la carte mémoire jusqu’à ce que vous entendiez un déclic. Pour enregistrer une vidéo sur cette carte mémoire, il est recommandé...
  • Page 183 Tâche en cours. Ne pas débrancher la source d’alimentation. - Le caméscope met à jour la mémoire. Attendez que l’opération soit terminée et ne déconnec- tez pas l’adaptateur secteur compact et ne retirez pas la batterie d’alimentation. Trop de photos et de films MP4 Déconnecter le câble USB. - Déconnecter le câble USB.
  • Page 184 Erreur d’écriture sur le disque dur externe - Ce message apparaîtra la prochaine fois que vous mettrez le caméscope sous tension si l’ali- mentation a été coupée accidentellement alors que le caméscope était en cours d’écriture sur le disque dur externe. Sélectionnez [Récupérer] pour essayer de récupérer les enregistre- ments.
  • Page 185 à l’aide de l’option [Recherchez des points d’accès] (A 146). Impossible d’accéder aux fichiers de configuration - Mettez le caméscope hors tension. Après un court instant, mettez-le de nouveau sous ten- sion. Si le problème persiste, contactez un centre de service Canon. Informations additionnelles...
  • Page 186 CANON iMAGE GATEWAY. Connecter PC et utiliser logiciel pour reconfigurer - Une erreur s’est produite lors de la connexion au serveur CANON iMAGE GATEWAY. Vérifiez les réglages sauvegardés dans CANON iMAGE GATEWAY et réglez-les de nouveau dans le camés- cope.
  • Page 187 CANON iMAGE GATEWAY. Supprimez quelques données pour libérer de l’espace. Réessayer - Une erreur s’est produite lors de la connexion au serveur CANON iMAGE GATEWAY ou bien le serveur ne répond pas temporairement. Arrêtez la connexion Wi-Fi et essayez de nouveau.
  • Page 188: Précautions De Manipulation

    Cette opération permettra de protéger vos enre- gistrements importants en cas d’endommagement et de libérer davantage d’espace sur la mémoire. Canon ne peut être tenu respon- sable d’éventuelles pertes de données. • Ne portez pas le caméscope en le tenant par l’écran LCD. Faites atten- tion quand vous fermez l’écran LCD.
  • Page 189 • :/9/8 Les fonctions Wi-Fi du caméscope peuvent être sujettes à des interférences d’appareils tels qu’un téléphone sans fil ou les fours à micro-ondes. Rester à l’écart autant que possible de ces appareils ou utiliser les fonctions Wi-Fi du caméscope à un moment dif- férent de la journée peut réduire une telle interférence.
  • Page 190 Batterie d’alimentation DANGER ! Manipulez la batterie avec précaution. • Tenez-la éloignée du feu (ou elle risque d’exploser). • N’exposez pas la batterie d’alimentation à des températures supé- rieures à 60 °C. Ne la laissez pas près d’un appareil de chauffage ou dans une voiture quand il fait chaud.
  • Page 191 à de l’électricité statique. Canon ne peut être tenu responsable de toute perte ou corruption de données. • Ne touchez pas, n’exposez pas les bornes à la poussière ou aux sale- tés. • N’utilisez pas la carte mémoire dans un endroit sujet à un fort champ magnétique.
  • Page 192 Mise au rebut Lorsque vous supprimez des séquences vidéo ou initialisez la mémoire, seule la table d’allocation des fichiers change, les données enregistrées ne sont pas effacées physiquement. Quand vous souhai- tez mettre au rebut le caméscope ou une carte mémoire, ou le/la don- ner à...
  • Page 193: Maintenance/Divers

    Maintenance/Divers Nettoyage Boîtier du caméscope • Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer le boîtier du caméscope. N’utilisez jamais de chiffons traités chimiquement ou de solvants volatils tels que des diluants à peinture. Objectif • Si la surface de l’objectif est sale, l’autofocus peut ne pas fonctionner correctement.
  • Page 194: Utilisation Du Caméscope À L'étranger

    100 et 240 V AC, 50/ 60 Hz. Consultez un centre de service après-vente Canon pour plus d’informations sur les adaptateurs de fiche pour une utilisation à l’étran- ger.
  • Page 195: Accessoires

    Informations générales Accessoires (la disponibilité diffère d’un endroit à l’autre) Imprimante Lecteur/enregistreur de carte Ordinateur Disque dur externe** Téléviseur/TV HD Enregistreur vidéo Adaptateur Péritel numérique Les accessoires en option qui n’apparaissent pas dans la liste ci-des- sous sont décrits plus en détail aux pages suivantes. Adaptateur secteur compact CA-110E Câble HDMI haute vitesse Carte mémoire...
  • Page 196: Accessoires En Option

    Veuillez noter que cette garantie ne s’applique pas aux réparations con- sécutives à des défaillances d’accessoires qui ne sont pas des acces- soires d’origine Canon, même si vous pouvez demander ce type de réparation à vos frais. 2 Batteries d’alimentation Si vous avez besoin d’une batterie d’ali-...
  • Page 197 Durées de charge, d’enregistrement et de lecture Les durées de charge données dans le tableau suivant sont approximati- ves et varient en fonction des conditions de charge et de la charge initiale de la batterie d’alimentation. Batterie d’alimentation→ BP-718 BP-727 Conditions de charge↓...
  • Page 198 Enregistrement de séquences vidéo AVCHD en utilisant une carte mémoire Batterie Enregistrement Enregistrement Qualité vidéo Lecture d’alimentation (maximum) (typique)* 95 min 55 min 145 min 100 min 60 min 155 min BP-718 105 min 60 min 155 min 105 min 60 min 160 min 145 min...
  • Page 199 Cette marque identifie un accessoire vidéo Canon garanti d’origine. Quand vous utilisez un équipement vidéo Canon, nous vous recommandons d’utiliser des accessoires de marque Canon ou des produits portant la même marque. Informations additionnelles...
  • Page 200: Caractéristiques

    Caractéristiques LEGRIA HF R48 / LEGRIA HF R47 / LEGRIA HF R46 / LEGRIA HF R406 — Les valeurs données sont des chiffres approximatifs. Système • Système d’enregistrement Séquences vidéo : AVCHD* Vidéo : MPEG-4 AVC/H.264 ; Audio : Dolby Digital 2ch Vidéo : MPEG-4 AVC/H.264 ;...
  • Page 201 Carte mémoire de 16 Go en vente dans le commerce Séquences vidéo AVCHD : 50P : 1 h 15 min MXP : 1 h 25 min FXP : 2 h 5 min LP : 6 h 5 min Séquences vidéo MP4 : 35 Mbps: 1 h 24 Mbps: 1 h 25 min 17 Mbps: 2 h 5 min...
  • Page 202 Prises • Prise AV OUT/× Mini-prise de ∅ 3,5 mm ; sortie uniquement (prise à double usage également utilisée pour la sortie du casque d’écoute stéréo) Vidéo : 1 Vc-c / 75 Ω asymétrique Audio : –10 dBV (charge de 47 kΩ) / 3 kΩ ou moins •...
  • Page 203: Batterie D'alimentation Bp

    Batterie d’alimentation BP-718 • Type de batterie Batterie aux ions de lithium rechargeable Tension nominale : • 3,6 V CC Températures de fonctionnement : • 0 – 40 °C Capacité de la batterie : • 1,840 mAh (typique) ; 6,5 Wh / 1,790 mAh (minimum) Dimensions : •...
  • Page 204 Type de fichier : WAV Les données musicales sont sauvegardées dans la mémoire sous les dossiers suivants : :/9/8 Dans la mémoire intégrée* : \CANON\MY_MUSIC\MUSIC_01.WAV à MUSIC_99.WAV Sur la carte mémoire : \CANON\PRIVATE\MY_MUSIC\MUSIC_01.WAV à MUSIC_99.WAV Les échantillons de pistes musicales se trouvent dans le dossier “MUSIC”...
  • Page 205: Index

    ....61 Photos CANON iMAGE GATEWAY ..59 ....128, 138 Séquences vidéo...
  • Page 206 ..159 ....155 Gradateur d’écran LCD Panneau Éditer ....49 Grand angle Panneau Fonctions .
  • Page 207 ... . . 91 ..... 55 Téléobjectif macro Volume ....84 Touch AE .
  • Page 208 Pour toute assistance concernant le logiciel PIXELA, veuillez appeler le support technique PIXELA (reportez-vous au dos de la couverture du Guide de démarrage du logiciel PIXELA). © 2013 CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan PUB. DIF-0123-000B...

Ce manuel est également adapté pour:

Legria hfr46Legria hfr47Legria hfr48

Table des Matières