Manuel DeLonghi MAGNIFICA EVO NEXT ECAM31080 / ECAM31080SB
![]()
Consignes d'utilisation
Lisez attentivement toutes les Consignes d'utilisation avant d'utiliser l'appareil. Le non-respect de ces Consignes d'utilisation peut entraîner des brûlures ou des dommages à l'appareil.
Le fabricant n'est pas responsable des dommages découlant du non-respect de ces Consignes d'utilisation.
Veuillez noter :
Ces avertissements de sécurité sont valables pour toutes les machines à café De'Longhi.
Conservez ce livret avec les instructions accompagnant l'appareil.
Si l'appareil est transmis à d'autres personnes, elles doivent également recevoir ces Consignes d'utilisation.
AVANT UTILISATION
Vérification de l'appareil
Après avoir retiré l'emballage, assurez-vous que le produit est complet et intact et que tous les accessoires sont présents. N'utilisez pas l'appareil s'il est visiblement endommagé. Contactez le Service Client De'Longhi.
Installation de l'appareil
Lorsque vous installez l'appareil, vous devez respecter les avertissements de sécurité suivants :
- L'appareil dégage de la chaleur. Après avoir placé l'appareil sur le plan de travail, laissez un espace d'au moins 1,18 in / 3 cm entre les surfaces de l'appareil et les parois latérales et arrière, et d'au moins 5,9 in / 15 cm au-dessus de la cafetière.
- L'eau pénétrant dans l'appareil pourrait causer des dommages. Ne placez pas l'appareil à proximité de robinets ou d'éviers.
- L'appareil pourrait être endommagé si l'eau qu'il contient gèle. N'installez pas l'appareil dans une pièce où la température pourrait descendre en dessous du point de congélation.
- Disposez le cordon d'alimentation de manière à ce qu'il ne puisse pas être endommagé par des bords tranchants ou par un contact avec des surfaces chaudes (par exemple, des plaques chauffantes électriques).
Raccordement de l'appareil
Vérifiez que la tension d'alimentation secteur correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique située sous l'appareil. Raccordez l'appareil uniquement à une prise de courant correctement installée et efficacement mise à la terre, avec une intensité nominale minimale de 13A.
Si la prise de courant ne correspond pas à la fiche de l'appareil, faites remplacer la prise par un type approprié par un professionnel qualifié.
Mise en service de l'appareil
La première fois que vous utilisez la machine, le circuit d'eau est vide et l'appareil pourrait être très bruyant. Le bruit diminue à mesure que le circuit se remplit.
Nettoyage et entretien des matériaux en contact avec les aliments
- Lors de la première utilisation, ou après 3 ou 4 jours sans utilisation, nettoyez l'appareil et les accessoires amovibles qui entrent en contact avec l'eau, le café et le lait, comme indiqué dans les consignes d'utilisation. Vérifiez dans les instructions quels accessoires peuvent être lavés au lave-vaisselle.
- Si l'appareil n'est pas utilisé pendant plus de 3 ou 4 jours, avant de préparer la première boisson, rincez le circuit d'eau comme décrit dans ces Consignes d'utilisation.
- Assurez-vous de prendre le plus grand soin lors de toutes les opérations de nettoyage et d'entretien décrites dans les consignes d'utilisation et/ou signalées par l'affichage ou les voyants lumineux de l'appareil.
Préparation de cappuccinos et de cafés à base de lait
- L'appareil a été testé pour une utilisation avec du lait de vache et les boissons végétales suivantes : soja, riz et amande. Aucun autre type de lait ou de boisson végétale ne doit être utilisé.
- Pour nettoyer le système, après utilisation avec n'importe quel type de lait, veuillez suivre les procédures standard décrites dans le manuel d'instructions.
- Les méthodes de nettoyage fournies par le fabricant et décrites dans les instructions ne garantissent pas l'élimination complète des allergènes.
- En cas d'allergies et d'intolérances confirmées ou suspectées, assurez-vous que votre machine n'a pas été précédemment utilisée avec du lait ou une boisson végétale contenant les allergènes auxquels vous êtes allergique ou les substances auxquelles vous êtes intolérant.
INTRODUCTION
Prenez quelques minutes pour lire ces Consignes d'utilisation. Cela évitera tout risque et dommage à l'appareil.
Lettres entre parenthèses
Les lettres entre parenthèses font référence à la description de l'appareil.
Dépannage et réparations
En cas de problèmes, essayez d'abord de les résoudre en lisant les informations données dans les sections "Messages shown on the display" (Messages affichés à l'écran) et "Troubleshooting" (Dépannage).
Si cela ne résout pas le problème ou si des informations supplémentaires sont nécessaires, consultez le service client aux numéros indiqués sur le site web delonghi.com.
Si des réparations sont nécessaires, contactez uniquement le service client De'Longhi. Les adresses peuvent être trouvées sur le site web delonghi.com.
DESCRIPTION
Description de l'appareil
![DeLonghi - MAGNIFICA EVO NEXT - Description de l'appareil Description de l'appareil]()
A1. Couvercle du réservoir à grains
A2. Molette de réglage de la mouture
A3. Clapet de l'entonnoir à café moulu
A4. Réservoir à grains
A5. Clapet du groupe d'infusion
A6. Groupe d'infusion
A7. Cordon d'alimentation
A8. Couvercle du réservoir d'eau
A9. Réservoir d'eau amovible
A10. Bac à marc
A11. Repose-tasses
A12. Grille du bac d'égouttement
A13. Indicateur de niveau d'eau du bac d'égouttement
A14. Bac d'égouttement
A15. Bac de récupération de la condensation
A16. Becs verseurs de café (réglables en hauteur)
A17. Clapet de connexion des accessoires
A18. Support pour tasses
Description du panneau de commande
![DeLonghi - MAGNIFICA EVO NEXT - Description du panneau de commande Description du panneau de commande]()
B1. Touche ON/Standby (Marche/Veille)
B2. Menu des réglages de l'appareil
B3. Touche "OK" (OK)
B4. Flèche de défilement/sélection de l'intensité - pré-moulu
B5. Flèche de défilement/sélection de la quantité
B6.
touche (Esc) (Échap) pour quitter
B7. Touche de changement de profil
B8. Touche "My" (Ma boisson) : personnalisation des boissons
B9. Sélection directe de boisson
B10. Menu des boissons "More" (Plus) :
- Doppio+
- 2xEspresso - Americano
- Cappuccino Mix
- Cappuccino+
- Espresso Macchiato
B11. Affichage
Description de la page d'accueil (écran principal)
C1.
Indicateur de filtre usagé
C2.
Indicateur de détartrage requis
C3.
Indicateur de nettoyage de la carafe à lait requis
C4. Nom de la boisson sélectionnée
C5. Quantité sélectionnée (variable à l'aide de la touche " C6. Intensité sélectionnée (variable à l'aide de la touche ">" B4)
Description des accessoires
![DeLonghi - MAGNIFICA EVO NEXT - Description des accessoires Description des accessoires]()
(D) (*le nombre et le type peuvent varier selon le modèle)
D1. Bandelette "Water Hardness Test" (Test de dureté de l'eau)
D2. Cuillère doseuse pour café moulu
D3. Détartrant
D4. Filtre adoucisseur d'eau
D5. Buse d'eau chaude
Description de la carafe à lait
![DeLonghi - MAGNIFICA EVO NEXT - Description de la carafe à lait Description de la carafe à lait]()
![]()
E1. Couvercle de la carafe à lait
E2. Connecteur de la carafe à lait (amovible pour le nettoyage)
E3. Bouton de déverrouillage du couvercle
E4. Connecteur du bec verseur de lait (non amovible)
E5. Molette de réglage de la mousse
E6. Bec verseur de lait
E7. Tube d'aspiration du lait (silicone)
E8. Récipient à lait
PREMIÈRE UTILISATION DE LA MACHINE
Attention :
- D'éventuelles traces de café dans le moulin sont le résultat de tests de réglage effectués sur la machine avant la vente, preuve du soin méticuleux et de l'attention que nous investissons dans nos produits.
- Lors de la première utilisation de la machine, tous les accessoires et composants amovibles conçus pour entrer en contact avec l'eau et le lait (réservoir d'eau, buse d'eau, carafe à lait, etc.) doivent être rincés à l'eau chaude. Il est conseillé de laver la carafe à lait au lave-vaisselle (voir la section "Thorough cleaning of milk carafe" (Nettoyage en profondeur de la carafe à lait)).
- Branchez le cordon d'alimentation (A7) à la prise de courant (fig. 1).
![]()
La machine s'allume et vous montrera comment la configurer selon vos préférences : suivez les instructions affichées (B11) et la Magnifica sera prête à l'emploi !
Sélectionnez votre langue
- L'affichage (B11) indique la langue actuellement sélectionnée : utilisez les flèches de défilement ">" (B4) ou "<" (B5) pour sélectionner le drapeau correspondant à votre langue (fig. 2).
![]()
- Appuyez sur "OK" (OK) (B3) pour confirmer la langue sélectionnée (fig. 3).
![]()
Remplir le réservoir d'eau
- Retirez le réservoir d'eau (A9) (fig. 4).
![]()
- Remplissez le réservoir d'eau potable froide jusqu'au niveau MAX (fig. 5) et replacez-le dans la machine, puis appuyez sur ">" (Suivant) (B4).
![]()
Préparer la machine
- Vérifiez que la buse d'eau chaude (D5) est fixée à la machine : si ce n'est pas le cas, appuyez vers le bas sur le volet de connexion des accessoires (A17) (fig. 6) et insérez la buse d'eau chaude (fig. 7). Appuyez sur ">" (Suivant) (B4).
![DeLonghi - MAGNIFICA EVO NEXT - Préparer la machine Préparer la machine]()
- Remplissez le réservoir à grains (A1) (fig. 8), puis confirmez en appuyant sur ">" (Suivant) (B4).
![]()
Première utilisation
- Positionnez un récipient d'au moins 0,2 litre de capacité sous la buse à café (A16) et la buse d'eau chaude (D5) (fig. 9).
![]()
- Appuyez sur "OK" (OK) (B3) pour démarrer le cycle de rinçage (fig. 10). Le rinçage s'arrêtera automatiquement.
![]()
- La machine commence maintenant à chauffer (fig. 11), jusqu'à ce que de l'eau chaude soit délivrée par la buse à café (A16) (fig. 12).
![DeLonghi - MAGNIFICA EVO NEXT - Première utilisation Première utilisation]()
- Appuyez sur "OK" (OK) (B3) pour passer à l'étape suivante.
Vérifier la dureté de l'eau
La machine vous invitera à effectuer un détartrage après une période de temps prédéterminée, en fonction de la dureté de l'eau. La machine peut également être programmée en fonction de la dureté réelle de l'eau locale, afin que le détartrage soit moins fréquent. Il est donc conseillé de régler sans tarder la valeur correcte, en suivant le guide pas à pas de la machine. Procédez comme suit :
- Prenez la bandelette "Total hardness test" (test de dureté totale) (D1) (dans le pack d'accessoires) et retirez-la de son emballage. Appuyez sur ">" (Suivant) (B4).
- Remplissez un verre avec un échantillon de l'eau que vous comptez utiliser dans votre machine et immergez complètement la bandelette pendant environ une seconde. Appuyez sur ">" (Suivant).
- Retirez la bandelette de l'eau et agitez-la légèrement. Après environ une minute, 1, 2, 3 ou 4 carrés rouges apparaissent, selon la dureté de l'eau. Chaque carré correspond à un niveau. Appuyez sur ">" (Suivant).
Réglage de la dureté de l'eau
- À l'aide des flèches de défilement "<" (Précédent) (B5) ou ">" (Suivant) (B4), sélectionnez le point qui correspond au niveau de dureté détecté à l'aide de la bandelette de test, comme indiqué dans le tableau suivant :
![DeLonghi - MAGNIFICA EVO NEXT - Réglage de la dureté de l'eau Réglage de la dureté de l'eau]()
- Appuyez sur "OK" (OK) (B3).
- La machine est maintenant reprogrammée avec le nouveau réglage de dureté de l'eau. Appuyez sur "OK" (OK).
Attention :
La dureté de l'eau peut être modifiée à tout moment via le menu des réglages (B2) (voir "Water Hardness" (Dureté de l'eau)).
Installation d'un filtre
Pour que les performances de la machine restent constantes au fil du temps, un message vous suggérera d'installer un filtre adoucisseur d'eau De'Longhi (D4). Procédez comme suit pour installer le filtre immédiatement, ou appuyez sur "
" (Reporter) (B6) pour reporter l'installation :
- Retirez le filtre de l'emballage et appuyez sur "OK" (OK) (B3).
- Tournez l'indicateur de date pour afficher les 2 prochains mois (fig. 13) : appuyez sur la flèche avant ">" (Suivant) (B4) pour passer à l'étape suivante.
![]()
Attention :
Le filtre dure environ deux mois en utilisation normale de la machine ; si, en revanche, la machine reste inactive avec le filtre installé, il ne durera pas plus de trois semaines, au maximum.
- Pour activer le filtre, faites couler de l'eau du robinet à travers le trou au centre du filtre jusqu'à ce que de l'eau sorte des ouvertures latérales pendant plus d'une minute (fig. 14). Appuyez sur la flèche avant ">" (Suivant) (B4) pour passer à l'étape suivante.
![DeLonghi - MAGNIFICA EVO NEXT - Installation d'un filtre Installation d'un filtre]()
- Retirez le réservoir d'eau (A9) de la machine et remplissez-le d'eau potable froide ; retirez le couvercle du réservoir et immergez le filtre dans l'eau, en pressant la section centrale 2 ou 3 fois pour que les bulles d'air puissent s'échapper (fig. 15). Appuyez sur la flèche avant ">" (Suivant) pour passer à l'étape suivante.
- Placez le filtre dans son logement spécial (fig. 16) et enfoncez-le complètement. Fermez le réservoir d'eau avec le couvercle. Appuyez sur la flèche avant ">" (Suivant) pour passer à l'étape suivante.
![]()
- Remettez le réservoir d'eau dans la machine (A9). Appuyez sur la flèche avant ">" (Suivant).
- Positionnez un récipient vide d'au moins 0,5 litre de capacité sous la buse d'eau chaude (fig. 9) et appuyez sur "OK" (OK) (B3) pour activer le filtre.
- La machine délivre de l'eau chaude et s'arrête automatiquement.
- Le filtre est maintenant opérationnel. Appuyez sur "OK" (OK) (B3).
La partie technique est terminée : appuyez sur la flèche avant ">" (Suivant).
Tutoriel
Un court tutoriel vidéo vous aidera à mieux connaître votre machine.
Assistance à l'utilisation
En scannant le code QR affiché à l'écran avec votre smartphone, vous pouvez accéder aux manuels et aux supports d'information pour l'utilisation de la machine. Appuyez sur la flèche avant ">" (Suivant) (B4).
Le code QR se trouve dans le menu des réglages (B2), sous l'élément "Support" (Assistance).
Appuyez sur la flèche avant ">" (Suivant) (B4), puis sur "OK" (OK) (B3) : la machine est prête à l'emploi.
Attention :
- Lors de la première utilisation de la machine, il sera nécessaire de faire 4-5 cappuccinos avant que la boisson dans la tasse n'ait le goût souhaité.
- Lors de la première utilisation de la machine, le circuit d'eau sera vide et le fonctionnement pourrait être très bruyant. Le bruit diminue à mesure que le circuit se remplit.
ALLUMER LA MACHINE
Attention :
Chaque fois que la machine est allumée, elle effectue un cycle automatique de préchauffage et de rinçage, qui ne peut pas être interrompu. La machine n'est prête à l'emploi qu'une fois le cycle terminé.
- Pour allumer la machine, appuyez sur le bouton
(B1) et maintenez-le enfoncé pendant 0,5 seconde (fig. 17) : la machine s'allume.
![]()
- Une fois préchauffée à une température prédéfinie, un cycle de rinçage a lieu et de l'eau chaude s'écoule des buses à café (A16) ; en plus de chauffer la chaudière, cela a pour effet de chauffer les circuits internes en y faisant circuler de l'eau chaude.
ÉTEINDRE LA MACHINE
Chaque fois que la machine est éteinte après avoir été utilisée pour faire du café, elle effectuera automatiquement un cycle de rinçage.
- Pour éteindre la machine, appuyez sur le bouton
(B1) et maintenez-le enfoncé pendant 0,5 seconde (fig. 17). - Si prévu, la machine effectue un cycle de rinçage, délivrant de l'eau chaude par la buse à café (A16), puis s'éteint (mode veille).
![]()
Ne débranchez jamais la machine tant qu'elle est allumée.
Arrêt prolongé
Si la machine ne doit pas être utilisée pendant des périodes prolongées (par exemple, vacances, périodes d'absence), suivez les instructions de la rubrique "Drain water" (Vidanger l'eau).
Si la machine n'est pas utilisée pendant quelques jours, procédez comme suit :
- Pour éteindre la machine, appuyez sur le bouton
(B1) et maintenez-le enfoncé pendant 0,5 seconde (fig. 17). - Retirez, videz et nettoyez le bac d'égouttement (A14), le récipient à marc (A10) (fig. 18) et le réservoir d'eau (A9) ;
![]()
- Débranchez le cordon d'alimentation (A7) de la prise.
Attention :
Lorsque vous rallumez la machine, remplissez le réservoir d'eau et, avant de préparer toute boisson, effectuez 3 cycles de rinçage comme indiqué dans la section "Rinsing" (Rinçage).
- Appuyez sur le
bouton (B2) (fig. 19).
![]()
Les réglages sont divisés en trois catégories :
| Maintenance | Préférences | Info |
| Rinçage | Arrêt automatique | Statistiques |
| Détartrage | Son du bip | Numéro de série |
| Filtre à eau | Économie d'énergie | Support |
| Carafe à lait | Température du café | -- |
| Vidange de l'eau | Moulin | -- |
| -- | Dureté de l'eau | -- |
| -- | Langues | -- |
| -- | Valeurs par défaut | -- |
- Utilisez les flèches de défilement ">" (B4) ou "
- Appuyez sur "OK" (D'accord) (B3) pour accéder aux réglages.
- Appuyez sur "
" (B6) pour revenir en arrière. - Appuyez à nouveau sur "
" pour revenir à la page d'accueil.
"Maintenance" (Entretien) menu Rinçage
- Appuyez sur le bouton
(B2). - Utilisez les flèches de défilement ">" (B4) ou "< " (B5) pour sélectionner "Maintenance" (Entretien). Appuyez sur "OK" (B3).
- Utilisez les flèches de défilement ">" ou "<" pour sélectionner "Rinse" (Rinçage). Cette fonction permet de distribuer de l'eau chaude par la buse à café pour nettoyer et chauffer le circuit interne de la machine.
Pour effectuer un rinçage immédiatement : - Placez un récipient d'au moins 0,2 litre sous la buse à café (A5) (fig. 9).
- Appuyez sur "OK" (B3) : après quelques secondes, de l'eau chaude est distribuée par la buse à café pour nettoyer et chauffer le circuit interne de la machine.
- Pour arrêter le rinçage, appuyez sur "
" (B6) ou attendez que le rinçage s'arrête automatiquement.
Veuillez noter :
- Si la machine n'est pas utilisée pendant plus de 3-4 jours, il est fortement conseillé, lors de la remise en marche, d'effectuer 2-3 rinçages avant utilisation ;
- Après le nettoyage, il est normal que le bac à marc (A10) contienne de l'eau.
Détartrage
- Appuyez sur le bouton
(B2). - Utilisez les flèches de défilement ">" (B4) ou "< " (B5) pour sélectionner "Maintenance" (Entretien). Appuyez sur "OK" (B3).
- Utilisez les flèches de défilement ">" ou "<" pour sélectionner "Descaling" (Détartrage). L'écran (B11) affiche une barre de progression (fig. 24) indiquant quand le prochain détartrage sera nécessaire (fig. 20).
![]()
- Pour détartrer immédiatement, appuyez sur "OK" (B3) et suivez la procédure guidée. Les instructions sont également données sous le titre "Détartrage".
- Pour sélectionner un autre élément, appuyez sur la flèche de défilement ">" (B4) ou "<" (B5) jusqu'à ce que le sujet souhaité soit mis en surbrillance ; sinon, appuyez sur "
" (B6) pour quitter.
Filtre à eau
Pour garantir que les performances de la machine restent constantes dans le temps, il est conseillé d'installer un filtre adoucisseur d'eau De'Longhi (D4).
Pour plus d'informations, visitez www.delonghi.com.
- Appuyez sur le bouton
(B2). - Utilisez les flèches de défilement ">" (B4) ou "< " (B5) pour sélectionner "Maintenance" (Entretien). Appuyez sur "OK" (B3).
- Utilisez les flèches de défilement ">" (B4) ou "< " (B5) pour sélectionner "Water filter" (Filtre à eau).
Si le filtre à eau n'est pas installé :
- Appuyez sur "OK" (B3) et suivez la procédure guidée. Les instructions sont également données sous le titre "Installation d'un filtre".
Si le filtre à eau doit être remplacé, appuyez sur "OK" (B3) :
- Appuyez sur "OK" (B3) pour confirmer et suivez la procédure guidée.
- Détachez le réservoir d'eau (A9), retirez le couvercle et retirez le filtre adoucisseur d'eau (fig. 21).
Appuyez sur "OK" (B3) pour confirmer le retrait du filtre et continuez. Appuyez sur la flèche de défilement ">" (B4) pour continuer.
![]()
- Pour installer un nouveau filtre : appuyez sur "OK" (B3) et suivez la procédure guidée. Les instructions sont également données sous le titre "Installation d'un filtre".
- Pour utiliser la machine sans filtre : appuyez sur "
" (B6). Pour sélectionner un autre élément, appuyez sur la flèche de défilement ">" (B4) ou "<" (B5) jusqu'à ce que le sujet souhaité soit mis en surbrillance ; sinon, appuyez sur "
" (B6) pour quitter. - Appuyez une deuxième fois sur "
" pour revenir à la page d'accueil.
Carafe à lait
- Appuyez sur le bouton
(B2). - Utilisez les flèches de défilement ">" (B4) ou "< " (B5) pour sélectionner "Maintenance" (Entretien). Appuyez sur "OK" (B3).
- Utilisez les flèches de défilement ">" (B4) ou "< " (B5) pour sélectionner "Milk carafe" (Carafe à lait).
Cette section contient toutes les informations nécessaires pour garantir la fiabilité à long terme de votre carafe à lait et vous assurer d'obtenir une mousse parfaite à chaque fois. Appuyez sur "OK" (B3). Utilisez les flèches de défilement ">" (B4) ou "< " (B5) pour sélectionner le sujet d'intérêt :
- Cleaning (Nettoyage) : Pour démarrer le cycle de nettoyage, appuyez sur "OK" (B3) et suivez la procédure guidée. Une fois le cycle terminé, appuyez sur "OK" (B3) pour revenir à la page d'accueil.
- Deep cleaning (Nettoyage en profondeur) : la machine vous invitera régulièrement à effectuer un nettoyage en profondeur. Pour visualiser les opérations à effectuer, appuyez sur "OK" (B3) et consultez les différents écrans à l'aide des flèches de défilement ">" (B4) ou "<" (B5). Les instructions sont également données sous le titre "Nettoyage approfondi de la carafe à lait". Une fois terminé, appuyez sur "OK" (B3) pour revenir à la page d'accueil.
- Tips on frothing (Conseils sur la mousse) : appuyez sur "OK" (B3) et visualisez les différents écrans à l'aide des flèches de défilement ">" (B4) ou "<" (B5). Ces informations sont également disponibles sous le titre "Quel lait utiliser ?". Une fois terminé, appuyez sur "OK" (B3) pour revenir à la page d'accueil.
Vidanger l'eau
- Appuyez sur le bouton
(B2). - Utilisez les flèches de défilement ">" (B4) ou "< " (B5) pour sélectionner "Maintenance" (Entretien). Appuyez sur "OK" (B3).
- Utilisez les flèches de défilement ">" (B4) ou "< " (B5) pour sélectionner "Drain water" (Vidanger l'eau).
Pour éviter que l'eau du circuit ne gèle si la machine doit rester inactive pendant une période prolongée, ou avant de l'apporter à un centre de service, il est conseillé de vidanger le circuit d'eau. - Appuyez sur "OK" (B3) et suivez la procédure guidée.
- Retirez le bac d'égouttement (A14) (fig. 18) ; videz et nettoyez le bac ainsi que le bac à marc (A10). Remettez les pièces dans la machine.
- Appuyez sur la flèche vers l'avant ">" (B4). Positionnez un récipient d'une capacité d'au moins 0,2 litre/6,76 fl.oz sous la buse à café (A16) et la buse d'eau chaude (D5) (fig. 9).
- Appuyez sur "OK" (B3) : la machine effectuera un cycle de rinçage, libérant de l'eau chaude par les buses.
- Une fois le rinçage terminé, retirez le réservoir d'eau (fig. 22) et videz-le.
![]()
- Retirez le filtre (D4) (s'il est installé) du réservoir d'eau et appuyez sur la flèche vers l'avant ">".
- Repositionnez le réservoir (vide) et appuyez sur la flèche vers l'avant ">".
- Lorsque vous êtes prêt, confirmez en appuyant sur "OK".
- Attendez que la machine vide le circuit ; (Attention : attention à l'eau chaude sortant des buses !). À mesure que le circuit d'eau se vide progressivement, la machine peut devenir plus bruyante : c'est un aspect normal du fonctionnement.
- Une fois le circuit vidé, retirez, videz et repositionnez le bac d'égouttement, puis appuyez sur "OK".
- Appuyez sur "OK" : la machine s'éteindra (en veille).
- Débranchez la machine de l'alimentation secteur.
- La prochaine fois que la machine sera allumée, suivez les instructions sous le titre "Configuration de l'appareil".
Auto-Off (Arrêt automatique)
- Appuyez sur le bouton
(B2). - Utilisez les flèches de défilement ">" (B4) ou "< " (B5) pour sélectionner "Preferences" (Préférences). Appuyez sur "OK" (B3).
- Utilisez les flèches de défilement ">" ou "< " pour sélectionner "Auto-off" (Arrêt automatique). L'arrêt automatique peut être réglé de manière à ce que si la machine n'est pas utilisée, elle s'éteigne après 15 ou 30 minutes, ou après 1 ou 3 heures.
- Appuyez sur "OK" : l'écran affichera le temps d'arrêt automatique actuellement sélectionné et les autres options disponibles.
- Utilisez les flèches de défilement ">" ou "<" pour sélectionner un temps d'arrêt automatique préféré autre que le réglage actuel : appuyez sur "OK" pour enregistrer le nouveau réglage.
- Appuyez sur "
" (B6) pour revenir à l'écran précédent. - Appuyez sur "
" pour revenir à la page d'accueil.
- Appuyez sur le bouton
(B2). - Utilisez les flèches de défilement ">" (B4) ou "< "(B5) pour sélectionner "Preferences" (Préférences). Appuyez sur "OK" (OK) (B3).
- Utilisez les flèches de défilement ">" ou "<" pour sélectionner "Beep" (Bip). Si activée, la machine émet un bip chaque fois qu'une opération est effectuée. En sélectionnant cet élément, vous pouvez activer ou désactiver le bip.
- Appuyez sur "OK" (OK) : l'écran affichera la préférence actuellement sélectionnée.
- Utilisez les flèches de défilement ">" ou "<" pour activer (On) (Activé) ou désactiver (Off) (Désactivé) la fonction : appuyez sur "OK" (OK) pour enregistrer le nouveau réglage.
- Appuyez sur "
" (B6) pour revenir à l'écran précédent. - Appuyez sur "
" pour revenir à la page d'accueil.
Économie d'énergie
- Appuyez sur le bouton
(B2). - Utilisez les flèches de défilement ">" (B4) ou "< "(B5) pour sélectionner "Preferences" (Préférences). Appuyez sur "OK" (OK) (B3).
- Utilisez les flèches de défilement ">" ou "<" pour sélectionner "Energy saving" (Économie d'énergie). Une fois activée, la fonction réduit la consommation d'énergie conformément aux réglementations européennes. En sélectionnant cet élément, vous pouvez activer ou désactiver l'économie d'énergie.
- Appuyez sur "OK" (OK) : l'écran affichera la préférence actuellement sélectionnée.
- Utilisez les flèches de défilement ">" ou "<" pour activer (On) (Activé) ou désactiver (Off) (Désactivé) la fonction : appuyez sur "OK" (OK) pour enregistrer le nouveau réglage.
Veuillez noter :
- Le symbole vert (
) indique que la fonction est active. - Le symbole gris (
) indique que la fonction n'est pas active.
Température du café
- Appuyez sur le bouton
(B2). - Utilisez les flèches de défilement ">" (B4) ou "< "(B5) pour sélectionner "Preferences" (Préférences). Appuyez sur "OK" (OK) (B3).
- Utilisez les flèches de défilement ">" ou "< " pour sélectionner "Coffee temperature" (Température du café).
En sélectionnant cet élément, vous pouvez modifier la température de l'eau utilisée pour préparer le café. - Appuyez sur "OK" (OK) : l'écran affichera la préférence actuellement sélectionnée.
- Utilisez les flèches de défilement ">" ou "<" pour sélectionner la température préférée : appuyez sur "OK" (OK) pour enregistrer le nouveau réglage.
- Appuyez sur "
" (B6) pour revenir à l'écran précédent. - Appuyez sur "
" pour revenir à la page d'accueil.
Veuillez noter :
L'effet de la variation de température est plus perceptible avec les boissons longues.
Moulin
- Appuyez sur le bouton
(B2). - Utilisez les flèches de défilement ">" (B4) ou "< "(B5) pour sélectionner "Preferences" (Préférences). Appuyez sur "OK" (OK) (B3).
- Utilisez les flèches de défilement ">" ou "<" pour sélectionner "Grinder" (Moulin) (fig. 37). La machine propose un tutoriel sur la manière de régler correctement le moulin à café et d'assurer les meilleurs résultats.
- Appuyez sur "OK" (OK) : consultez les conseils sur le réglage de la mouture et faites défiler les pages avec les flèches ">" ou "<" pour lire l'intégralité du tutoriel.
- Appuyez sur "OK" (OK) pour revenir à la page d'accueil.
Veuillez noter :
- Après avoir terminé la procédure ci-dessus, au moins 3 cafés doivent être préparés et distribués avant d'effectuer tout autre réglage du moulin à café. Si la distribution du café n'est toujours pas correcte, répétez la procédure.
- La bague de réglage ne doit être tournée que lorsque le moulin à café est en fonctionnement pendant la première étape de préparation du café.
Dureté de l'eau
- Appuyez sur le bouton
(B2). - Utilisez les flèches de défilement ">" (B4) ou "< "(B5) pour sélectionner "Preferences" (Préférences). Appuyez sur "OK" (OK) (B3).
- Utilisez les flèches de défilement ">" ou "< " pour sélectionner "Water hardness" (Dureté de l'eau). Pour entrer un nouveau réglage de dureté de l'eau, procédez comme suit :
- Mesurez la dureté de l'eau comme décrit ci-dessus, voir "Check the hardness of the water" (Vérifier la dureté de l'eau).
- Appuyez sur "OK" (OK) et modifiez la sélection à l'aide des flèches de défilement ">" ou "<"."
- Appuyez sur "OK" (OK) pour enregistrer le nouveau réglage.
- Appuyez sur "
" (B6) pour revenir à l'écran précédent. - Appuyez sur "
" pour revenir à la page d'accueil.
Langues
- Appuyez sur le bouton
(B2). - Utilisez les flèches de défilement ">" (B4) ou "< "(B5) pour sélectionner "Preferences" (Préférences). Appuyez sur "OK" (OK) (B3).
- Utilisez les flèches de défilement ">" (B4) ou "< "(B5) pour sélectionner "Languages" (Langues)..
Pour entrer un nouveau réglage de langue, procédez comme suit : - Appuyez sur "OK" (OK) et modifiez la sélection à l'aide des flèches de défilement ">" ou "<"."
- Appuyez sur "OK" (OK) pour enregistrer le nouveau réglage.
- Appuyez sur "
" (B6) pour revenir à l'écran précédent. - Appuyez sur "
" pour revenir à la page d'accueil.
Valeurs par défaut
- Appuyez sur le bouton
(B2). - Utilisez les flèches de défilement ">" (B4) ou "< "(B5) pour sélectionner "Preferences" (Préférences). Appuyez sur "OK" (OK) (B3).
- Utilisez les flèches de défilement ">" ou "< " pour sélectionner "Default values" (Valeurs par défaut). Cette fonction réinitialise tous les réglages du menu et toutes les personnalisations de l'utilisateur, en restaurant les valeurs d'usine par défaut (à l'exception de la langue, qui reste telle que définie, et des statistiques).
- Appuyez sur "OK" (OK) : utilisez les flèches de défilement ">" ou "<" pour sélectionner ce que vous souhaitez réinitialiser : "Machine" (Machine) ou "Single profile" (Profil unique).
- Machine (Machine) : Appuyez deux fois sur "OK" (OK) et attendez que la machine se réinitialise. Appuyez à nouveau sur "OK" (OK) pour revenir à la page d'accueil.
Veuillez noter :
Lorsque la machine a été réinitialisée aux valeurs par défaut, elle affiche l'invite du tutoriel. - Single profile (Profil unique) : Appuyez sur "OK" (OK) et utilisez les flèches de défilement ">" ou "<" pour sélectionner le profil que vous souhaitez réinitialiser. Appuyez deux fois sur "OK" (OK) et attendez que la machine réinitialise le profil. Appuyez à nouveau sur "OK" (OK) pour revenir à la page d'accueil.
- Appuyez sur le bouton
(B2). - Utilisez les flèches de défilement ">" (B4) ou "< "(B5) pour sélectionner "Info" (Infos). Appuyez sur "OK" (OK) (B3).
- Utilisez les flèches de défilement ">" ou "< " pour sélectionner "Statistics" (Statistiques).
- Appuyez sur "OK" (OK). Visualisez toutes les données de votre machine, en faisant défiler avec les flèches ">" ou "< ".
- Appuyez sur "
" (B6) pour revenir aux écrans précédents. - Appuyez deux fois sur "
" pour revenir à la page d'accueil.
Numéro de série
- Appuyez sur le bouton
(B2). - Utilisez les flèches de défilement ">" (B4) ou "< "(B5) pour sélectionner "Info" (Infos). Appuyez sur "OK" (OK) (B3).
- Utilisez les flèches de défilement ">" ou "< " pour sélectionner "Serial number" (Numéro de série). L'écran affichera le numéro de série de la machine, utile à des fins d'identification.
- Appuyez sur "
" (B6) pour revenir aux écrans précédents. - Appuyez sur "
" pour revenir à la page d'accueil.
Assistance
- Appuyez sur le bouton
(B2). - Utilisez les flèches de défilement ">" (B4) ou "< "(B5) pour sélectionner "Info" (Infos). Appuyez sur "OK" (OK) (B3).
- Utilisez les flèches de défilement ">" ou "< "pour sélectionner "Support" (Assistance).
- Appuyez sur "OK" (OK). Scannez le QR-Code avec votre smartphone pour consulter le manuel et accéder à l'assistance.
- Appuyez sur "
" (B6) pour revenir à l'écran précédent. - Appuyez deux fois sur "
" pour revenir à la page d'accueil.
SÉLECTION DES PROFILS
La machine dispose de 3 profils sélectionnables, chacun étant identifié par une couleur différente :
- Profil 1 : VERT
- Profil 2 : ORANGE
- Profil 3 : LILAS
Le réglage par défaut est Profil 1 : pour sélectionner un profil différent, appuyez sur le bouton
(B7) : le profil peut être sélectionné avant ou après avoir choisi la boisson.
BOISSONS À BASE DE CAFÉ
Préparer la machine pour les boissons à base de café
![]()
N'utilisez pas de grains de café verts, caramélisés ou confits car ils pourraient coller au moulin à café et le rendre inutilisable.
- Placez 1 ou 2 tasses sous la buse de distribution de café (A16).
- Abaissez la buse aussi près que possible de la tasse (fig. 23) : cela permet d'obtenir un café plus crémeux.
![]()
La machine offre une grande variété de boissons à base de café. Voir "Drinks from the "More" menu (B10)" (Boissons du menu "Plus" (B10)) pour plus de détails sur les boissons incluses dans "More" (Plus).
Boissons à base de café sélectionnées directement
- Appuyez sur l'image correspondant à la boisson (par exemple Espresso) (fig. 24).
![]()
- Appuyez sur "OK" (B3) si vous souhaitez utiliser la quantité et l'intensité standard lors de la distribution de la boisson, ou pour la personnaliser, comme suit :
- Appuyez sur la flèche arrière "S, M, L ou XL.
![DeLonghi - MAGNIFICA EVO NEXT - Boissons à base de café sélectionnées directement Boissons à base de café sélectionnées directement]()
- Appuyez sur la flèche avant ">" (B4) pour modifier l'intensité (fig. 26) : de 1 (extra-faible) à 5 (extra-fort).
- Appuyez sur "OK" (B3) pour lancer la préparation : la machine procède à la préparation de la boisson, et une description de chaque étape (mouture, distribution du café) apparaît sur l'écran.
- Une fois la boisson distribuée, les modifications peuvent être sauvegardées et stockées dans le profil actuel en appuyant sur "OK". Si vous ne souhaitez pas enregistrer de nouveaux réglages, appuyez sur "
" (B6).
Remarque
Si enregistrés, les nouveaux réglages seront stockés UNIQUEMENT dans le profil sélectionné.
La machine est prête à être réutilisée.
- Appuyez sur l'image "More" (Plus) (fig. 27).
![]()
- Utilisez les flèches de défilement ">" (B4) ou "
- Appuyez sur "OK" pour confirmer la sélection de la boisson.
- La boisson peut maintenant être personnalisée :
- Appuyez sur la flèche arrière "S, M, L ou XL.
- Appuyez sur la flèche avant ">" (B5) pour modifier l'intensité (fig. 26) : de 1 (extra-faible) à 5 (extra-fort).
- Appuyez sur "OK" (B3) pour lancer la préparation : la machine procède à la préparation de la boisson, et une description de chaque étape (mouture, distribution du café) apparaît sur l'écran.
- Une fois la boisson distribuée, les modifications peuvent être sauvegardées et stockées dans le profil actuel en appuyant sur "OK". Si vous ne souhaitez pas enregistrer de nouveaux réglages, appuyez sur "
" (B6).
Remarque
Si enregistrés, les nouveaux réglages seront stockés UNIQUEMENT dans le profil sélectionné.
Préparation avec du café prémoulu
![]()
- N'ajoutez jamais de café prémoulu lorsque la machine est éteinte, car il pourrait se répandre et salir l'intérieur de la machine. Dans cette situation, la machine pourrait être endommagée.
- N'utilisez jamais plus d'une cuillère doseuse rase (D2) de café prémoulu, sinon l'intérieur de la machine pourrait être sali ou l'entonnoir bloqué.
- Lorsque vous utilisez du café prémoulu, vous ne pouvez préparer qu'une seule tasse à la fois.
- Certaines boissons ne peuvent pas être préparées avec du café prémoulu : Doppio+, 2x Espresso, Cappuccino+.
- Lors de la préparation de Long coffee (Café long) : à mi-préparation, lorsque la machine vous y invite, ajoutez une cuillère doseuse rase de café prémoulu et appuyez sur "OK" (B3).
- Sélectionnez la boisson à préparer, comme illustré dans les rubriques "Boissons à base de café sélectionnées directement" ou "Drinks from the "More" menu (B10)" (Boissons du menu "Plus" (B10)).
- Après avoir accédé à l'écran de personnalisation de la boisson, faites défiler avec la flèche avant ">" (B4) jusqu'au
symbole (cuillère à café) (fig. 28).
![]()
- Soulevez le couvercle de l'entonnoir à café prémoulu (A2) (fig. 29).
![]()
- Vérifiez que l'entonnoir à café prémoulu n'est pas bloqué ; ajoutez une cuillère doseuse rase de café prémoulu et appuyez sur "OK" (B3) pour procéder à la distribution.
- La machine procède à la préparation et une description de chaque étape (chauffage de l'eau, distribution du café) apparaît sur l'écran.
Une fois la préparation terminée, la machine est prête à être réutilisée.
Instructions pour les boissons à base de café
- Pendant que la machine prépare le café, la distribution peut être interrompue à tout moment en appuyant sur le bouton correspondant à "Stop" (Arrêt) (B5) ou "
" (B6).
- À la fin de la distribution, pour augmenter la quantité de café dans la tasse, appuyez simplement sur le bouton correspondant à "Extra" (B4). Lorsque la quantité désirée est atteinte, appuyez sur le bouton correspondant à "Stop" (Arrêt) (B5) ou "
" (B6).
- Divers messages d'alarme peuvent s'afficher pendant l'utilisation de la machine ("Fill tank with fresh water up to the MAX level" (Remplir le réservoir d'eau fraîche jusqu'au niveau MAX), etc.) leur signification est expliquée dans la rubrique "Messages shown on the display" (Messages affichés sur l'écran).
- Si le café s'écoule goutte à goutte, est trop faible et pas assez crémeux ou trop froid, consultez le tutoriel sur le réglage du moulin à café (voir la section "Grinder" (Moulin)) et la rubrique "Troubleshooting" (Dépannage).
- Si le mode "Energy saving" (Économie d'énergie) est activé, il peut y avoir un délai de quelques secondes avant la distribution du premier café.
Conseils pour un café plus chaud
Pour faire un café plus chaud, procédez comme suit :
- effectuez un cycle de rinçage avant de préparer et de distribuer le café (voir "Rinsing" (Rinçage) dans le menu des réglages
(B2)).
- réchauffez les tasses avec de l'eau chaude en utilisant la fonction eau chaude (voir la rubrique "Hot Water" (Eau chaude)).
- sélectionnez un réglage de température plus élevé pour le café (voir "Coffee temperature" (Température du café) dans le menu des réglages
(B2)).
BOISSONS À BASE DE LAIT
Préparation de la carafe à lait
Remarque
Pour éviter la préparation de lait avec une mousse insuffisante ou de grosses bulles, nettoyez toujours les carafes à lait comme décrit dans les sections "Cleaning the milk carafe after each use (Clean function)" (Nettoyage de la carafe à lait après chaque utilisation (fonction Nettoyage)) et "Thorough cleaning of milk carafe" (Nettoyage en profondeur de la carafe à lait).
Quel lait utiliser ?
La qualité de la mousse peut varier en fonction de :
![]()
- la température du lait ou de la boisson végétale utilisée (pour de meilleurs résultats, utilisez toujours du lait ou des boissons végétales directement sortis du réfrigérateur, 5°C/45°F) ;
- le type de lait ou de boisson végétale ;
- la marque utilisée ;
- les ingrédients et les valeurs nutritionnelles.
Remplir et fixer la carafe à lait
- Appuyez sur le bouton de déverrouillage (E3) et soulevez le couvercle (fig. 30).
![]()
- Remplissez le récipient à lait (E8) avec une quantité suffisante de lait, sans dépasser le niveau MAX indiqué sur le récipient (fig. 31) ;
![]()
- Assurez-vous que le tube d'aspiration du lait (E7) est correctement fixé à la douille située sous le couvercle de la carafe à lait (fig. 32) ;
![]()
- Replacez le couvercle sur le récipient à lait ;
- Abaissez le clapet du connecteur de la carafe (A17) et fixez la carafe en la poussant à fond (fig. 33). La machine émet un bip (si la fonction bip est activée) ;
![]()
- Placez une tasse suffisamment grande sous les buses de distribution de café (A16) et sous la buse de distribution de lait (E6).
- Assurez-vous que le sélecteur (E5) est en position
(Mousse).
Préparer des boissons à base de lait
Sélectionnez la boisson souhaitée directement depuis le panneau de commande (B9) ou depuis "More" (Plus) (B10).
Comme pour les boissons à base de café, une boisson à base de lait peut être personnalisée en sélectionnant parmi les options disponibles sur la machine. Sur la page d'accueil, appuyez directement sur l'image correspondant à la boisson souhaitée.
Pour suspendre manuellement la distribution de la boisson : appuyez sur la flèche arrière "" (B6) pour arrêter toute la préparation.
Nettoyage de la carafe à lait après chaque utilisation (fonction Clean)
Chaque fois qu'une boisson lactée est distribuée, la machine demandera de nettoyer le couvercle de la carafe à lait (E1). Pour démarrer l'opération de nettoyage, procédez comme suit :
- Laissez la carafe à lait dans la machine (il n'est pas nécessaire de vider le récipient) ;
- Positionnez une tasse ou un autre récipient sous la buse de distribution de lait (E6) (fig. 34) ;
![]()
- Appuyez sur "OK" (B3) pour lancer le nettoyage : de l'eau chaude et de la vapeur sortiront de la buse de distribution de lait. Le nettoyage s'arrête automatiquement.
Préparation de plusieurs boissons d'affilée :
- Chaque fois qu'une boisson à base de lait a été préparée, la machine demande de nettoyer la carafe (fonction Clean) : d'autres boissons peuvent être distribuées en les sélectionnant directement ou en appuyant sur "
" (B6) pour reporter le nettoyage. Procédez au nettoyage de la carafe après la dernière préparation.
Après plusieurs préparations, le récipient à lait est vide ou le lait restant n'est pas suffisant pour préparer d'autres boissons
- Après avoir effectué l'étape de nettoyage (fonction "Clean" (Nettoyage)), démontez la carafe à lait et nettoyez tous les composants, en procédant comme décrit dans la section "Thorough cleaning of milk carafe" (Nettoyage en profondeur de la carafe à lait).
Après plusieurs préparations, il reste suffisamment de lait dans le récipient pour préparer d'autres boissons
- Après avoir effectué l'étape de nettoyage (fonction "Clean" (Nettoyage)), retirez la carafe à lait et mettez-la directement au réfrigérateur. La carafe contenant du lait peut être conservée au réfrigérateur pendant 2 jours maximum, après quoi tous les composants doivent être nettoyés comme décrit dans la section "Thorough cleaning of milk carafe" (Nettoyage en profondeur de la carafe à lait).
![]()
Si la carafe à lait est laissée hors du réfrigérateur pendant plus de 30 minutes, démontez et nettoyez tous les composants, en procédant comme décrit dans la section "Thorough cleaning of milk carafe" (Nettoyage en profondeur de la carafe à lait).
Après la préparation de boissons à base de lait — remarques générales :
- Si la carafe à lait n'est pas nettoyée, le symbole
apparaît sur la page d'accueil (C3) comme rappel qu'un nettoyage est nécessaire. Pour lancer la fonction, voir "Milk carafe" (Carafe à lait).
- Dans certains cas, la machine devra chauffer avant que le nettoyage puisse avoir lieu.
- Attendez que la fonction Clean soit terminée pour vous assurer qu'elle est effectuée correctement. La fonction est automatique. Elle ne doit pas être arrêtée pendant son exécution.
EAU CHAUDE
- Abaissez le clapet du compartiment accessoires (A17) et fixez le bec d'eau chaude (D5) (fig. 7).
- Placez une tasse sous le bec d'eau chaude.
- Sur le panneau de commande (B), appuyez sur l'image indiquant l'eau chaude.
- Appuyez sur la flèche de retour "<" (B5) pour sélectionner la quantité (fig. 25) : S, M, L ou XL.
- Appuyez sur "OK" (OK) (B3) pour lancer la préparation.
- La distribution s'arrêtera automatiquement.
Remarque
- Pour interrompre manuellement la distribution, appuyez sur le bouton correspondant à "Stop" (Arrêt) (B5) ou sur "
" (B6).
- Immédiatement après l'arrêt automatique de la distribution, la quantité peut être augmentée en appuyant sur le bouton correspondant à "Extra" (Supplément) (B4).
FONCTION "MY" (MA)
Avec la fonction "my" (ma), vous pouvez sélectionner la quantité de chaque ingrédient utilisé pour la préparation de la boisson chaude que vous souhaitez.
- Vérifiez que le profil sélectionné est celui pour lequel vous souhaitez personnaliser la boisson.
- Vous pouvez accéder à la fonction en appuyant sur le bouton dédié "my" (ma) (B8) puis en utilisant la flèche d'avance ">" (B4) ; sélectionnez maintenant la boisson à personnaliser (par sélection directe (B9) ou via le menu "More" (Plus) (B10)).
Alternativement, la fonction peut être accessible en sélectionnant la boisson désirée (directement ou via le menu "More" (Plus)), puis en appuyant sur le bouton "my" (ma).
- Dans le cas des boissons à base de café, sélectionnez l'intensité avec la flèche d'avance ">".
- Appuyez sur "OK" (OK) (B3).
- Assurez-vous qu'une tasse de taille appropriée est placée sous le bec verseur de café (A16) et appuyez sur "OK" (OK).
- Au fur et à mesure que la boisson est distribuée, une barre de progression se remplira progressivement. Une fois la quantité minimale programmable atteinte, le bouton "OK" (OK) clignotera.
- Lorsque la quantité dans la tasse est celle désirée, appuyez sur "OK" (OK).
- Appuyez sur "OK" (OK) pour enregistrer les nouveaux paramètres de la boisson sous le profil sélectionné.
Remarque
- Si elles sont enregistrées, les nouvelles personnalisations seront stockées UNIQUEMENT dans le profil sélectionné.
- En personnalisant une seule boisson, la version double respective de la boisson est également automatiquement personnalisée (par exemple Espresso).
- Le mode de programmation peut être quitté à tout moment en appuyant sur "
" (B6) : toutes les valeurs saisies ne seront pas enregistrées.
- Si la boisson a déjà été programmée, la machine écrasera la programmation existante avec la nouvelle.
|
Tableau des quantités
|
|
Boisson*
|
Quantité standard (ml/fl.oz)
|
Quantité programmable (ml/fl.oz)
|
|
Espresso
|
40/1.35
|
20-180/0.68-6.09
|
|
2X Espresso
|
40+ 40/1.35+1.35
|
20-180+20-180/ 0.68-6.09+0.68-6.09
|
|
Café
|
180ml/6.09
|
100-270/3.38-9.13
|
|
Long
|
160ml/5.41
|
115-250/3.89-8.45
|
|
Americano
|
150ml/5.07
|
70-480/2.37-16.23
|
|
Doppio+
|
120ml/4.06
|
80-180/2.70-6.09
|
|
Eau chaude
|
250ml/8.45
|
20-420/0.68-14.20
|
(*) Le nombre et les types de boissons varient selon le modèle.
NETTOYAGE DE LA MACHINE
Nettoyage de la machine
Les pièces suivantes de la machine doivent être nettoyées périodiquement :
- circuit interne ;
- bac à marc de café (A10) ;
- bac égouttoir (A14) et grille du bac égouttoir (A12) ;
- intérieur de la machine
- réservoir d'eau (A9) ;
- entonnoir à café moulu (A3) ;
- bec verseur de café (A16) ;
- unité d'infusion amovible (A6), accessible après l'ouverture du volet de service correspondant (A5) ;
- panneau de commande (B).
- carafe à lait (E)
![]()
- N'utilisez pas de solvants, de détergents abrasifs ou d'alcool pour nettoyer la machine. Avec les machines à café super-automatiques De'Longhi, aucun additif chimique n'est nécessaire pour le nettoyage.
- N'utilisez pas d'objets métalliques pour enlever les incrustations ou les dépôts de café, car ils pourraient rayer les surfaces métalliques ou plastiques.
Compatible lave-vaisselle | Lavage à la main uniquement |
| grille du bac égouttoir (A12) | bac égouttoir (A14) |
| carafe à lait (E) | bac à marc de café (A10) |
| | bac à tasses (A11) |
| | réservoir d'eau (A9) |
| | unité d'infusion amovible (A6) |
Remarque
- N'utilisez pas de solvants, de détergents abrasifs ou d'alcool pour nettoyer la machine. Avec les machines à café super-automatiques De'Longhi, aucun additif chimique n'est nécessaire pour le nettoyage.
- N'utilisez pas d'objets métalliques pour enlever les incrustations ou les dépôts de café, car ils pourraient rayer les surfaces métalliques ou plastiques.
Circuit interne de la machine
Si la machine n'a pas été utilisée pendant plus de 3-4 jours, il est fortement recommandé, avant toute utilisation ultérieure, de l'allumer ("Turning the machine on" (Allumer la machine)) et de la rincer 2 ou 3 fois, en sélectionnant la fonction correspondante "Rinsing" (Rinçage).
Remarque
De l'eau peut s'introduire dans le bac à marc de café (A10) pendant la procédure de nettoyage ci-dessus : c'est tout à fait normal.
Bac à marc de café
Lorsque la machine l'exige, celui-ci doit être vidé et nettoyé. La machine ne peut pas être utilisée pour refaire du café tant que le bac à marc de café (A11) n'a pas été nettoyé. La machine affichera le message indiquant la nécessité de vider le bac à marc de café 72 heures après la préparation du premier café, même si le bac n'est pas plein (pour que les 72 heures soient calculées correctement, la machine ne doit jamais être débranchée de l'alimentation secteur).
![]()
Danger de brûlure
Si plusieurs boissons à base de lait sont préparées l'une après l'autre, la grille métallique du bac à tasses (A11) devient chaude. Attendez qu'elle refroidisse avant de la toucher, et ne la manipulez que par l'avant.
Pour nettoyer (machine allumée) :
- Retirez le bac égouttoir (A14) et le bac à marc de café (A10) ;
- Videz le bac égouttoir et le bac à marc de café et nettoyez-les, en veillant à retirer tous les résidus qui auraient pu s'accumuler au fond.
- Repositionnez le bac égouttoir dans la machine, avec la grille (A12) et le bac à marc de café.
![]()
Danger de brûlure
Si plusieurs boissons à base de lait sont préparées l'une après l'autre, la grille métallique du bac à tasses (A11) devient chaude. Attendez qu'elle refroidisse avant de la toucher, et ne la manipulez que par l'avant.
Bac égouttoir et grille du bac égouttoir
Le bac égouttoir (A14) est équipé d'un flotteur indicateur de niveau (A13) (couleur rouge) qui indique la quantité d'eau qu'il contient (fig. 35).
![]()
Avant que l'indicateur ne dépasse du bac à tasses (A11), le bac égouttoir doit être vidé et nettoyé, sinon l'eau pourrait déborder et endommager l'appareil, la surface sur laquelle il repose ou la zone environnante. Pour retirer le bac égouttoir, procédez comme suit :
- Retirez le bac égouttoir avec tous ses composants (fig. 18).
- Retirez le bac à marc de café (A10) : videz le bac à marc ;
- Retirez le bac à tasses (A11) et la grille du bac à tasses (A12) et lavez soigneusement tous les composants : la grille du bac à tasses n'est pas compatible lave-vaisselle ;
- Repositionnez le bac égouttoir dans la machine, avec tous ses composants.
![]()
Lorsque vous retirez le bac égouttoir, le bac à marc de café doit toujours être vidé, même s'il ne s'est pas rempli de manière significative. Si cela n'est pas fait, il peut arriver que lors de la préparation d'autres cafés, le bac à marc de café se remplisse plus que prévu et obstrue la machine.
Intérieur de la machine
![]()
choc électrique !
Avant d'effectuer des opérations de nettoyage sur les parties internes, la machine doit être éteinte (voir "Turning the machine off" (Éteindre la machine)) et débranchée de l'alimentation secteur. Ne jamais immerger la machine dans l'eau
- Vérifiez régulièrement (environ une fois par mois) que l'intérieur de l'appareil (accessible après avoir retiré le bac égouttoir (A14)) n'est pas sale ;
- Retirez tous les résidus avec un aspirateur (fig. 36).
![]()
Réservoir d'eau
Périodiquement (environ une fois par mois) et chaque fois que le filtre adoucisseur d'eau (D4) est remplacé, nettoyez le réservoir d'eau (A9).
- Retirez le réservoir d'eau, enlevez le filtre adoucisseur d'eau (s'il est installé) et rincez à l'eau potable ;
- Videz le réservoir d'eau et nettoyez-le à l'eau tiède (environ 40°C), en essuyant si nécessaire avec un chiffon propre et non abrasif. Rincez abondamment sous l'eau courante ;
- Remettez en place le filtre, s'il a été retiré précédemment, puis remplissez le réservoir d'eau avec de l'eau potable fraîche jusqu'au niveau MAX et remettez-le dans la machine.
- (Uniquement si un filtre adoucisseur d'eau est installé) libérez 100 ml d'eau chaude pour réactiver le filtre.
Remarque :
Si la machine n'a pas été utilisée pendant plus de 3 jours, nettoyez le réservoir d'eau comme décrit ci-dessus.
Becs verseurs de café
- Essuyez régulièrement le bec verseur de café (A16) avec un chiffon propre (fig. 37) ;
![]()
- Vérifiez que les trous du bec verseur de café ne sont pas obstrués. Si nécessaire, retirez les dépôts de café avec un cure-dent (fig. 37).
Unité d'infusion amovible
L'unité d'infusion (A6) doit être nettoyée au moins une fois par mois
![]()
L'unité d'infusion ne peut pas être retirée lorsque la machine est allumée.
- Assurez-vous que la machine a exécuté correctement la procédure d'arrêt (voir la rubrique "Turning the machine off" (Éteindre la machine)) ;
- Retirez le réservoir d'eau (A9) (fig. 4) ;
- Ouvrez le volet de l'unité d'infusion (A5) (fig. 38) sur la droite de la machine en relâchant le loquet supérieur ;
![]()
- Appuyez sur les deux boutons de déverrouillage colorés vers l'intérieur (fig. 39) tout en tirant l'unité d'infusion vers l'extérieur ;
![]()
- Immergez l'unité d'infusion dans de l'eau potable froide pendant environ 5 minutes, puis rincez sous le robinet ;
![]()
RINCER AVEC DE L'EAU UNIQUEMENT PAS DE DÉTERGENTS - PAS DE LAVE-VAISSELLE - N'utilisez pas de détergents pour nettoyer l'unité d'infusion, car ils pourraient l'endommager.
- Utilisez une brosse pour enlever tous les résidus de café restés dans le logement de l'unité d'infusion, visibles à travers le volet correspondant ;
- Après le nettoyage, replacez l'unité d'infusion en la glissant dans son logement, puis appliquez une pression sur le composant jusqu'à ce qu'il s'enclenche ;
Remarque :
Si l'unité d'infusion est difficile à insérer, adaptez-la à la bonne taille (avant l'insertion) en appuyant sur les deux leviers (fig. 40).
![]()
- Une fois en position, assurez-vous que les deux boutons colorés se sont dégagés (fig. 41) ;
![]()
- Fermez le volet de l'unité d'infusion et assurez-vous qu'il est bien en place ;
- Repositionnez le réservoir d'eau dans la machine.
Entonnoir à café moulu
Nettoyez régulièrement l'entonnoir à café moulu (environ une fois par mois) à l'aide d'une brosse. Procédez comme suit :
- Éteignez la machine (voir "Turning the machine off" (Éteindre la machine)) ;
- Ouvrez le volet de l'entonnoir (A3) ;
- Nettoyez l'entonnoir avec une brosse (fig. 42) ;
![]()
- Fermez le volet.
![]()
Après le nettoyage, vérifiez qu'il n'y a pas d'accessoires dans l'entonnoir. Assurez-vous qu'il n'y a pas de corps étrangers dans l'entonnoir pendant le fonctionnement, car cela pourrait endommager la machine.
Panneau de commande (B)
- Éteignez la machine (voir la section " Turning the machine off" (Éteindre la machine)) ;
- Essuyez avec un chiffon doux et non abrasif (fig. 43).
![]()
- Appliquez une pression ferme pour enlever les traces de doigts tenaces, sans utiliser de force excessive.
Nettoyage approfondi de la carafe à lait
Cette opération garantira des résultats optimaux dans le temps. Procédez comme suit :
- Appuyez sur le bouton de déverrouillage (E3) et soulevez le couvercle (fig. 30).
- Tournez le bec de distribution de lait (E6) en position verticale et tirez-le jusqu'à ce qu'il se détache (fig. 44) ; retirez le tube d'aspiration (E7) (fig. 44).
![]()
- Retirez le connecteur (E2) en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et en tirant doucement vers l'extérieur (fig. 45).
![]()
- Tournez le cadran (E5) sur la position "Remove" (Retirer) et tirez-le pour le dégager (fig. 46).
![]()
- Lavez au lave-vaisselle (recommandé) ou à la main, comme indiqué ci-dessous :
- Au lave-vaisselle : Rincez tous les composants à l'eau potable chaude (au moins 40°C/104°F) : placez le couvercle de la carafe dans le panier supérieur du lave-vaisselle, debout sur son bord, et les petites pièces détachables (tube de sortie, tube d'admission, connecteur, cadran) dans le panier à couverts (fig. 47). Lancez un programme de lavage à 50°C/122°F, par exemple Eco Standard
![DeLonghi - MAGNIFICA EVO NEXT - Nettoyage approfondi de la carafe à lait Nettoyage approfondi de la carafe à lait]()
- À la main : Rincez soigneusement tous les composants à l'eau potable chaude (au moins 40°C/104°F) pour vous assurer que tous les résidus visibles sont éliminés : assurez-vous que l'eau passe à travers les trous. Immergez tous les composants (y compris le récipient à lait) dans une solution d'eau potable chaude (au moins 40°C) et de liquide vaisselle pendant au moins 30 minutes. Rincez soigneusement tous les composants à l'eau potable chaude, en les frottant individuellement entre les doigts et les pouces.
- Assurez-vous qu'il ne reste aucun résidu de lait dans la cavité et le canal sous le cadran (fig. 48). Si nécessaire, grattez avec un cure-dent.
![]()
- Vérifiez que le tube d'aspiration et le tube de sortie ne sont pas obstrués par des résidus de lait ;
- Séchez les composants avec un chiffon propre et sec ;
- Réassemblez tous les composants de la carafe à lait.
Remarque :
La machine rappellera périodiquement la nécessité d'un nettoyage approfondi de la carafe à lait et indiquera la séquence complète des étapes.
DÉTARTRAGE
![]()
- Avant utilisation, lisez les instructions et l'étiquetage sur l'emballage du détartrant.
- Utilisez uniquement le détartrant fourni par De'Longhi. Si un détartrant inapproprié est utilisé, ou si le détartrage n'est pas effectué correctement et lorsque nécessaire, la machine peut développer des défauts non couverts par la garantie du fabricant.
- Le détartrant peut endommager les surfaces délicates. Si le produit est accidentellement renversé, essuyez immédiatement.
| Pour détartrer |
| Détartrant | Détartrant De'Longhi (D3) |
| Récipient | Capacité recommandée : 2 litres/67.63 fl.oz |
| Temps | ~25min |
Détartrez la machine lorsque le message correspondant apparaît sur la page d'accueil : pour procéder au détartrage immédiatement, appuyez sur "OK" (OK) (B3) et suivez les instructions étape par étape comme indiqué sur l'écran de la machine (B11).
Pour reporter le détartrage à plus tard, appuyez sur "
" (B6) : la page d'accueil continuera d'afficher le symbole correspondant
(C2) comme rappel que le détartrage doit être effectué. (Le message réapparaît chaque fois que la machine est allumée). Pour accéder au menu de détartrage :
- Appuyez sur le bouton
(B2). - Utilisez les flèches de défilement ">" (B4) ou "<" (B5) pour sélectionner "Maintenance" (Maintenance). Appuyez sur "OK" (OK) (B3).
- Utilisez les flèches de défilement ">" (B4) ou "<" (B5) pour sélectionner "Descaling" (Détartrage). Appuyez sur "OK" (OK) pour afficher les instructions.
- Fixez la buse eau chaude (D5) (fig. 7) ;
- Retirez et videz le bac d'égouttement (A14) et le récipient à marc de café (A10) (fig. 18) : puis replacez les deux dans la machine et appuyez sur ">" (B4) ;
- Retirez le réservoir d'eau (A9), soulevez le couvercle et (si inséré) retirez le filtre (D4). Videz complètement le réservoir et appuyez sur ">" (B4) pour continuer ;
- Versez le détartrant (D3) dans le réservoir d'eau, en remplissant jusqu'au niveau A marqué à l'intérieur du réservoir (ce qui équivaut à un sachet à usage unique de 100 ml/3,38 fl.oz), puis ajoutez de l'eau potable (un ) jusqu'au niveau B (fig. 49).
Replacez le réservoir d'eau (avec son couvercle) et appuyez sur ">" (B5) (appuyez sur "<" (B4) pour revenir à l'écran précédent ou sur "
" (B6) pour quitter la procédure, en n'oubliant pas dans ce cas de retirer la solution de détartrage du réservoir).
![]()
- Placez un récipient vide d'au moins 2 litres/67.63 fl.oz de capacité sous les buses (A16) et (D5) (fig. 9). Appuyez sur "OK" (OK) (B3) pour démarrer la procédure.
![]()
Danger de brûlure
De l'eau chaude contenant de l'acide s'écoule des buses. Par conséquent, veillez à éviter tout contact avec cette solution. - Le programme de détartrage démarre et la solution détartrante sort de la buse d'eau chaude et de la buse à café ; une succession de rinçages est effectuée automatiquement à intervalles définis pour éliminer les résidus de calcaire de l'intérieur de la machine à café ;
Après environ 15 minutes, l'action de détartrage cesse ; - La machine est maintenant prête à être rincée à l'eau froide. Videz le récipient utilisé pour recueillir la solution détartrante. Retirez et videz le réservoir d'eau, rincez-le soigneusement sous l'eau potable courante, puis remplissez le réservoir d'eau froide jusqu'au niveau MAX et replacez-le dans la machine. Appuyez sur ">" (B4)
- Ayant vidé le récipient utilisé précédemment pour recueillir la solution détartrante, replacez-le sous les buses et appuyez sur "OK" (OK) (B3) pour démarrer le premier rinçage ;
- De l'eau chaude est libérée à la fois de la buse d'eau chaude et de la buse à café ;
- Lorsque l'eau du réservoir est épuisée, videz le récipient utilisé pour recueillir l'eau de rinçage ;
- Retirez le réservoir d'eau et replacez le filtre adoucisseur d'eau, si retiré précédemment. Appuyez sur ">" (B4) pour continuer ;
- Remplissez le réservoir avec de l'eau fraîche jusqu'au niveau MAX (fig. 50), et replacez-le dans la machine ; Appuyez sur ">" (B4) pour continuer ;
![]()
- Ayant vidé le récipient utilisé précédemment pour recueillir la solution détartrante, replacez-le sous les buses et appuyez sur "OK" (OK) (B3) pour démarrer un autre cycle de rinçage ;
- Lorsque l'eau du réservoir est épuisée, videz le récipient utilisé pour recueillir l'eau de rinçage, puis retirez le bac d'égouttement et le récipient à marc, videz-les et replacez-les dans la machine : appuyez sur "OK" (OK) (B3).
- Retirez le réservoir d'eau (A9), remplissez-le jusqu'au niveau MAX et replacez-le dans la machine ;
- La procédure de détartrage est maintenant terminée : appuyez sur "OK" (OK) (B3).
Veuillez noter :
- Si le cycle de détartrage n'est pas terminé avec succès (par exemple, en raison d'une panne de courant), la machine vous invitera à répéter toute la procédure.
- De l'eau peut s'introduire dans le récipient à marc (A10) pendant la procédure de détartrage. C'est tout à fait normal.
- Si le réservoir d'eau (A9) n'a pas été rempli jusqu'au niveau MAX pour le détartrage, la machine demandera un troisième rinçage pour garantir que la solution détartrante a été complètement éliminée de ses circuits internes. Avant de commencer le rinçage, n'oubliez pas de vider le bac d'égouttement (A14).
MESSAGES AFFICHÉS SUR L'ÉCRAN
| MESSAGE AFFICHÉ | SIGNIFICATION | SOLUTION |
| Pouvez-vous insérer le réservoir d'eau ? | Le réservoir d'eau (A9) n'est pas en place | Repositionnez correctement le réservoir dans la machine et enfoncez-le à fond. |
Oups ! Il semble que vous soyez à court de grains de café. Il est temps d'en ajouter. | Les grains de café sont épuisés. | Remplissez le réservoir à grains (A4) et appuyez sur OK (OK) (B3) pour reprendre la préparation. |
| Vous n'avez pas ajouté le café pré-moulu. Ajoutez-le maintenant. Une seule dosette ! | Le café pré-moulu a été sélectionné ( ) mais le café pré-moulu n'a pas été versé dans l'entonnoir. | Assurez-vous qu'en ouvrant le couvercle (A2), l'entonnoir n'est pas bloqué, puis versez une dosette rase (D1) de café pré-moulu et appuyez sur OK (OK) (B3) pour reprendre la préparation. |
| Je ne peux pas terminer votre boisson. Veuillez vider le récipient à marc et le bac d'égouttement et réessayer. | Trop de café a été utilisé. | Appuyez sur OK (OK) (B3), retirez le bac d'égouttement (A7) et le récipient à marc (A11), videz-les tous les deux, puis replacez toutes les pièces dans la machine et répétez la préparation. |
| Je ne peux pas terminer votre boisson. Veuillez réduire la quantité de café pré-moulu, vider le récipient à marc et réessayer. | Trop de café pré-moulu a été utilisé. | Appuyez sur OK (OK) (B3), retirez le bac d'égouttement (A7) et le récipient à marc (A11), videz-les tous les deux, puis replacez toutes les pièces dans la machine et répétez la préparation, en réduisant la quantité de café pré-moulu (maximum 1 dosette). |
| Je ne peux pas terminer votre boisson. Ajustez le moulin à café en tournant la molette pour obtenir un réglage plus fin, 1 cran à la fois (+1). | Les grains sont trop finement moulus, de sorte que le café est distribué trop lentement ou pas du tout. | Appuyez sur "OK" (OK) (B3) et réglez le moulin à café comme il convient (voir la section "Grinder" (Moulin)). |
Désolé, je ne peux pas terminer votre boisson. Veuillez réduire l'intensité et réessayer. | Les grains sont trop finement moulus, de sorte que le café est distribué trop lentement ou pas du tout. | Appuyez sur OK (OK) (B3) pour revenir à la page d'accueil. Répétez la préparation en sélectionnant un réglage d'intensité plus faible dans le menu de personnalisation (voir Boissons à base de café). |
| Je ne peux pas terminer votre boisson. Veuillez réduire la quantité de café pré-moulu et réessayer. | Trop de café pré-moulu a été utilisé. | Appuyez sur OK (OK) (B3) et répétez la préparation en réduisant la quantité de café pré-moulu (maximum 1 dosette). |
| Veuillez vider le bac d'égouttement et le récipient à marc. | Le récipient à marc (A11) est plein. | Nettoyez comme décrit dans la section "Coffee grounds container" (Récipient à marc de café). |
| Veuillez insérer le récipient à marc et le bac d'égouttement. | Le bac d'égouttement (A7) et/ou le récipient à marc (A11) ne sont pas correctement en place, ou sont manquants. | Remettez en place le bac d'égouttement avec le récipient à marc et enfoncez-le à fond. |
| Pouvez-vous insérer l'unité d'infusion ? | L'unité d'infusion n'a pas été remise en place après le nettoyage (A16). | Positionnez l'unité d'infusion comme décrit dans la section "Removable brewing unit" (Unité d'infusion amovible). |
| Veuillez insérer la buse à eau. | La buse à eau (D2) n'est pas correctement en place, ou est manquante. | Fixez la buse à eau et enfoncez-la à fond : la machine émet un bip (si la fonction bip est activée). |
| Désolé, impossible de terminer la boisson. Réduisez l'intensité et réessayez. | La mouture est trop fine, de sorte que le café est distribué trop lentement ou pas du tout. | Appuyez sur "OK" (OK) pour revenir à la page d'accueil. Sélectionnez une intensité plus faible (voir "Customized coffee-based drinks" (Boissons personnalisées à base de café)) et essayez de préparer la boisson à nouveau. |
| Pouvez-vous insérer la carafe LatteCrema Hot ? | La carafe à lait (E) n'est pas correctement positionnée, ou est manquante. | Positionnez la carafe à lait et enfoncez-la à fond : la machine émet un bip (si la fonction bip est activée). |
| Il est temps de nettoyer la carafe à lait. Placez un récipient sous la buse à lait. Prêt(e) ? | Chaque fois qu'une boisson à base de lait a été préparée, la machine demande que la carafe (E) soit nettoyée (fonction Clean (Nettoyage)). | Procédez comme décrit dans la section Nettoyage de la carafe à lait après chaque utilisation (fonction Clean (Nettoyage)). |
| N'oubliez pas de ranger la carafe à lait au réfrigérateur. | Une boisson à base de lait a été préparée et la carafe à lait (E) est toujours sur la machine. | Retirez la carafe à lait et mettez-la au réfrigérateur. |
| Juste un petit nettoyage. Je serai de retour dans quelques secondes. | La machine a détecté des impuretés dans ses circuits internes. | Attendez que la machine soit à nouveau prête à l'emploi et resélectionnez la boisson souhaitée. Contactez un centre de service agréé si le problème persiste. |
| Il est temps de remplacer votre filtre à eau. Prêt(e) ? | Le filtre adoucisseur d'eau (D5) est usé. | Appuyez sur "OK" (OK) (B3) pour retirer/remplacer le filtre, ou sur " " (B6) si l'intention est de le remplacer plus tard. Suivez les instructions de la section "Filtre à eau". |
| Le circuit d'eau est vide. Prêt(e) à le remplir ? | Le circuit d'eau est vide. | Appuyez sur "OK" (OK) (B3) pour remplir le circuit : le débit d'eau s'arrêtera automatiquement. Si le problème persiste, assurez-vous que le réservoir d'eau (A9) est bien enfoncé. |
| Un nouveau filtre adoucisseur d'eau a été installé. | Assurez-vous que les instructions d'installation du nouveau filtre (D5) (section Filtre à eau) ont été suivies correctement. Si le problème persiste, retirez le filtre à eau. |
| Il est temps de détartrer. Prêt(e) ? (25 min) | Indique que la machine a besoin d'être détartrée. | Pour procéder au détartrage, appuyez sur "OK" (OK) (B3) et suivez la procédure guidée, sinon appuyez sur " " (B6) : dans ce cas, la page d'accueil (C) continue d'afficher le symbole (C2) pour rappeler que le détartrage est nécessaire (voir la section Détartrage). |
| Ajoutez le détartrant De'Longhi (jusqu'au niveau A), et complétez avec de l'eau (jusqu'au niveau B). | Pendant la procédure guidée de préparation au début du cycle de détartrage, la quantité de solution de détartrage versée dans le réservoir d'eau n'était pas suffisante. | Préparez la solution comme décrit dans la section Détartrage. |
| Il est temps de remplir le réservoir d'eau avec de l'eau fraîche. | Quantité d'eau insuffisante dans le réservoir. | Retirez le réservoir (A9) (fig. 4), remplissez-le d'eau potable fraîche jusqu'au niveau MAX (fig. 5), et remettez-le dans la machine. |
| Réservoir mal positionné. | Repositionnez correctement le réservoir et enfoncez-le à fond. |
| Il est temps de remplir le réservoir d'eau avec de l'eau fraîche. | Quantité d'eau insuffisante dans le réservoir. | Retirez le réservoir (A9) (fig. 4), remplissez-le d'eau potable fraîche jusqu'au niveau MAX (fig. 5), et remettez-le dans la machine. |
| Réservoir mal positionné. | Repositionnez correctement le réservoir et enfoncez-le à fond. |
| Oups, le processus a été interrompu. Prêt(e) à continuer ? | Détartrage interrompu ou non terminé correctement. | Appuyez sur OK (OK) (B3) pour continuer (voir la section Détartrage). |
| Installation du filtre interrompue ou non terminée correctement. | Appuyez sur OK (OK) pour continuer (voir la section Filtre à eau). |
| Quelque chose ne va pas : pouvez-vous consulter le manuel d'utilisation s'il vous plaît ? | L'intérieur de la machine est très sale. | Nettoyez soigneusement l'intérieur de la machine, comme décrit dans la section Nettoyage de la machine. Si le message est toujours affiché après le nettoyage, contactez le Service Clients De'Longhi et/ou un Centre de Service agréé. |
DÉPANNAGE
Les dysfonctionnements possibles de la machine sont listés ci-dessous.
Si le problème ne peut pas être résolu comme décrit, contactez le Service Client.
| PROBLÈME | CAUSE POSSIBLE | SOLUTION |
L'appareil ne s'allume pas | Le cordon n'est pas branché à la prise de courant. | Branchez-le à la prise de courant (fig. 1). |
Le café n'est pas chaud | Les circuits internes de l'appareil ont refroidi car 2-3 minutes se sont écoulées depuis la dernière préparation de café. | Avant de faire le café, réchauffez les circuits internes en effectuant un rinçage, à l'aide de la fonction de rinçage (voir section "Rinçage"). |
| Le réglage de la température du café est trop bas. | Réglez une température de café plus élevée dans le menu des réglages (C6) (voir section "Température du café"). |
| Les tasses n'ont pas été préchauffées. | Réchauffez les tasses en les rinçant à l'eau chaude (Remarque : la fonction eau chaude peut être utilisée). |
| La machine a besoin d'être détartrée | Procédez comme décrit dans la section "Détartrage". Ensuite, vérifiez la dureté de l'eau ("Mesure de la dureté de l'eau") et assurez-vous que le réglage de la machine correspond à la dureté de l'eau locale ("Réglage de la dureté de l'eau"). |
Le café est faible ou pas assez crémeux | Café moulu trop grossièrement. | Accédez au menu de réglage (C6) et suivez les instructions pour ajuster le moulin à café. L'effet n'est visible qu'après la préparation de 3 cafés supplémentaires (voir section "Réglages du moulin à café") |
| Café non adapté. | Utilisez du café pour machines à expresso |
| Café non frais. | Le paquet de café est ouvert depuis trop longtemps et a perdu son goût |
Le café s'écoule trop lentement ou goutte à goutte | Café moulu trop finement. | Accédez au menu des réglages (C6) et suivez les indications pour ajuster le niveau de mouture. L'effet n'est visible qu'après la préparation de 3 cafés supplémentaires (voir section "Réglages du moulin à café") |
Le café ne s'écoule pas d'un ou des deux becs | Les becs de café (A16) sont bouchés. | Nettoyez le bec de café avec une éponge ou un cure-dent |
Le café distribué est aqueux. | L'entonnoir (A3) est obstrué. | Nettoyez l'entonnoir à l'aide d'une brosse comme décrit dans la section "Nettoyage de l'entonnoir du café prémoulu" |
Distribution de la boisson en quantité insuffisante | Pas assez d'eau dans le réservoir (A9) | Remplissez toujours le réservoir au moins jusqu'au niveau MAX |
L'unité d'infusion (A6) ne peut pas être retirée | L'appareil n'a pas été éteint correctement | Éteignez la machine en appuyant sur le bouton (B1) (voir section "Éteindre la machine") |
| À la fin du cycle de détartrage, la machine demande un troisième rinçage. | Pendant les deux cycles de rinçage, le réservoir d'eau (A9) n'a pas été rempli jusqu'au niveau MAX | Suivez la procédure indiquée par la machine, mais videz d'abord le bac d'égouttement (A14) pour éviter le débordement de l'eau |
Le lait ne s'écoule pas du bec de lait (E5) | Le couvercle (E1) de la carafe à lait est sale | Nettoyez le couvercle comme décrit dans la section "Nettoyage de la carafe à lait (E)" |
| Le couvercle (E1) n'est pas correctement assemblé. | Assemblez correctement tous les différents composants comme indiqué dans la section "Préparation de la carafe à lait (E)" |
| Le lait présente de grosses bulles, ou éclabousse du bec de lait (E5), ou est sous-moussé. | Le lait n'est pas assez froid, ou le type de lait n'est pas adapté à la boisson demandée | Pour des résultats optimaux, vérifiez que le bon type de lait est utilisé (voir section "Quel lait utiliser ?"). Utilisez des boissons à température de réfrigérateur (environ 5°C). |
| Le couvercle (E1) de la carafe à lait est sale | Nettoyez le récipient à lait comme décrit dans la section "Nettoyage de la carafe à lait après utilisation" |
| Il y a de l'eau dans le canal situé sous le cadran de réglage de la mousse (E3) | Détachez le cadran et séchez-le soigneusement. |
| Des boissons végétales sont utilisées. | Pour de meilleurs résultats, utilisez des boissons à température de réfrigérateur (environ 5°C). Ajustez la quantité de mousse comme décrit dans la section "Réglage de la quantité de mousse" |
Le porte-tasses (A11) est chaud | Plusieurs boissons ont été préparées en succession rapide | |
| Après le nettoyage, il est difficile de repositionner le bac d'égouttement dans la machine | Le bac de condensation (A15) n'est pas dans la bonne position | Assurez-vous que le bac de condensation est inséré correctement |
| L'appareil émet des bouffées de vapeur du bac d'égouttement (A14) et/ou il y a de l'eau sur la surface où repose l'appareil. | La grille du bac d'égouttement (A12) n'a pas été remise en place après le nettoyage. | Repositionnez la grille dans le bac d'égouttement. |
De'Longhi se réserve le droit de modifier les spécifications techniques et le style de ses produits à tout moment, sans compromettre leur fonctionnalité et leur qualité.
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Lors de l'utilisation d'appareils électriques, les précautions de sécurité de base doivent toujours être suivies, y compris les suivantes.
- Lisez attentivement toutes les instructions.
- Assurez-vous que la tension de votre système électrique correspond à la tension indiquée sur le dessous de la machine.
- Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez les poignées ou les boutons.
- Pour vous protéger contre les incendies, les chocs électriques et les blessures corporelles, n'immergez pas le cordon, la fiche ou l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide.
- Gardez l'appareil hors de portée des enfants et ne le laissez pas sans surveillance pendant son fonctionnement.
- Débranchez de la prise lorsque vous ne l'utilisez pas et avant le nettoyage.
- N'utilisez pas l'appareil avec un cordon ou une fiche endommagés, ou après un dysfonctionnement de l'appareil, ou s'il a été endommagé de quelque manière que ce soit. Retournez l'appareil au centre de service agréé le plus proche pour examen, réparation ou ajustement.
- L'utilisation d'accessoires non recommandés par le fabricant peut entraîner un incendie, un choc électrique ou des blessures corporelles.
- Ne pas utiliser à l'extérieur.
- Assurez-vous que le cordon d'alimentation ne pend pas au-dessus du bord de la table ou du comptoir pour éviter de s'accrocher ou de s'emmêler accidentellement.
- Ne placez pas l'appareil ou ses pièces électriques sur ou près de cuisinières électriques, de surfaces de cuisson ou de brûleurs à gaz.
- Branchez le cordon dans la prise murale. Pour déconnecter, éteignez d'abord la machine, puis retirez la fiche de la prise murale.
- N'utilisez pas l'appareil à d'autres fins que celles prévues. Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Le fabricant décline toute responsabilité pour tout dommage causé par une utilisation inappropriée, incorrecte ou irresponsable.
![]()
Pour réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, ne retirez pas le couvercle ou l'extérieur de l'appareil. N'essayez pas de réparer ou de modifier la machine, cela annulerait la garantie. Les réparations doivent être effectuées uniquement par du personnel de service autorisé !
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
CET APPAREIL EST DESTINÉ À UN USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT
INSTRUCTIONS CONCERNANT LE CORDON COURT
- Un cordon d'alimentation court est fourni pour réduire les risques d'emmêlement ou de trébuchement sur un cordon plus long.
- Des cordons d'alimentation détachables plus longs ou des rallonges sont disponibles et peuvent être utilisés avec précaution.
- Si une rallonge est utilisée, la puissance électrique indiquée doit être au moins égale à la puissance électrique de l'appareil. Si l'appareil est fourni avec un cordon à 3 fils de type mise à la terre, la rallonge doit être un CORDON À 3 FILS DE TYPE MISE À LA TERRE. Le cordon plus long doit être disposé de manière à ne pas pendre sur le comptoir ou le dessus de table où il pourrait être tiré par des enfants ou faire trébucher quelqu'un.
- Votre produit est équipé d'une fiche secteur à courant alternatif polarisée (une fiche ayant une lame plus large que l'autre). Cette fiche ne s'insérera dans la prise de courant que d'une seule manière. C'est une caractéristique de sécurité. Si vous ne parvenez pas à insérer complètement la fiche dans la prise, essayez d'inverser la fiche. Si la fiche ne s'adapte toujours pas, contactez votre électricien pour remplacer votre prise obsolète. Ne contournez pas l'objectif de sécurité de la fiche polarisée.
![]()
Ceci est un appareil électrique et peut provoquer un choc électrique.
Vous devez donc suivre ces avertissements de sécurité :
- Ne touchez jamais l'appareil avec les mains ou les pieds humides.
- Ne touchez jamais la fiche avec les mains humides.
- Assurez-vous que la prise utilisée est toujours librement accessible, permettant de débrancher l'appareil si nécessaire.
- Débranchez uniquement en tirant directement sur la fiche. Ne tirez jamais sur le cordon car vous pourriez l'endommager.
- Pour déconnecter complètement l'appareil, vous devez le débrancher de la prise de courant.
- Si l'appareil est défectueux, n'essayez pas de le réparer. Éteignez-le, débranchez-le de la prise de courant et contactez le Service Client.
- Avant de nettoyer l'appareil, éteignez-le, débranchez-le de la prise de courant et laissez-le refroidir.
![]()
Gardez tous les emballages (sacs en plastique, mousse de polystyrène) hors de portée des enfants.
RISQUE D'ÉTOUFFEMENT. L'appareil peut contenir de petites pièces. Certaines de ces petites pièces peuvent devoir être démontées lors des opérations de nettoyage et d'entretien. Manipulez-les avec soin et gardez les petites pièces hors de portée des enfants.
Danger de brûlures !
Cet appareil produit de l'eau chaude et de la vapeur peut se former pendant son fonctionnement.
Pendant le fonctionnement (rinçage automatique, distribution de boisson chaude, distribution de vapeur, nettoyage), évitez tout contact avec les éclaboussures d'eau chaude ou de vapeur.
Lorsque l'appareil est en fonctionnement, le porte-tasses peut devenir très chaud.
Documents / Ressources
Références
Télécharger le manuel
Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.
Télécharger Manuel DeLonghi MAGNIFICA EVO NEXT ECAM31080 / ECAM31080SB
Les langues disponibles