LG Therma V, ZHBW518A0, HM513MR UXC0 Manuel

LG Therma V, ZHBW518A0, HM513MR UXC0 Manuel

Voir aussi pour Therma V:
LG Therma V, ZHBW518A0, HM513MR UXC0 Manuel

Informations générales

Gamme de modèles

Unité intérieure

Produit Phase Châssis Nom du modèle
Unité de commande - - PHCSL0 [PHCSL0]

Unité extérieure

Produit Phase Châssis Indice de capacité (kW) Nom du modèle
Monobloc 3 UXC 51.0 ZHBW518A0 [HM513MR UXC0]

avertissementRemarque
*: La capacité réelle du système peut varier en fonction de la combinaison de l'unité extérieure.

Unité de commande

Spécifications

Catégorie Unité PHCSL0 [PHCSL0]
Principale Mineure
Classification Châssis - Accessoire
Plage de fonctionnement (Eau de sortie) Refroidissement (min. ~ max.) ℃(DB) 5 ~ 27
Chauffage (min. ~ max.) ℃(DB) 25 ~ 60(65*)
Eau chaude sanitaire (min. ~ max.) ℃(DB) 25 ~ 55(80*)
Alimentation électrique Cas 1 V, Φ, Hz 220-240, 1, 50
Courant Courant (max.) A 0.6
Disjoncteur recommandé (ELCB) - A 10
Câble de connexion Câble d'alimentation (H07RN-F) mm² × cores 0.75 x 3C
Câble de communication (H07RN-F) mm² × cores 1.0 - 1.5 x 2C
Dimensions Net (L x H x P) mm 420 x 490 x 141
Expédition (L x H x P) mm 466 x 580 x 184
Poids Net kg 6.8
Expédition kg 9.2
Extérieur Couleur du châssis - Blanc essence
Code RAL du châssis - RAL 9003

avertissement Remarque

  1. En raison de notre politique d'innovation, certaines spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
  2. La taille des câbles de câblage doit être conforme aux codes locaux et nationaux applicables. Le chapitre "Caractéristiques électriques" doit être pris en compte pour les travaux et la conception électriques. En particulier, le câble d'alimentation et le disjoncteur doivent être choisis en conséquence.
  3. * La température de l'eau de sortie de 65℃ n'est possible que lorsqu'un réchauffeur d'appoint est installé. Le fonctionnement ECS 55~80°C n'est disponible que lorsque le réchauffeur d'appoint est en marche.

Liste des fonctions

Unité de commande - Liste des fonctions

avertissement Remarque

  1. O : Appliqué,
    X : Non appliqué
    Accessoire : Commander et acheter séparément le kit d'accessoires en se référant au nom du modèle fourni et l'installer sur le terrain. La gamme d'accessoires varie selon les régions, veuillez donc consulter votre catalogue local ou vos documents de vente locaux.
  2. Le système solaire thermique nécessite l'accessoire tiers, le capteur PT-1000. (fourniture sur site)

Liste de compatibilité des accessoires

Unité de commande - Liste de compatibilité des accessoires

avertissement Remarque

  1. O : Possible,
    X : Impossible,
    - : Non applicable, Intégré : Inclus avec le produit.
  2. Certaines fonctions avancées contrôlées par un contrôleur individuel ne peuvent pas être utilisées.
  3. S'il y a un décalage dans le temps de développement entre le produit et la télécommande, certaines fonctions ne peuvent pas être utilisées.
  4. L'interface de compteur ne peut pas être connectée simultanément à un contrôleur tiers.
  5. * : Il comprend un double capteur pour le réservoir solaire. Le capteur de collecteur (PT1000) doit être fourni localement.
  6. Pour plus de détails, veuillez vous référer au PDB de commande (BECON) ou au manuel du produit. (http://partner.lge.com > Sélectionnez votre région : Home (Accueil) > Doc.Library (Bibliothèque de documents) > Product (Produit) > Control (Commande) (BECON)).

Dimensions

PHCSL0 [PHCSL0]
Unité de commande - Dimensions - PHCSL0 [PHCSL0]

Schéma de câblage

PHCSL0 [PHCSL0]
Unité de commande - Schéma de câblage - PHCSL0 [PHCSL0]

Données du produit

Spécifications

Modèles 3Φ
Données du produit - Spécifications - Modèles 3Φ - Partie 1
Données du produit - Spécifications - Modèles 3Φ - Partie 2

avertissement Remarque

  1. En raison de notre politique d'innovation, certaines spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
  2. La taille du câble de câblage doit être conforme aux codes locaux et nationaux applicables. Le chapitre "Caractéristiques électriques" doit être pris en compte pour les travaux et la conception électriques. En particulier, le câble d'alimentation et le disjoncteur doivent être choisis en conséquence.
  3. Le niveau de puissance sonore est mesuré conformément aux normes EN 12102-1 et ISO 9614.
    • Nominal : Ce mode est mesuré dans les conditions nominales dans les chambres semi-anéchoïques. Par conséquent, ces valeurs peuvent varier en fonction des conditions de fonctionnement.
    • Max. diurne : Ce mode est mesuré en fonction du régime maximal du ventilateur et de la fréquence maximale du compresseur pouvant être atteints à une température extérieure de 2°C.
    • Faible bruit : Ce mode réduit le bruit en limitant la fréquence du compresseur et le régime du ventilateur, ce qui peut limiter les performances.
  4. Les performances sont conformes à la norme EN14511 et reflètent les conditions d'essai ErP. Les valeurs indiquées ci-dessus sont les valeurs déclarées dans les conditions nominales conformément au règlement ErP. Pour les capacités maximales, veuillez vous référer aux Données de performance.
  5. Ce produit contient des gaz à effet de serre fluorés.
  6. Le SCOP est conforme à la norme EN14825.
  7. Les courants de fonctionnement nominaux sont basés sur les valeurs déclarées dans les conditions suivantes.
    • Chauffage : Temp. Extérieure 7°CSB / 6°CHB, Temp. de l'eau à la sortie 35℃
    • Refroidissement : Temp. Extérieure 35°C(SB) / 24°C(HB), Temp. de l'eau à la sortie 7°C
  8. Tous les sites d'installation doivent être équipés d'un disjoncteur de fuite à la terre (ELCB).
  9. * La température de l'eau à la sortie de 65℃ n'est possible que lorsqu'un réchauffeur d'appoint est installé. Le fonctionnement ECS 55~80°C n'est disponible que lorsque le réchauffeur d'appoint fonctionne.

Liste des fonctions

Catégorie Fonctions ZHBW518A0 [HM513M UXC0]
Fiabilité Dégivrage / Déglaçage O
Pressostat haute pression O
Pressostat basse pression X
Protection de phase O
Délai de redémarrage (3 minutes) O
Autodiagnostic O
Démarrage progressif O
Confort Fonction test X
Fonctionnement silencieux O
Vérification des erreurs de câblage X
Contrôle de pointe O
Verrouillage du mode X
Fonctionnement en refroidissement forcé (unité extérieure) X
Résistance de bac de récupération O
SLC(Smart Load Control) X
Fonction réseau Solution réseau (LGAP) O

avertissement Remarque

  1. O : Appliqué,
    X : Non appliqué

Liste de compatibilité des accessoires

Catégorie Produit Remarque ZHBW518A0 [HM513MR UXC0]
Contrôleur centralisé AC EZ PQCSZ250S0 AC EZ X
AC Ez Touch PACEZA000 AC Ez Touch X
AC Smart PACS5A000 AC Smart 5 X
ACP PACP5A000 ACP 5 X
AC Manager ** PACM5A000 AC Manager 5 X
Passerelle IDU PI485 PHNFP14A0 Sans boîtier X
PSNFP14A0 Avec boîtier X
ODU PI485 PP485A00T PI 485 Gateway X
PMNFP14A1 PI 485 Gateway (Produite avant le 1er septembre 2021) X
BACnet PQNFB17C0 ACP BACnet X
Lonworks PLNWKB000 ACP Lonworks X
Modbus PMBUSB00A - X
Cloud Gateway PWFMDB200 Cloud (ThinQ, BECON) X
Divers PDI PPWRDB000 PDI Standard X
PQNUD1S40 PDI Premium X
ACS IO Module PEXPMB000 - X

avertissement Remarque

  1. O : Possible,
    X : Impossible,
    - : Non applicable
  2. ** : ACP ou AC Smart est nécessaire.
  3. Si vous avez besoin de plus de détails, veuillez vous référer au manuel du produit.
    (http://partner.lge.com > Sélectionnez votre région : Accueil > Bibliothèque de documents > Produit > Contrôle (BECON))

Dimensions

ZHBW518A0 [HM513MR UXC0]
Données - Dimensions - ZHBW518A0 [HM513MR UXC0]

Schéma de câblage

ZHBW518A0 [HM513MR UXC0]
Schéma de câblage - ZHBW518A0 [HM513MR UXC0]

Câblage sur site
Données produit - Schéma de câblage - Câblage sur site

N°. Désignation N°. Désignation
1 Unité de commande 8 Alimentation réchauffeur d'appoint ECS *
2 Unité extérieure 9 Kit ballon d'ECS *
3 Câble de communication 10 Disjoncteur pour réchauffeur d'appoint ECS *
4 Télécommande 11 Réchauffeur d'appoint ECS *
5 Alimentation unité extérieure

* Optionnel
ELCB : Disjoncteur différentiel

CB : Disjoncteur

6 Alimentation unité intérieure
7 Ballon d'ECS *

avertissement Remarque

  1. La tension fournie aux bornes de l'unité doit être comprise entre les plages minimale et maximale.
  2. Le déséquilibre de tension maximal autorisé entre les phases est de 2 %.
  3. Tous les sites d'installation doivent être équipés d'un disjoncteur différentiel (ELCB).

Schéma de tuyauterie

ZHBW518A0 [HM513MR UXC0]

Schéma de tuyauterie - ZHBW518A0 [HM513MR UXC0]

Catégorie Symbole Signification
Côté fluide frigorigène S1 Sonde de température d'air extérieur
S2 Sonde de température de l'échangeur gauche
S3 Sonde de température de l'échangeur droit
S4 Sonde de température d'entrée IHEX
S5 Sonde de température de sortie IHEX
S6 Sonde de température du liquide
S7 Sonde de température d'aspiration
S8 Sonde de température de refoulement
S9 Sonde d'huile
LP Sonde basse pression
HP Sonde haute pression
Côté eau LWT Sonde de température d'eau de sortie
EWT Sonde de température d'eau d'entrée

Tableaux de capacités

Fonctionnement en mode chauffage

Capacité maximale (incluant l'effet de dégivrage)

  • ZHBW518A0 [HM513MR UXC0]
    Capacité - Fonctionnement en mode chauffage - Capacité maximale

avertissement Remarque

  1. DB : Température de bulbe sèche (°C),
    LWT : Température d'eau de sortie (°C),
    LPM : Litres par minute (ℓ/min)
  2. TC : Capacité totale (kW), EER : Ratio d'efficacité énergétique (kW/kW),
    COP : Coefficient de performance (kW/kW)
  3. L'interpolation directe est permise. Ne pas extrapoler.
  4. La procédure de mesure suit la norme EN14511.
    • Les valeurs nominales sont basées sur des conditions standard et se trouvent dans les spécifications.
    • Les valeurs du tableau ci-dessus peuvent ne pas correspondre aux conditions d'installation. Sauf pour la valeur nominale, la performance n'est pas garantie.
    • Conformément à la norme d'essai (ou aux pays), les résultats peuvent varier.
  5. Les zones ombragées ne garantissent pas un fonctionnement continu.

Fonctionnement en mode refroidissement

Capacité maximale

  • ZHBW518A0 [HM513MR UXC0]
    Capacité - Fonctionnement en mode refroidissement - Capacité maximale

avertissement Remarque

  1. DB : Température de bulbe sèche (°C),
    LWT : Température d'eau de sortie (°C),
    LPM : Litres par minute (ℓ/min)
  2. TC : Capacité totale (kW),
    EER : Ratio d'efficacité énergétique (kW/kW),
    COP : Coefficient de performance (kW/kW)
  3. L'interpolation directe est permise. Ne pas extrapoler.
  4. La procédure de mesure suit la norme EN14511.
    • Les valeurs nominales sont basées sur des conditions standard et se trouvent dans les spécifications.
    • Les valeurs du tableau ci-dessus peuvent ne pas correspondre aux conditions d'installation. Sauf pour la valeur nominale, la performance n'est pas garantie.
    • Conformément à la norme d'essai (ou aux pays), les résultats peuvent varier.
  5. Les zones ombragées ne garantissent pas un fonctionnement continu.

Limites de fonctionnement

Chauffage

ZHBW518A0 [HM513MR UXC0]
Limites - Chauffage - ZHBW518A0 [HM513MR UXC0]

avertissement Remarque

  • Fonctionnement ECS sans réchauffeur électrique : max. 55°C
  • Fonctionnement ECS avec réchauffeur électrique : max. 80°C

Refroidissement

■ ZHBW518A0 [HM513MR UXC0]
Limites - Refroidissement - ZHBW518A0 [HM513MR UXC0]

Niveaux sonores

Niveau de puissance acoustique

  • ZHBW518A0 [HM513MR UXC0]
    Niveau de puissance acoustique - ZHBW518A0 [HM513MR UXC0]
Modèle Chauffage / Refroidissement [dB(A)]
Unité Extérieure Unité Intérieure Nominal Faible Bruit Maximum Diurne
ZHBW518A0 [HM513MR UXC0] PHCSL0 [PHCSL0] 82.0 / 86.0 75.0 / 75.0 89.0 / 89.0

avertissement Remarque

  1. Les données sont valides en condition de champ diffus.
  2. Intensité acoustique de référence 0dB = 10E-6μW/m2
  3. Le niveau de puissance acoustique est mesuré dans les conditions nominales en chambres réverbérantes. Se référer aux Spécifications du Modèle pour les conditions nominales (Source d'alimentation et Température ambiante, etc.).
  4. Les niveaux sonores peuvent être augmentés en fonction des conditions d'installation et de fonctionnement.
  5. Le niveau sonore varie en fonction d'une série de facteurs tels que la construction (coefficient d'absorption acoustique) du lieu d'installation spécifique de l'équipement.
  6. Le niveau de puissance acoustique est mesuré conformément aux normes EN 12102-1 et ISO 9614.
    • Nominal : Ce mode est mesuré dans les conditions nominales en chambres semi-anéchoïques. Par conséquent, ces valeurs peuvent varier en fonction des conditions de fonctionnement.
    • Maximum diurne : Ce mode est mesuré en fonction du régime maximal du ventilateur et de la fréquence maximale du compresseur pouvant être atteints à une température d'air extérieur de 2 °C.
    • Faible bruit : Ce mode réduit le bruit en limitant la fréquence du compresseur et le régime du ventilateur, ce qui peut entraîner une limitation des performances.

Performances Hydrauliques

  • Chute de Pression
    Données Produit - Performances Hydrauliques - Chute de Pression

Installation de l'unité extérieure

Informations sur le réfrigérant

Réfrigérant R32

  • Le réfrigérant R32 a une valeur de GWP (Global Warming Potential) plus faible et une efficacité supérieure à celle du R410A.
  • Le potentiel d'appauvrissement de la couche d'ozone (ODP) du R32 est de 0, et son potentiel de réchauffement global (GWP) est de 675.
  • La tuyauterie de réfrigérant se compose de tuyaux en cuivre/acier, de raccords et d'autres accessoires. Tous les composants doivent être sélectionnés et installés conformément aux normes relatives à la réglementation sur la sécurité de la réfrigération.
  • La même tuyauterie que pour le R410A peut être utilisée.

  • Ce produit contient des gaz à effet de serre fluorés (Type de réfrigérant : R32). NE PAS LAISSER FUIR les gaz réfrigérants dans l'atmosphère.
  • Le réfrigérant R32 est un gaz légèrement inflammable. Il ne fuit pas normalement. Si le réfrigérant fuit dans le lieu d'installation et entre en contact avec une source de flammes, il peut provoquer un incendie ou un gaz nocif.
  • En cas de fuite, éteignez tous les appareils de combustion, ventilez le lieu d'installation et contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté l'unité. N'utilisez pas l'unité tant que la fuite de réfrigérant n'est pas réparée.
  • Utilisez uniquement le R32 comme réfrigérant. D'autres substances peuvent provoquer des explosions et des accidents.

  • L'épaisseur de paroi de la tuyauterie doit être conforme aux réglementations locales et nationales pertinentes pour la pression de conception.
  • Aucun tuyau non approuvé ne doit être utilisé.
  • Ne chauffez pas les tuyaux plus que nécessaire afin d'éviter qu'ils ne ramollissent.

Sélection du meilleur emplacement

Sélectionnez un espace pour l'installation de l'unité extérieure qui répondra aux conditions suivantes :

  • Pas de rayonnement thermique direct d'autres sources de chaleur
  • Pas de risque de gêner les voisins à cause du bruit de l'unité
  • Pas d'exposition à un vent fort
  • Avec une résistance suffisante pour supporter le poids de l'unité
  • Notez que le drain s'écoule de l'unité lors du chauffage
  • En raison de la possibilité d'incendie, n'installez pas l'unité dans un espace où la génération, l'afflux, la stagnation et la fuite de gaz combustible sont attendus.
  • Évitez l'installation de l'unité dans un endroit où des solutions acides et des pulvérisations (soufre) sont fréquemment utilisées.
  • N'utilisez pas l'unité dans un environnement spécial où existent de l'huile, de la vapeur et du gaz sulfurique.
  • Il est recommandé de clôturer l'unité extérieure afin d'empêcher toute personne ou animal d'y accéder.
  • Si le site d'installation est une zone de fortes chutes de neige, les instructions suivantes doivent être respectées.
    • Rendez la fondation aussi haute que possible.
    • Installez une hotte de protection contre la neige.
  • Sélectionnez l'emplacement d'installation en tenant compte des conditions suivantes pour éviter de mauvaises conditions lors de l'exécution supplémentaire de l'opération de dégivrage.
    1. Installez l'unité extérieure dans un endroit bien ventilé et bénéficiant de beaucoup de soleil si le produit est installé dans un endroit très humide en hiver (près de la plage, de la côte, d'un lac, etc.). (Ex) Toit où le soleil brille toujours.
    2. Les performances de chauffage seront réduites et le temps de préchauffage de l'unité intérieure peut être allongé en cas d'installation de l'unité extérieure en hiver à l'emplacement suivant :
      1. Position à l'ombre avec un espace étroit
      2. Emplacement avec beaucoup d'humidité au niveau du sol voisin.
      3. Emplacement avec beaucoup d'humidité ambiante.
      4. Emplacement où le liquide s'accumule car le sol n'est pas plat.

Meilleur Emplacement

  • Lors de l'installation de l'unité, tenez compte de l'entretien, de l'entrée et de la sortie et prévoyez l'espace minimum comme indiqué dans les figures ci-dessous. L'espace latéral doit être supérieur à 49 mm pour le fonctionnement du mode de nettoyage automatique de la poussière.

Sélection du meilleur emplacement - Partie 1
Sélection du meilleur emplacement - Partie 2

  • Vent saisonnier et précautions en hiver
    • Des mesures suffisantes sont requises dans une zone enneigée ou une zone de froid intense en hiver afin que le produit puisse fonctionner correctement.
    • Préparez-vous au vent saisonnier ou à la neige en hiver, même dans d'autres régions.
    • Installez un conduit d'aspiration et de refoulement pour empêcher la neige ou la pluie d'entrer.
    • Installez l'unité extérieure de manière à ce qu'elle n'entre pas directement en contact avec la neige. Si la neige s'accumule et gèle sur l'orifice d'aspiration d'air, le système peut mal fonctionner. Si l'unité est installée dans une zone enneigée, fixez le capot au système.
    • La plate-forme de support surélevée doit être suffisamment haute pour permettre à l'unité de rester au-dessus des congères possibles, et doit être plus haute que la chute de neige maximale prévue pour l'emplacement.
    • Lorsque la neige accumulée sur la partie supérieure de l'unité extérieure dépasse 10 cm (3-15/16 pouces), retirez toujours la neige pour le fonctionnement.

  1. N'installez pas l'orifice d'aspiration et l'orifice de refoulement de l'unité extérieure face au vent saisonnier.

Méthode de levage

Sélection du meilleur emplacement - Méthode de levage

  • Lors du transport de l'unité suspendue, passez les cordes sous l'unité et utilisez les deux points de suspension à l'avant et à l'arrière.
  • Soulevez toujours l'unité avec des cordes attachées à quatre points afin qu'aucun impact ne soit appliqué à l'unité.
  • Attachez les cordes à l'unité à un angle de 40° ou moins.


Soyez très prudent lors du transport du produit.

  • Ne laissez pas une seule personne transporter le produit s'il pèse plus de 20 kg.
  • Des sangles PP sont utilisées pour emballer certains produits. Ne les utilisez pas comme moyen de transport car elles sont dangereuses.
  • Ne touchez pas les ailettes de l'échangeur de chaleur à mains nues. Vous pourriez vous couper les mains.
  • Déchirez le sac d'emballage en plastique et jetez-le afin que les enfants ne puissent pas jouer avec. Sinon, le sac d'emballage en plastique pourrait étouffer les enfants.
  • Lors du transport de l'unité extérieure, assurez-vous de la soutenir en quatre points. Le transport et le levage avec un support à 3 points peuvent rendre l'unité extérieure instable, entraînant une chute.
  • Utilisez 2 sangles d'au moins 8 m de long.
  • Placez un tissu ou des planches supplémentaires aux endroits où le boîtier entre en contact avec l'élingue pour éviter tout dommage.
  • Soulevez l'unité en vous assurant qu'elle est levée par son centre de gravité.

Fondation pour l'installation

Installation de l'unité extérieure - Fondation pour l'installation

  • Installer dans des endroits où l'unité peut supporter le poids et les vibrations/bruits de l'unité extérieure.
  • Le bloc de support de l'unité extérieure à la base doit avoir une largeur d'au moins 100 mm sous les pieds de l'unité avant d'être fixé.
  • Le bloc de support de l'unité extérieure doit avoir une hauteur minimale de 200 mm.
  • Les boulons d'ancrage doivent être insérés sur au moins 75 mm.

L'emplacement des boulons d'ancrage

Installation - L'emplacement des boulons d'ancrage

Châssis A (mm) B (mm) C (mm)
UXC 1,640 1,438 1,056

Fondation pour l'installation

  • Fixer solidement l'unité avec des boulons comme indiqué ci-dessous afin qu'elle ne tombe pas en cas de tremblement de terre ou de rafale.
  • Utiliser le support en poutre en H comme support de base.
  • Des bruits et des vibrations peuvent se produire à partir du sol ou du mur car les vibrations sont transférées par la partie d'installation en fonction de l'état d'installation. Par conséquent, utiliser entièrement des matériaux anti-vibrations (patins amortisseurs) (le patin de base doit être de plus de 200 mm).

Installation de l'unité extérieure - Fondation pour l'installation

  • A : La partie d'angle doit être fixée fermement. Sinon, le support d'installation pourrait se plier.
  • B : Obtenir et utiliser un boulon d'ancrage M10.
  • C : Placer un patin amortisseur entre l'unité extérieure et le support au sol pour la protection contre les vibrations sur une large zone.
  • D : Espace pour les tuyaux et le câblage (Tuyaux et câbles pour le côté inférieur)
  • E : Support en poutre en H
  • F : Support en béton

Avertissement

  • Installer là où il peut supporter suffisamment le poids de l'unité extérieure.
    Si la résistance du support est insuffisante, l'unité extérieure pourrait tomber et blesser des personnes.
  • Installer là où l'unité extérieure ne risque pas de tomber en cas de vent fort ou de tremblement de terre.
    En cas de défaillance des conditions de support, l'unité extérieure pourrait tomber et blesser des personnes.
  • Veuillez prendre des précautions supplémentaires concernant la résistance du support au sol, le traitement de la sortie de liquide (traitement du liquide s'écoulant de l'unité extérieure en fonctionnement), et le passage des tuyaux et du câblage, lors de la réalisation du support au sol.
  • Ne pas utiliser de tube ou de tuyau pour la sortie de liquide dans le bac de base. Utiliser plutôt un système de drainage pour la sortie de liquide. Le tube ou le tuyau pourrait geler et le liquide pourrait ne pas être évacué.

Attention

  • Veillez à retirer le MDF (support en bois) de la partie inférieure du bac de base de l'unité extérieure avant de fixer le boulon. Cela pourrait rendre l'installation extérieure instable et provoquer le gel de l'échangeur de chaleur, entraînant des opérations anormales.
  • Veillez à retirer le MDF (support en bois) de la partie inférieure de l'unité extérieure avant de souder. Ne pas retirer le MDF présente un risque d'incendie pendant le soudage.
    Retirer le support en bois (MDF) avant le soudage

Contrôle de l'eau

Qualité de l'eau

La qualité de l'eau doit être conforme aux Directives EN 98/83 CE.

Attention

  • Si le produit est installé sur une boucle d'eau hydraulique existante, il est important de nettoyer les tuyaux hydrauliques pour éliminer les boues et le tartre.
  • L'installation d'un filtre à boue dans la boucle d'eau est très importante pour prévenir la dégradation des performances.
  • Le traitement chimique pour prévenir la rouille doit être effectué par l'installateur.
  • Il est fortement recommandé d'installer un filtre supplémentaire sur le circuit d'eau de chauffage. En particulier pour éliminer les particules métalliques de la tuyauterie de chauffage, il est conseillé d'utiliser un filtre magnétique ou cyclone, capable d'éliminer les petites particules. Les petites particules peuvent endommager l'unité et ne seront PAS éliminées par le filtre standard du système de pompe à chaleur.
  • Un contrôle de la qualité de l'eau doit être effectué avant de terminer l'installation du système.

Un guide détaillé est disponible dans le tableau ci-dessous.

Installation de l'unité extérieure - Contrôle de l'eau - qualité

Protection antigel

Dans les régions du pays où les températures de l'eau entrante descendent en dessous de 0°C, la tuyauterie d'eau doit être protégée en utilisant une solution antigel approuvée. Consultez votre fournisseur d'unité AWHP pour les solutions approuvées localement dans votre région. Calculez le volume d'eau approximatif dans le système. Et ajoutez six litres à ce volume total pour tenir compte de l'eau contenue dans l'unité AWHP.

Type d'antigel Taux de mélange de l'antigel (en volume)
0°C -5°C -10°C -15°C -20°C -25°C
Méthanol 0% 6% 12% 16% 24% 30%
Éthylène glycol 0% 12% 20% 30% - -
Propylène glycol 0% 17% 25% 33% - -

Si vous utilisez la fonction de protection antigel, modifiez le réglage du commutateur DIP et saisissez la condition de température dans le mode Installation de la télécommande. Référez-vous à 'CONFIGURATION' (CONFIGURATION) > 'DIP Switch Setting' (Réglage du commutateur DIP) > 'DIP Switch Information' (Informations sur le commutateur DIP) > 'Option Switch 3' (Interrupteur d'option 3) et 'INSTALLER SETTING' (RÉGLAGE INSTALLATEUR) > 'Antifreezing Temperature' (Température antigel).

Attention

  • Utiliser un seul des antigels ci-dessus.
  • Si un antigel est utilisé, une chute de pression et une dégradation des capacités du système peuvent se produire.
  • Si l'un des antigels est utilisé, de la corrosion peut se produire. Veuillez donc ajouter un inhibiteur de corrosion.
  • Veuillez vérifier périodiquement la concentration de l'antigel pour maintenir la même concentration.
  • Lorsque l'antigel est utilisé (pour l'installation ou le fonctionnement), veiller à ce que l'antigel ne soit pas touché.
  • Assurez-vous de respecter toutes les lois et normes de votre pays concernant l'utilisation de l'antigel.

Facteur de correction de capacité par antigel

Type d'antigel Article Antigel % en poids
10% 20% 30% 40% 50%
Méthanol Refroidissement 0.998 0.997 0.995 0.993 0.992
Chauffage 0.995 0.990 0.985 0.979 0.974
Chute de pression 1.023 1.057 1.091 1.122 1.160
Éthylène glycol Refroidissement 0.996 0.991 0.987 0.983 0.979
Chauffage 0.993 0.985 0.977 0.969 0.961
Chute de pression 1.024 1.068 1.124 1.188 1.263
Propylène glycol Refroidissement 0.993 0.987 0.980 0.974 0.968
Chauffage 0.966 0.973 0.960 0.948 0.935
Chute de pression 1.040 1.098 1.174 1.273 1.405
  • Facteur de correction de la capacité de refroidissement
    Capacité - facteur de correction par antigel - capacité de refroidissement
  • Facteur de correction de la capacité de chauffage
    Capacité - facteur de correction par antigel - capacité de chauffage

Système de tuyauterie d'eau

Tuyauterie d'eau et raccordement du circuit d'eau

Les points suivants doivent être pris en compte avant de commencer le raccordement du circuit d'eau

  • Un espace de service doit être sécurisé.
  • Les tuyaux d'eau et les raccords doivent être nettoyés à l'eau.
  • Un espace pour l'installation d'une pompe à eau externe doit être prévu si la capacité de la pompe à eau interne est insuffisante pour le site d'installation.
  • Ne jamais connecter l'alimentation électrique pendant le remplissage d'eau.
  1. Les définitions des termes sont les suivantes :
    • Tuyauterie d'eau : Installation de tuyaux dans lesquels l'eau circule.
    • Raccordement du circuit d'eau : Établissement de la connexion entre l'unité et les tuyaux d'eau ou entre les tuyaux.
  2. Lors de l'installation des tuyaux d'eau, les points suivants doivent être pris en compte :
    • Lors de l'insertion ou de la pose des tuyaux d'eau, fermer l'extrémité du tuyau avec un capuchon pour éviter l'entrée de poussière.
    • Lors de la coupe ou du soudage du tuyau, toujours veiller à ce que la section intérieure du tuyau ne soit pas défectueuse. Par exemple, aucune soudure ou bavure ne doit être présente à l'intérieur du tuyau.
    • Un système de tuyauterie de drainage doit être prévu en cas de décharge d'eau due au fonctionnement de la soupape de sécurité. Cette situation peut se produire lorsque la pression interne dépasse 10 bars et que l'eau à l'intérieur de l'unité sera évacuée vers le tuyau de vidange.
  3. Lors du raccordement des tuyaux d'eau, les points suivants doivent être pris en compte :
    • Les raccords de tuyauterie (par exemple, coude en L, té en T, réducteur de diamètre, etc.) doivent être fortement serrés pour éviter toute fuite d'eau.
    • Les sections raccordées doivent être traitées contre les fuites en appliquant du ruban téflon, des bagues en caoutchouc, une solution d'étanchéité, etc.
    • Des outils et des méthodes d'outillage appropriés doivent être utilisés pour éviter la rupture mécanique des raccords.
    • Le temps de fonctionnement de la vanne de régulation de débit (par exemple, vanne 3 voies ou vanne 2 voies) doit être inférieur à 90 secondes.
    • Le tuyau de vidange doit être raccordé à la tuyauterie de drainage.

Condensation d'eau sur le sol

Si un refroidissement par le sol est effectué, il est très important de maintenir la température de l'eau de départ supérieure à 16 ℃. Dans le cas contraire, de la condensation peut se former sur le sol. Si le sol se trouve dans un environnement humide, ne réglez pas la température de l'eau de départ en dessous de 18 °C.

Pendant le fonctionnement en mode refroidissement, la condensation peut s'égoutter au fond de l'unité. L'eau de condensation doit être suffisamment drainée de l'unité et dissipée sans givre.

Condensation d'eau sur le radiateur

Pendant le fonctionnement en mode refroidissement, l'eau froide peut ne pas circuler vers le radiateur. Si de l'eau froide pénètre dans le radiateur, de la condensation peut se former à la surface du radiateur. Utilisez une vanne 2 voies pour bloquer les circuits en mode refroidissement.

http://partner.lge.com

http://sedc.lge.com

Documents / Ressources

Références

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger LG Therma V, ZHBW518A0, HM513MR UXC0 Manuel

Les langues disponibles

Table des Matières