Electrolux EIV63443 Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour EIV63443:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EIV63443
FR
Table de cuisson
IT
Piano cottura
Notice d'utilisation
Istruzioni per l'uso
2
25

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EIV63443

  • Page 1 EIV63443 Table de cuisson Notice d'utilisation Piano cottura Istruzioni per l’uso...
  • Page 2: Table Des Matières

    10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE..............23 NOUS PENSONS À VOUS Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
  • Page 3: Sécurité Des Enfants Et Des Personnes Vulnérables

    FRANÇAIS utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus • de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à...
  • Page 4 AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser • chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie. N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau. • Éteignez l'appareil puis couvrez les flammes, par exemple avec un couvercle ou une couverture ignifuge.
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation 2.2 Branchement électrique AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé Risque d'incendie ou uniquement par un d'électrocution. professionnel qualifié. • L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un AVERTISSEMENT! technicien qualifié. Risque de blessure •...
  • Page 6: Utilisation

    • Si la prise de courant est lâche, ne 30 cm des zones de cuisson à branchez pas la fiche d'alimentation induction lorsque l'appareil est en secteur. cours de fonctionnement. • Ne tirez jamais sur le câble • Lorsque vous versez un aliment dans d'alimentation pour débrancher...
  • Page 7: Mise Au Rebut

    FRANÇAIS toujours ces objets lorsque vous • Concernant la/les lampe(s) à devez les déplacer sur la surface de l’intérieur de ce produit et les lampes cuisson. de rechange vendues séparément : • Cet appareil est exclusivement Ces lampes sont conçues pour destiné...
  • Page 8: Montage

    Raccordement biphasé ATTENTION! 1. Retirez le câble et la gaine des fils Ne percez et ne soudez noir et marron. jamais les extrémités des 2. Dénudez les extrémités des fils noir fils. Cela est strictement et marron. interdit ! 3.
  • Page 9: Description De L'appareil

    FRANÇAIS min. 28 mm min. 60mm Si l'appareil est installé au- dessus d'un tiroir, la ventilation de la table de min. 12 mm cuisson peut chauffer les éléments rangés dans le tiroir durant la cuisson. 4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 4.1 Description de la table de cuisson Zone de cuisson à...
  • Page 10: Description Du Bandeau De Commande

    4.2 Description du bandeau de commande Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées. Tou‐ Fonction Commentaire sensi‐ tive MARCHE/ARRÊT Pour allumer et éteindre la table de cuis‐...
  • Page 11: Indicateurs De Niveau De Cuisson

    FRANÇAIS 4.3 Indicateurs de niveau de cuisson Écran d'afficha‐ Description La zone de cuisson est désactivée. La zone de cuisson est activée. Pause est activée. Démarrage automatique de la cuisson est activée. PowerBoost est activée. Une anomalie de fonctionnement s'est produite. + chiffre OptiHeat Control (Voyant de chaleur résiduelle à...
  • Page 12: Niveau De Cuisson

    5.4 Bridge • vous avez renversé quelque chose ou placé un objet sur le bandeau de commande pendant plus de La fonction s'active lorsque 10 secondes (une casserole, un le récipient recouvre le torchon, etc.). Un signal sonore centre des deux zones.
  • Page 13 FRANÇAIS Pour arrêter le signal sonore : appuyez Reportez-vous au chapitre « Caractéristiques techniques ». CountUp Timer (Minuteur progressif) Cette fonction permet de vérifier la durée Pour activer la fonction pour une zone de fonctionnement de la zone de cuisson de cuisson : appuyez sur sélectionnée.
  • Page 14: Dispositif De Sécurité Enfants

    5.8 Pause Pour désactiver la fonction : allumez la table de cuisson en appuyant sur . Ne Cette fonction sélectionne le niveau de sélectionnez pas de réglage de niveau cuisson le plus bas pour toutes les zones de cuisson. Appuyez sur pendant de cuisson activées.
  • Page 15: Fonction Gestionnaire De Puissance

    FRANÇAIS Fonction Gestionnaire de puissance 2. Appuyez sur pendant 3 secondes. avec la fonction Limitation de L'affichage s'allume, puis s'éteint. puissance 3. Appuyez sur pendant 3 secondes. Lorsque vous réglez la fonction Limitation de puissance sur 6,0 kW ou s'allume. moins, la puissance de la table de 4.
  • Page 16 Sur la plupart des hottes, le Éclaira‐ Faire Faire système de commande à ge auto‐ bouil‐ distance est désactivé par frire matique défaut. Activez-le avant d'utiliser cette fonction. Pour Mode Activé Vitesse Vitesse plus d'informations, reportez- du venti‐ du venti‐...
  • Page 17: Conseils

    FRANÇAIS Activation de l'éclairage appuyez sur la touche lorsque la table Vous pouvez régler la table de cuisson de cuisson est allumée. Cela désactive pour activer automatiquement l'éclairage le fonctionnement automatique de la dès que la table de cuisson est allumée. fonction et vous permet de modifier Pour ce faire, réglez le mode manuellement la vitesse du ventilateur.
  • Page 18: Öko Timer (Minuteur Éco)

    • un sifflement : vous utilisez la zone de minuteur. La différence de temps de cuisson avec un niveau de puissance fonctionnement dépend du niveau et de élevé et le récipient est composé de la durée de cuisson. différents matériaux (conception 6.4 Exemples de cuisson...
  • Page 19: Entretien Et Nettoyage

    • N'interrompez pas le signal entre la consultez notre site web destiné aux table de cuisson et la hotte (par consommateurs. Les hottes Electrolux exemple avec la main ou la poignée qui sont dotées de cette fonction doivent d'un ustensile). Reportez-vous à...
  • Page 20: Nettoyage De La Table De Cuisson

    • Utilisez toujours un récipient dont le Veillez à ne pas vous brûler. Tenez le fond est propre. racloir spécial incliné sur la surface • Les rayures ou les taches sombres vitrée et faites glisser la lame du sur la surface n'ont aucune incidence racloir pour enlever les salissures.
  • Page 21 FRANÇAIS Problème Cause probable Solution Il y a de l'eau ou des ta‐ Nettoyez le bandeau de ches de graisse sur le ban‐ commande. deau de commande. Un signal sonore retentit et Vous avez posé quelque Retirez l'objet des touches la table de cuisson s'éteint.
  • Page 22: Caractéristiques Techniques

    3 lettres et chiffres pour la vitrocéramique (située dans un des coins de la surface 9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 9.1 Plaque signalétique Modèle EIV63443 PNC 949 596 809 00 Type 61 B4A 01 AD 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz Induction 7.2 kW...
  • Page 23: Caractéristiques Des Zones De Cuisson

    10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 10.1 Informations sur le produit selon la norme EU 66/2014 Identification du modèle EIV63443 Type de table de cuisson Table de cuisson intégrée Nombre de zones de...
  • Page 24: En Matière De Protection De L'environnement

    • Si possible, couvrez toujours les • Posez directement le récipient au récipients de cuisson avec un centre de la zone de cuisson. couvercle pendant la cuisson. • Vous pouvez utiliser la chaleur • Activez toujours la zone de cuisson résiduelle pour conserver les aliments...
  • Page 25: Informazioni Di Sicurezza

    10. EFFICIENZA ENERGETICA................45 PENSIAMO A TE Grazie per aver acquistato un elettrodomestico Electrolux. Hai scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a te. Quindi, in qualsiasi momento lo utilizzi, avrai la certezza di ottenere sempre i migliori risultati.
  • Page 26: Avvertenze Di Sicurezza Generali

    Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro. 1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili Questa apparecchiatura può essere usata da bambini • a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità...
  • Page 27 ITALIANO Non utilizzare un timer esterno o un sistema di • controllo remoto distinto per mettere in funzione l'apparecchiatura. AVVERTENZA: Non lasciare mai il piano di cottura • incustodito durante la preparazione di cibi in quanto olio e grassi potrebbero provocare un incendio. Non tentare MAI di spegnere un incendio con •...
  • Page 28: Istruzioni Di Sicurezza

    L'uso inadeguato delle protezioni può causare incidenti. 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA 2.1 Installazione guastare il funzionamento del sistema di raffreddamento. AVVERTENZA! – Mantenere una distanza di L’installazione almeno 2 cm fra la parte inferiore...
  • Page 29 ITALIANO • Accertarsi di non danneggiare la • Non appoggiare posate o coperchi spina o il cavo (ove previsti). sulle zone di cottura. Possono Contattare il nostro Centro Assistenza diventare roventi. autorizzato o un elettricista qualificato • Non mettere in funzione per sostituire un cavo danneggiato.
  • Page 30: Manutenzione E Pulizia

    La superficie si potrebbe abrasivi, spugnette abrasive, solventi danneggiare. od oggetti metallici. • Non mettere in funzione le zone di 2.5 Assistenza cottura in assenza di pentole o con pentole vuote. • Per far riparare l'apparecchiatura, • Non appoggiare la pellicola di...
  • Page 31 ITALIANO Collegamento a due fasi AVVERTENZA! 1. Estrarre la guaina all'estremità dei fili Tutti i collegamenti elettrici nero e marrone. devono essere eseguiti da 2. Togliere l'isolamento delle estremità un elettricista qualificato. dei cavi nero e marrone. 3. Applicare una nuova guaina ATTENZIONE! terminale da 1,5 mm²...
  • Page 32: Descrizione Del Prodotto

    28 mm min. 60mm Se l'apparecchiatura viene installata sopra a un cassetto, la ventilazione del min. 12 mm piano cottura riscalda gli articoli all'interno del cassetto durante il processo di cottura. 4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 4.1 Disposizione della superficie di cottura...
  • Page 33 ITALIANO 4.2 Disposizione del pannello dei comandi Utilizzare i tasti sensore per mettere in funzione l'apparecchiatura. I display, gli indicatori ed i segnali acustici mostrano quali funzioni sono attive. Tasto Funzione Commento sen‐ sore ON / OFF Per attivare e disattivare il piano di cottu‐ Blocco / Dispositivo di Si‐...
  • Page 34: Utilizzo Quotidiano

    Display Descrizione La zona di cottura è in funzione. Pausa è attiva. Preriscaldamento automatico è attiva. PowerBoost è attiva. È presente un malfunzionamento. + numero OptiHeat Control (indicatore di calore residuo su 3 livelli): prose‐ guire la cottura/tenere in caldo/calore residuo.
  • Page 35: Livello Di Potenza

    ITALIANO • è stata utilizzata una pentola non Per disattivare la funzione: sfiorare idonea. Il simbolo si accende e la Le zone di cottura funzionano in modo zona di cottura si spegne indipendente. automaticamente dopo 2 minuti. 5.5 Preriscaldamento • non è stata spenta una zona di cottura o non è...
  • Page 36 Come prima cosa impostare il livello di selezionare la zona di cottura con . La potenza per la zona di cottura, poi spia della zona di cottura comincia a impostare la funzione. lampeggiare rapidamente. Il display mostra per quanto tempo è rimasta in Per impostare la zona di cottura: funzione la zona.
  • Page 37 ITALIANO Impostare innanzitutto il livello di del timer per effettuare la selezione potenza. seguente: • - i segnali acustici sono spenti Per attivare la funzione: sfiorare si accende per 4 secondi. Il Timer rimane • - i segnali acustici sono attivi acceso.
  • Page 38 5.13 funzione Power Management • Le zone di cottura sono raggruppate in base alla posizione e al numero di fasi del piano di cottura. Vedere l'illustrazione. • Ciascuna fase dispone di un assorbimento massimo di 3600 W. • La funzione suddivide la potenza tra zone di cottura collegate alla stessa fase.
  • Page 39 ITALIANO Modalità automatiche Per mettere in funzione la cappa direttamente dal Illumi‐ Ebolli‐ Frittu‐ pannello della cappa stessa, nazione disattivare la modalità zione automa‐ automatica della funzione. tica Quando si termina la cottura Modalità Spento Spento Spento e si disattiva il piano di cottura, la ventola della Modalità...
  • Page 40: Consigli E Suggerimenti Utili

    6. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI piccola riceve solo una parte della AVVERTENZA! potenza generata dalla zona di cottura. Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. Vedere la sezione "Dati tecnici". 6.1 Pentole 6.2 I rumori durante l'uso Per le zone cottura a...
  • Page 41 ITALIANO Livello di po‐ Usare per: Tempo Suggerimenti tenza (min.) Tenere in caldo le pietanze secon‐ Mettere un coperchio sulla cotte. do ne‐ pentola. cessità 1 - 3 Salsa olandese, sciogliere: 5 - 25 Mescolare di tanto in tanto. burro, cioccolata, gelatina. 1 - 3 Rassodare: omelette morbi‐...
  • Page 42: Pulizia E Cura

    Hob²Hood Per scoprire l'intera gamma di cappe da cucina compatibili con questa funzione fare riferimento al sito web del nostro cliente. Le cappe da cucina Electrolux compatibili con questa funzione devono riportare il simbolo Altri dispositivi controllati in modalità remota potrebbero bloccare il segnale.
  • Page 43 ITALIANO 8.1 Cosa fare se... Problema Possibile causa Rimedio Non è possibile attivare il Il piano di cottura non è Accertarsi che il piano di piano di cottura o metterlo collegato a una fonte di ali‐ cottura sia collegato corret‐ in funzione.
  • Page 44 Problema Possibile causa Rimedio Il livello di potenza cambia Power Management è atti‐ Consultare la sezione "Uti‐ tra due livelli. lizzo quotidiano". I tasti sensore si surriscal‐ Le pentole sono troppo Se possibile, collocare le dano. grandi oppure sono state...
  • Page 45: Dati Tecnici

    9. DATI TECNICI 9.1 Targhetta dei dati Modello EIV63443 PNC 949 596 809 00 Tipo 61 B4A 01 AD 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz Induzione 7.2 kW Prodotto in Germania Numero di serie..
  • Page 46: Risparmio Energetico

    Diametro delle zone di Anteriore sinistra 21,0 cm cottura circolari (Ø) Posteriore sinistra 21,0 cm Anteriore destra 14,5 cm Posteriore destra 18,0 cm Consumo di energia per Anteriore sinistra 178,4 Wh / kg zona di cottura (EC elec‐ Posteriore sinistra...
  • Page 48 www.electrolux.com/shop...

Table des Matières