Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

PBC-3046YB manual
PBC-3046YB
COUPE-BORDURES / DÉBROUSSAILLEUSE
F
TRIMMER / BRUSHCUTTER
GB
KANTENSCHNEIDER / FREISCHNEIDEGERÄT
D
E
CORTABORDES / DESBROZADORA
I
TAGLIABORDI / DECESPUGLIATORE
P
APARADOR DE RELVA / ROÇADORA
NL
GRASTRIMMER / BOSMAAIER
S
GRÄSTRIMMER / RÖJSÅG
DK
KANTTRIMMER / KRATRYDDER
N
GRESSTRIMMER / RYDDESAG
TASAUSLEIKKURI/PENSAIKKOAURA
FIN
ΚΟΦΤΗΣ ΑΚΡΩΝ / ΘΑΜΝΟΚΟΠΤΙΚΟ
GR
HU
SZEGÉLYVÁGÓ / BOZÓTVÁGÓ MOTOROS KASZA
CZ
STRUNOVÁ SEKAČKA / KŘOVINOŘEZ
RU
ÅÖçáéäéëÄ-íêàååÖê
RO
TRIMMER / APARAT PENTRU TUNS TUFIŞURI
PL
PODKASZARKA DO OBRZEŻY/ŚCINACZ ZAROŚLI
10/01/05
9:29
Page A1
®
USER'S MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUKTIONSBOK
BRUGERVEJLEDNING
KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA
Ο∆ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
NÁVOD K OBSLUZE
êìäéÇéÑëíÇé èé ùäëèãìÄíÄñàà
MANUAL DE UTILIZARE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
N197
1
15
27
42
56
70
84
98
110
123
135
147
161
175
188
201
215

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ryobi PBC-3046YB

  • Page 1: Table Des Matières

    PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page A1 ® PBC-3046YB COUPE-BORDURES / DÉBROUSSAILLEUSE MANUEL D’UTILISATION TRIMMER / BRUSHCUTTER USER’S MANUAL KANTENSCHNEIDER / FREISCHNEIDEGERÄT BEDIENUNGSANLEITUNG CORTABORDES / DESBROZADORA MANUAL DE UTILIZACIÓN TAGLIABORDI / DECESPUGLIATORE MANUALE D’USO APARADOR DE RELVA / ROÇADORA MANUAL DE UTILIZAÇÃO...
  • Page 2 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page A2 Fig. 1 Fig. 3 Fig. 2 Fig. 4...
  • Page 3 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page A3 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10...
  • Page 4 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page A4 Fig. 11 Fig. 12 Fig. 13 Fig. 14 Fig. 15 Fig. 16...
  • Page 5 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page A5 Fig. 17 Fig. 18 Fig. 19 Fig. 20 Fig. 21 Fig. 22...
  • Page 6 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page A6 Fig. 23 Fig. 24 Fig. 25...
  • Page 7 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page A7 Attention ! Il est indispensable que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant le montage et la mise en service de l’appareil. Important! It is essential that you read the instructions in this manual before mounting and operating this machine.
  • Page 8: Manuel D'utilisation

    PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 1 Français SYMBOLES Important : Certains des symboles ci-après peuvent figurer sur votre outil. Apprenez à les reconnaître et mémorisez leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles vous permettra d'utiliser votre outil avec plus de sécurité...
  • Page 9: Consignes De Sécurité Générales

    Votre coupe-bordures / débroussailleuse a été conçu et d'échappement peuvent être mortels. fabriqué selon les critères d’exigence élevés de Ryobi qui Dégagez la zone de coupe avant chaque utilisation. ■...
  • Page 10: Consignes De Sécurité Spécifiques Aux Coupe-Bordures

    PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 3 Français Avant de transporter votre outil dans un véhicule, ■ CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES attendez que le moteur ait refroidi, videz le réservoir et fixez l'outil afin d'éviter qu'il ne bouge au cours Inspectez votre outil avant chaque utilisation pour ■...
  • Page 11: Caractéristiques Techniques

    PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 4 Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES AUX DÉBROUSSAILLEUSES ET À Poids L'UTILISATION D'UNE LAME - sans carburant ni système de coupe 6,03 kg - sans carburant, avec lame 6,35 kg Remplacez toute lame endommagée. Assurez-vous ■...
  • Page 12: Montage

    PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 5 Français 68. Vis "H" (haut régime) DESCRIPTION 69. Tube du dispositif de coupe 70. Bague d'accouplement 17. Bride supérieure 71. Vis de blocage de la bague 18. Base de la poignée 72. Tube du bloc-moteur 19.
  • Page 13 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 6 Français Insérez les deux vis et serrez fermement à l'aide de ■ MONTAGE la clé fournie (25). RETRAIT DU TUBE DU DISPOSITIF DE COUPE MONTAGE DU DÉFLECTEUR D'HERBE OU DU Pour retirer le tube du dispositif de coupe fixé au tube du PROTÈGE-LAME (Fig.
  • Page 14: Conversion De La Débroussailleuse En Coupe-Bordures

    PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 7 Français Insérez l'axe de blocage dans la fente du flasque ■ MONTAGE supérieur et le trou du carter d'engrenages. Mettez le bouton de retenue de la bobine en place et serrez-le Remarque : Rangez soigneusement les pièces du fermement en le faisant tourner vers la gauche.
  • Page 15: Utilisation Du Coupe-Bordures (Fig. 9)

    PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 8 Français UTILISATION DU COUPE-BORDURES (Fig. 9) UTILISATION Tenez la poignée droite du coupe-bordures avec votre main droite, et la poignée gauche avec votre main Mélangez bien le carburant avant chaque ■ gauche. Tenez fermement votre outil à deux mains remplissage du réservoir.
  • Page 16: Lame Coupe-Fil Du Déflecteur D'herbe

    PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 9 Français Si un objet ou un morceau de bois se trouve sur le UTILISATION passage de la lame, ce mouvement latéral permet de réduire l'effet de rebond. Ce sont les extrémités du fil qui coupent ; n'enfoncez ■...
  • Page 17: Entretien

    Pour toute autre intervention, confiez votre coupe-bordures / DÉMARRAGE À FROID débroussailleuse à un Centre Service Agréé Ryobi. Placez le coupe-bordures à plat sur une surface non ■ Un mauvais entretien de l'outil peut entraîner un ■...
  • Page 18: Protection De Lame (Fig. 22)

    Veuillez contacter le Centre Retirez la bobine de la tête de fil. ■ Service Agréé Ryobi le plus proche de chez vous pour Remarque : Maintenez le ressort attaché à la bobine. localiser le pare-étincelles sur votre modèle.
  • Page 19: Bouchon Du Réservoir De Carburant Avertissement

    PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 12 Français RANGEMENT (POUR 1 MOIS OU PLUS) ENTRETIEN Versez tout le carburant restant dans le réservoir ■ dans un jerrican approuvé pour contenir de l'essence. BOUCHON DU RÉSERVOIR DE CARBURANT Faites tourner le moteur jusqu'à ce qu'il cale.
  • Page 20: Résolution Des Problèmes

    PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 13 Français RÉSOLUTION DES PROBLÈMES SI CES SOLUTIONS NE PERMETTENT PAS DE RÉSOUDRE LE PROBLÈME RENCONTRÉ, CONTACTEZ VOTRE CENTRE SERVICE AGRÉÉ. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le moteur ne démarre pas. 1. Pas d'étincelle. 1. Vérifiez l’état de la bougie. Retirez la bougie.
  • Page 21 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 14 Français RÉSOLUTION DES PROBLÈMES SI CES SOLUTIONS NE PERMETTENT PAS DE RÉSOUDRE LE PROBLÈME RENCONTRÉ, CONTACTEZ VOTRE CENTRE SERVICE AGRÉÉ. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le moteur démarre, Il faut régler le carburateur. Tournez la vis de ralenti (66) vers la droite pour tourne et accélère mais...
  • Page 22 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 15 English SYMBOLS Important: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and more safely.
  • Page 23: General Safety Rules

    Your new trimmer has been engineered and manu- any kind, or go barefoot. factured to Ryobi’s high standard for dependability, ease Secure long hair so it is above shoulder level to ■...
  • Page 24 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 17 English Use heavy gloves while installing or removing blades. ■ GENERAL SAFETY RULES Always stop the engine and remove the spark plug ■ wire before attempting to remove any obstruction a) Keep your body warm in cold weather. When...
  • Page 25 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 18 English 16. Cutting Line SPECIFICATIONS 17. Top Clamp 18. Handle Bar Weight 19. Bottom Clamp - Without fuel, cutting attachment 6.03 kg 20. Handle Position Adjustment Knob - With blade 6.35 kg 21. Quick Release Tap - With string head 6.22 kg...
  • Page 26 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 19 English HANDLE (Fig. 2) DESCRIPTION Place the handle bar (18) in the bottom clamp (19) ■ located on the shaft (8) housing. 69. Trimmer attachment 70. Coupler Note: The throttle trigger (9) must be mounted to the 71.
  • Page 27 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 20 English CONVERTING FROM BRUSHCUTTER TO ASSEMBLY STRING TRIMMER GRASS DEFLECTOR (Fig. 6) REMOVING THE BLADE (Fig. 8) Attach the grass deflector (14) to the blade guard by Place the holding pin through the slot in the upper ■...
  • Page 28 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 21 English WARNING OPERATION Always shut off engine before fueling. Never add fuel to a machine with a running or hot engine. Keep gasoline and oil away from the eyes. If gasoline ■ Move at least 9 m (30 ft.) from refueling site or oil comes in contact with the eyes, wash them before starting engine.
  • Page 29 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 22 English TRI-ARC BLADE OPERATION The TRI-ARC blade is suited only for pulpy weeds and vines. When the blade becomes dull, it can be turned CUTTING TIPS (Fig. 10) over to extend the life of the blade. Do not sharpen the Keep the trimmer tilted toward the area being cut;...
  • Page 30 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 23 English Use only 2.4 mm (.095 in.) diameter monofilament string. OPERATION Use the manufacturer's replacement string for best performance. Pull the starter grip (1) until engine runs. ■ Stop the engine, disconnect the spark plug wire.
  • Page 31 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 24 English 1. Remove the air filter cover by pushing down on the MAINTENANCE latch (61) with your thumb while gently pulling on the cover (65). Repeat above step with second string (58), using the ■...
  • Page 32 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 25 English TROUBLESHOOTING IF THESE SOLUTIONS DO NOT SOLVE THE PROBLEM CONTACT YOUR AUTHORIZED SERVICE DEALER. PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Engine will not start 1. No spark. 1. Check spark. Remove spark plug. Reattach the spark plug cap and lay spark plug on metal cylinder.
  • Page 33 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 26 English TROUBLESHOOTING IF THESE SOLUTIONS DO NOT SOLVE THE PROBLEM CONTACT YOUR AUTHORIZED SERVICE DEALER. PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION String will not advance 1. String welded to itself. 1. Lubricate with silicone spray. 2. Not enough string on spool.
  • Page 34 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 27 Deutsch SYMBOLE Wichtig: Auf Ihrem Gerät können folgende Symbole abgebildet sein. Machen Sie sich mit diesen Symbolen vertraut und merken Sie sich Ihre Bedeutung. Eine korrekte Interpretation dieser Symbole ermöglicht Ihnen eine sicherere und adäquatere Verwendung Ihres Geräts.
  • Page 35: Allgemeine Sicherheitsvorschriften

    Personen dieses Werkzeug nicht verwenden. Starten oder lassen Sie den Motor nicht in einem ■ Ihr Kantenschneider / Freischneidegerät ist ein von Ryobi geschlossenen oder schlecht belüfteten Raum laufen, entwickeltes und hergestelltes Produkt. Die bei der denn die Auspuffgase können tödlich sein.
  • Page 36 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 29 Deutsch Entfernen Sie sich vor dem Einschalten des Motors ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN mindestens 9 m von der Stelle, an der Sie den Kraftstofftank gefüllt haben. Schalten Sie stets den Motor aus und ziehen Sie das ■...
  • Page 37: Technische Daten

    PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 30 Deutsch Diese Rechts-Links-Bewegung gewährleistet, SPEZIFISCHE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN dass die Auswirkungen eines eventuellen Rückpralls FÜR FREISCHNEIDEGERÄTE UND DIE verringert werden, falls sich ein Gegenstand oder ein VERWENDUNG EINES SCHNEIDEBLATTS Stück Holz auf dem Weg des Schneideblatts befindet.
  • Page 38: Beschreibung

    PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 31 Deutsch 42. Schlüssel (13 mm) TECHNISCHE DATEN 43. Gefährlicher Schnittbereich 44. Rotationsrichtung Schalldruckpegel 45. Bereich für höchste Schnitteffizienz (gemäß EN ISO 11806:1997, 46. Einspritzpumpe ISO 7917:1987) 99 dBA 47. Starterhebel Schallleistung (gemäß ISO 10884) 112 dBpA 48.
  • Page 39: Installation Des Gurts (Abb. 3)

    PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 32 Deutsch INSTALLATION DES GURTS (Abb. 3) MONTAGE Befestigen Sie den Haken (22) des Gurts (4) am ■ Befestigungsclip (2), der sich am Motorblockrohr Drücken Sie den Knopf (74), der sich am Schneid- ■ befindet.
  • Page 40 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 33 Deutsch UMWANDLUNG DES FREISCHNEIDGERÄTS IN MONTAGE EINEN KANTENSCHNEIDER Drücken Sie rasch und fest auf den Schneide- ENTFERNEN DES SÄGEBLATTS (Abb. 8) ■ blattschutz und den Grasablenker, sodass diese Schieben Sie den Haltestift in den Schlitz der oberen ■...
  • Page 41 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 34 Deutsch FÜLLEN DES TANKS VERWENDUNG Reinigen Sie den Tank um den Deckel (23) herum, ■ sodass der Kraftstoff nicht verschmutzt werden kann. KRAFTSTOFF UND FÜLLEN DES TANKS Schrauben Sie den Tankdeckel langsam ab, um den ■...
  • Page 42 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 35 Deutsch FADENABSCHNEIDERKLINGE DES GRAS- VERWENDUNG ABLENKERS (ABB. 11) Wenn Gras um den Fadenkopf gewickelt wird, schalten Der Grasablenker Ihres Kantenschneiders ist mit einer Sie den Motor aus, ziehen das Zündkerzenkabel ab und Fadenabschneiderklinge (15) ausgestattet. Um eine entfernen das eingeklemmte Gras.
  • Page 43: Ein- Und Ausschalten Des Geräts

    PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 36 Deutsch WARNUNG VERWENDUNG Schalten Sie den Motor nicht in einem geschlossenen oder schlecht belüfteten Raum ein, SCHNEIDEBLATT MIT DREI ZÄHNEN denn die Auspuffgase können tödlich sein. Die Schneideblätter mit drei Zähnen sind nur für das Stellen Sie den Ein-/Aus-Schalter (11) zum Starten des Schneiden von Unkraut und jungen Pflanzen konzipiert.
  • Page 44 Einstellungen und Reparaturen selbst aus. Lassen Sie Transmissionsachse (52) befestigt sind, indem Sie alle anderen Arbeiten an Ihrem Kantenschneider / den Halteknopf nach links drehen, um ihn anzuziehen. Freischneidegerät durch einen autorisierten Ryobi- Ziehen Sie erneut an den Fadenenden, um die Spule ■ Kundendienst ausführen.
  • Page 45 Der Funkenschutz kann sich je nach Modell Ihres Geräts ist möglicherweise die Rückströmsperre defekt oder der an verschiedenen Stellen befinden. Wenden Sie sich an Filter verschmutzt. Ersetzen Sie gegebenenfalls den nächsten autorisierten Ryobi-Kundendienst, um zu den Tankdeckel. ermitteln, an welcher Stelle sich der Funkenschutz bei Ihrem Modell befindet.
  • Page 46 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 39 Deutsch Befolgen Sie die ISO-Normen und örtlichen ■ WARTUNG Bestimmungen über die Lagerung und die Handhabung von Kraftstoff. Sie können den Reinigen Sie den Kantenschneider sorgfältig. Lagern ■ verbleibenden Kraftstoff mit einem anderen Gerät Sie ihn an einem gut belüfteten Ort und außerhalb...
  • Page 47 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 40 Deutsch FEHLERBEHEBUNG WENN SIE DEN AUFGETRETENEN FEHLER MIT DIESEN LÖSUNGEN NICHT BEHEBEN KÖNNEN, WENDEN SIE SICH AN IHR AUTORISIERTES KUNDENDIENSTZENTRUM. FEHLER MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG Der Starterhebel kann Der Ein-/Aus-Schalter ist gedrückt. Geben Sie den Ein-/Aus-Schalter frei. Lesen Sie nicht auf die Kaltstart- die Informationen im Abschnitt "Ein- und Ausschalten...
  • Page 48 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 41 Deutsch FEHLERBEHEBUNG WENN SIE DEN AUFGETRETENEN FEHLER MIT DIESEN LÖSUNGEN NICHT BEHEBEN KÖNNEN, WENDEN SIE SICH AN IHR AUTORISIERTES KUNDENDIENSTZENTRUM. FEHLER MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG Über den Auspuff 1. Sie verwenden Ihr Gerät auf 1. Verwenden Sie Ihren Kantenschneider tritt Öl aus.
  • Page 49 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 42 Español SÍMBOLOS Importante: Algunos de los símbolos que se indican a continuación pueden figurar en la herramienta. Aprenda a reconocerlos y recuerde su significado. La correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta con mayor seguridad y de manera adecuada.
  • Page 50: Manual De Utilización

    Este cortabordes / desbrozadora ha sido diseñado y Despeje la zona de corte antes de cada utilización. ■ fabricado por Ryobi siguiendo elevados criterios de Retire las piedras, trozos de vidrio, clavos, cables exigencia, por lo cual se trata de una herramienta fiable, metálicos, cuerdas y demás objetos que podrían...
  • Page 51 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 44 Español Antes de transportar el cortabordes en un vehículo, ■ INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD espere hasta que el motor se haya enfriado y sujete la herramienta para evitar que se mueva durante el Controle la herramienta antes de cada utilización ■...
  • Page 52: Características Técnicas

    PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 45 Español INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECÍ- CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS FICAS PARA LAS DESBROZADORAS Y Peso PARA LA UTILIZACIÓN DE UNA HOJA - sin carburante ni dispositivo de corte 6,03 kg Substituya la hoja cuando esté deteriorada. Antes de ■...
  • Page 53 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 46 Español 65. Tapa inferior DESCRIPCIÓN 66. Tornillo de ralentí 67. Tornillo “L” (de baja velocidad) 15. Cortahilo 68. Tornillo “H” (de alta velocidad) 16. Hilo de corte 69. Tubo del dispositivo de corte 17. Brida superior 70.
  • Page 54 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 47 Español MONTAR EL DEFLECTOR DE HIERBA O EL MONTAJE PROTECTOR DE HOJA (Fig. 5) RETIRAR EL TUBO DEL DISPOSITIVO DE Observación: Cuando transforma la desbrozadora en cortabordes, o a la inversa, cerciórese de que utiliza el CORTE elemento de protección correspondiente (protector de...
  • Page 55 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 48 Español MONTAJE UTILIZACIÓN MONTAR LA HOJA (Fig. 8) Lea atentamente este manual de utilización y cumpla todas las advertencias y consignas de Coloque el disco superior en el cárter de engranajes, ■ seguridad. orientando el lado hueco hacia el protector de hoja.
  • Page 56 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 49 Español El cortabordes debe sostenerse en una posición de UTILIZACIÓN trabajo cómoda, con la empuñadura derecha a la altura de la cadera. Trabaje siempre con el motor a máxima velocidad. Corte la hierba alta de arriba hacia abajo para que la hierba cortada no se enrolle alrededor de la cabeza que aloja el hilo de corte, lo que podría provocar un...
  • Page 57 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 50 Español HOJA DE TRES DIENTES UTILIZACIÓN Las hojas de tres dientes están diseñadas para cortar las malas hierbas y las plantas tiernas exclusivamente. Cuando el hilo roza alambradas de espinos, vallas, ■ Cuando la hoja está desafilada, puede darle la vuelta muros de ladrillo, veredas o madera, se gasta más...
  • Page 58 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 51 Español Efectúe exclusivamente los ajustes y las repara- ■ UTILIZACIÓN ciones que se describen en este manual. Para cualquier otra operación en la máquina, lleve el PUESTA EN MARCHA EN FRÍO cortabordes / desbrozadora a un Centro de Servicio Coloque el cortabordes de plano en una superficie Habilitado Ryobi.
  • Page 59 Contacte con el retención de la bobina girándolo hacia la derecha. Centro de Servicio Habilitado Ryobi más cercano para localizar el parachispas en su herramienta. Retire la bobina vacía de la cabeza de corte.
  • Page 60: Guardar La Herramienta (Durante 1 Mes O Más)

    PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 53 Español GUARDAR LA HERRAMIENTA (DURANTE 1 MANTENIMIENTO MES O MÁS) TAPÓN DEL DEPÓSITO DE CARBURANTE Vierta todo el carburante restante en el depósito en ■ un bidón homologado para contener gasolina. Haga ADVERTENCIA trabajar el motor hasta que se cale.
  • Page 61: Resolución De Problemas

    PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 54 Español RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS SI ESTAS SOLUCIONES NO PERMITEN RESOLVER EL PROBLEMA, CONTACTE CON SU CENTRO DE SERVICIO HABILITADO. PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN El motor no se pone 1. No hay chispa. 1. Compruebe el estado de la bujía. Retire la bujía.
  • Page 62 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 55 Español RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS SI ESTAS SOLUCIONES NO PERMITEN RESOLVER EL PROBLEMA, CONTACTE CON SU CENTRO DE SERVICIO HABILITADO. PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN El motor se pone en Hay que ajustar el carburador. Gire el tornillo de ralentí (66) hacia la derecha para marcha, funciona y aumentar la velocidad de ralentí...
  • Page 63: Manuale D'uso

    PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 56 Italiano SIMBOLI Importante: Alcuni dei simboli rappresentati di seguito possono comparire sul proprio apparecchio. Imparare a riconoscerli e memorizzarne il significato. Una corretta interpretazione di questi simboli consentirà all'operatore di utilizzare l'apparecchio con maggiore sicurezza e in modo adeguato.
  • Page 64: Norme Di Sicurezza Generali

    Ryobi, che lo rendono un apparecchio affidabile, facile da gas di scarico possono rivelarsi letali. utilizzare e sicuro. Se la sua manutenzione viene eseguita correttamente, si disporrà...
  • Page 65 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 58 Italiano Prima di avviare il motore, allontanarsi di almeno 9 m NORME DI SICUREZZA GENERALI dal luogo in cui si è provveduto al riempimento del serbatoio del carburante. Assicurarsi sempre di arrestare il motore e di ■...
  • Page 66: Caratteristiche Tecniche

    PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 59 Italiano Prima di riporre o di trasportare l'apparecchio, coprire ■ NORME DI SICUREZZA SPECIFICHE PER I DECE- la lama a 3 denti sistemando su di essa l'apposita SPUGLIATORI E PER L'UTILIZZO DI UNA LAMA protezione.
  • Page 67 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 60 Italiano 59. Protezione della lama DESCRIZIONE 60. Fermagli 61. Linguetta Grilletto d'accelerazione 62. Filtro 10. Impugnatura destra 63. Tacche 11. Interruttore di marcia/arresto 64. Linguette di chiusura 12. Pulsante di sblocco del grilletto 65. Coperchio inferiore 13.
  • Page 68 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 61 Italiano MONTAGGIO DELLA PROTEZIONE DELLO MONTAGGIO SCARICO (Fig. 4) AVVERTENZA Scegliendo tra i componenti forniti in dotazione, ■ Prima di utilizzare l'apparecchio, assicurarsi procurarsi la protezione dello scarico (27) e 2 viti (26). che la vite di bloccaggio sia adeguatamente Fissare la protezione dello scarico al carter posteriore ■...
  • Page 69 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 62 Italiano Fissare il deflettore al paralama inserendo le ■ MONTAGGIO 3 linguette di bloccaggio nelle 3 tacche. Premere con decisione il paralama e il deflettore, ■ CONVERSIONE DEL TAGLIABORDI IN in modo tale che si incastrino correttamente.
  • Page 70 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 63 Italiano Nota: È del tutto normale che durante il primo UTILIZZO utilizzo, e talvolta anche in seguito, il motore emani un po' di fumo. MISCELA DI CARBURANTE Questo apparecchio funziona con un motore a ■...
  • Page 71 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 64 Italiano Il decespugliatore deve essere tenuto in una posizione di UTILIZZO lavoro confortevole, mantenendo l'impugnatura destra a livello dell'anca. Tenere l'apparecchio saldamente e Può essere necessario picchiettare la testina a filo più ■ mantenersi in una posizione stabile. In questo modo, si evita volte sul terreno per ottenere una quantità...
  • Page 72: Avvio E Arresto Dell'apparecchio

    Per avviare il motore, portare l'interruttore di marcia/ descritte nel presente manuale. Per qualunque altro arresto (11) su "I". intervento consegnare il tagliabordi/decespugliatore ad un Centro di Assistenza Autorizzato Ryobi. AVVIAMENTO A FREDDO Un'errata manutenzione dell'apparecchio può dare ■ Posizionare il tagliabordi orizzontalmente su una ■...
  • Page 73 Per individuare il parascintille Rimuovere la bobina dalla testina a filo. ■ sul proprio modello di apparecchio, rivolgersi al più vicino Centro di Assistenza Autorizzato Ryobi. Nota: Mantenere la molla attaccata alla bobina. Rimuovere il filo ancora eventualmente presente Istruzioni per la pulizia: sulla bobina.
  • Page 74 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 67 Italiano Il tappo del serbatoio è provvisto di un filtro e di una MANUTENZIONE valvola di ritegno non riparabili. Un filtro ostruito compromette il corretto funzionamento del motore. Se il 2. Pulire delicatamente il parascintille con una motore funziona meglio quando il tappo del serbatoio è...
  • Page 75: Risoluzione Dei Problemi

    PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 68 Italiano RISOLUZIONE DEI PROBLEMI QUALORA LE SOLUZIONI SUGGERITE NON CONSENTANO DI RISOLVERE IL PROBLEMA RISCONTRATO, CONSULTARE IL PROPRIO CENTRO DI ASSISTENZA AUTORIZZATO. PROBLEMA POSSIBILE CAUSA SOLUZIONE Il motore non si avvia. 1. Nessuna scintilla.
  • Page 76 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 69 Italiano RISOLUZIONE DEI PROBLEMI QUALORA LE SOLUZIONI SUGGERITE NON CONSENTANO DI RISOLVERE IL PROBLEMA RISCONTRATO, CONSULTARE IL PROPRIO CENTRO DI ASSISTENZA AUTORIZZATO. PROBLEMA POSSIBILE CAUSA SOLUZIONE Il motore si avvia, È necessario regolare Ruotare la vite del minimo (66) verso destra per gira ed accelera, il carburatore.
  • Page 77 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 70 Portugues SÍMBOLOS Importante: Certos símbolos abaixo indicados podem figurar na sua ferramenta. Aprenda a reconhecê-los e memorize os seus significados. Uma interpretação correcta destes símbolos permite-lhe utilizar a sua ferramenta com mais segurança e de maneira adequada.
  • Page 78: Manual De Utilização

    O aparador de relva / roçadora foi concebido e fabricado Nunca ponha o motor a trabalhar num local fechado ■ segundo os altos critérios de exigência da Ryobi que ou mal arejado porque os gases de escape podem fazem com que seja uma ferramenta fiável, fácil de ser mortais.
  • Page 79 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 72 Portugues Pare o motor e espere que tenha arrefecido antes de ■ INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA enchê-lo com combustível ou antes de arrumar a ferramenta. Não aproxime as mãos do escape nem do cilindro do ■...
  • Page 80 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 73 Portugues INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ESPECÍFICAS ÀS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ROÇADORAS E À UTILIZAÇÃO DE UMA LÂMINA Peso - sem combustível Substitua qualquer lâmina danificada. Certifique-se ■ nem sistema de corte 6,03 kg que a lâmina está correctamente instalada e - sem combustível,...
  • Page 81 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 74 Portugues 64. Patilhas DESCRIÇÃO 65. Tampa inferior 66. Parafuso de ralenti 14. Deflector de relva 67. Parafuso "L" (baixo regime) 15. Lâmina corta-fio 68. Parafuso "H" (alto regime) 16. Fio de corte 69. Tubo do dispositivo de corte 17.
  • Page 82: Montagem Do Deflector De Relva Ou Do Protector De Lâmina (Fig. 5)

    PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 75 Portugues MONTAGEM DO DEFLECTOR DE RELVA OU MONTAGEM DO PROTECTOR DE LÂMINA (Fig. 5) RETIRADA DO TUBO DO DISPOSITIVO DE Nota: Quando converter a roçadora em aparador de relva ou inversamente, certifique-se que utiliza o CORTE elemento de protecção correspondente (protector de...
  • Page 83 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 76 Portugues MONTAGEM UTILIZAÇÃO MONTAGEM DA LÂMINA (Fig. 8) Leia o manual de utilização e cumpra as advertências e as instruções de segurança. Coloque o flange superior no cárter de engrenagens, ■ dirigindo o lado oco para o protector de lâmina.
  • Page 84 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 77 Portugues UTILIZAÇÃO DO APARADOR DE RELVA (Fig. 9) UTILIZAÇÃO Segure a pega direita do aparador de relva com a mão direita e a pega esquerda com a mão esquerda. Segure Misture o combustível em pequenas quantidades: não ■...
  • Page 85: Lâmina Corta-Fio Do Deflector De Relva (Fig. 11)

    PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 78 Portugues LÂMINA DE TRÊS DENTES UTILIZAÇÃO As lâminas de três dentes estão concebidas para cortar ervas daninhas e plantas silvestres unicamente. Quando O contacto com arame farpado, vedações, muros de ■ a lâmina estiver embotada, pode virá-la ao contrário para tijolos, passeios ou madeira desgasta mais que possa continuar a utilizá-la.
  • Page 86 UTILIZAÇÃO reparações descritas neste manual. Para qualquer outra intervenção, entregue o aparador de relva / ARRANQUE A FRIO roçadora a um Centro Serviço Homologado Ryobi. Coloque o aparador de relva numa superfície plana ■ Uma manutenção inadequada da ferramenta pode ■...
  • Page 87 Contacte, por favor, o Centro Retire a bobina da cabeça de fio. ■ Serviço Homologado Ryobi mais próximo da sua casa Nota: Mantenha a mola presa à bobina. Retire o fio para localizar o pára-centelhas no seu modelo.
  • Page 88 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 81 Portugues ARRUMAÇÃO (PARA 1 MÊS OU MAIS) MANUTENÇÃO Deite todo o combustível que resta no depósito num ■ bidão aprovado para conter gasolina. Ponha o motor TAMPÃO DO DEPÓSITO DE COMBUSTÍVEL a trabalhar até que ele se vá abaixo.
  • Page 89: Resolução Dos Problemas

    PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 82 Portugues RESOLUÇÃO DOS PROBLEMAS SE ESTAS SOLUÇÕES NÃO PERMITIREM RESOLVER O PROBLEMA, CONTACTE O SEU CENTRO SERVIÇO HOMOLOGADO. PROBLEMA CAUSE POSSÍVEL SOLUÇÃO O motor não arranca 1. Nenhuma centelha. 1. Verifique o estado da vela. Retire a vela. Reponha a tampa da vela no seu devido lugar e monte a vela no cilindro metálico.
  • Page 90 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 83 Portugues RESOLUÇÃO DOS PROBLEMAS SE ESTAS SOLUÇÕES NÃO PERMITIREM RESOLVER O PROBLEMA, CONTACTE O SEU CENTRO SERVIÇO HOMOLOGADO. PROBLEMA CAUSE POSSÍVEL SOLUÇÃO O motor arranca, Deve afinar o carburador. Rode o parafuso de ralenti (66) para a direita para trabalha e acelera aumentar a velocidade de ralenti (Fig.
  • Page 91: Gebruikershandleiding

    PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 84 Nederlands SYMBOLEN Belangrijk: Sommige van de onderstaande symbolen kunnen op uw apparaat voorkomen. Leer deze symbolen kennen en onthoud hun betekenis. Als u deze symbolen op de juiste manier interpreteert, kunt u het apparaat veiliger en doeltreffende gebruiken.
  • Page 92: Algemene Veiligheidsvoorschriften

    Uw grastrimmer / bosmaaier is volgens het strenge Maak het gebied waar u gaat maaien eerst vrij van ■ eisenpakket van Ryobi ontworpen en vervaardigd. obstakels. Verwijder stenen, glas, spijkers, draad, Daarom is het een betrouwbaar stuk gereedschap dat touw en eventuele andere voorwerpen die eenvoudig en veilig in gebruik is.
  • Page 93 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 86 Nederlands Ga als volgt te werk als u het apparaat in een auto ■ ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN wilt vervoeren: wacht eerst tot de motor is afgekoeld, maak de tank leeg en zet het apparaat goed vast Inspecteer het apparaat steeds zorgvuldig voordat u ■...
  • Page 94: Technische Gegevens

    PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 87 Nederlands SPECIFIEKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN TECHNISCHE GEGEVENS VOOR BOSMAAIERS EN VOOR HET GEBRUIK Gewicht VAN EEN SLAGMES - zonder brandstof en zonder maaisysteem 6,03 kg Vervang een eventueel beschadigd slagmes. ■ - zonder brandstof Controleer vóór elk gebruik of het slagmes op de...
  • Page 95: Montage

    PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 88 Nederlands 67. L-schroef (laag toerental) OVERZICHT 68. H-schroef (hoog toerental) 69. Buis van het maaisysteem 17. Bovenplaat 70. Koppelmof 18. Handgreepbeugel 71. Blokkeerschroef van de koppelmof 19. Ondersteun 72. Buis van het motorblok 20. Stelknop van de handgreep 73.
  • Page 96 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 89 Nederlands AFSCHERMKAP OF MESBESCHERMKAP MONTAGE MONTEREN (afb. 5) DE BUIS VAN HET MAAISYSTEEM UITNEMEN Opmerking: Als u de bosmaaier ombouwt tot grastrimmer of omgekeerd, dient u er op te letten dat u Ga als volgt te werk om de buis van het maaisysteem die...
  • Page 97 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 90 Nederlands MONTAGE BEDIENING SLAGMES MONTEREN (afb. 8) Lees de gebruikershandleiding, let op de waarschuwingen houd Plaats de bovenste flens op de tandwielkast met de ■ veiligheidsvoorschriften. holle kant naar de mesbeschermkap gericht. Draag een veiligheidsbril en gehoorbeschermers.
  • Page 98 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 91 Nederlands Gebruik de grastrimmer altijd op volle snelheid. BEDIENING Maai hoog gras van boven naar beneden om te voorkomen dat het gras zich om de draadkop wikkelt, wat oververhitting van de motor zou kunnen veroorzaken en uw apparaat zou kunnen beschadigen.
  • Page 99: Het Apparaat Aan- En Uitzetten

    PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 92 Nederlands TIPS VOOR HET MAAIEN MET EEN SLAGMES BEDIENING WAARSCHUWING DRAAD-SNIJMES VAN DE AFSCHERMKAP Wees uiterst voorzichtig als u een slagmes (af. 11) gebruikt. Lees aandachtig de paragraaf "Specifieke veiligheidsvoorschriften voor De afschermkap van uw grastrimmer is voorzien van een bosmaaiers en voor het gebruik van een draad-snijmes (15).
  • Page 100 15 cm uit deze sleuven deze handleiding zijn beschreven. Breng uw naar buiten steekt. grastrimmer / bosmaaier naar een erkend Ryobi servicecentrum voor alle andere werkzaamheden. MAAIDRAAD VERVANGEN (afb. 18 t/m 21) Gebrekkig onderhoud kan overmatige koolaanslag ■...
  • Page 101 Verwijder eventueel nog overgebleven draad afhankelijk van het model apparaat. Neem contact op met van de spoel. het dichtstbijzijnde erkende Ryobi servicecentrum als u wilt Knip twee stukken draad van elk ongeveer 2,70 m lang. ■ vragen waar zich de vonkenvanger bevindt op uw model.
  • Page 102 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 95 Nederlands OPSLAG (VOOR 1 MAAND OF LANGER) ONDERHOUD Giet alle overgebleven brandstof terug in een jerrycan ■ die goedgekeurd is voor gebruik met benzine. Laat de DOP VAN DE BRANDSTOFTANK motor draaien tot hij vanzelf uitgaat.
  • Page 103: Problemen Oplossen

    PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 96 Nederlands PROBLEMEN OPLOSSEN NEEM CONTACT OP MET UW ERKENDE SERVICECENTRUM ALS U ER NIET IN SLAAGT OM UW PROBLEEM OP ONDERSTAANDE MANIER OP TE LOSSEN. PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING De motor start niet. 1. Geen vonk.
  • Page 104 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 97 Nederlands PROBLEMEN OPLOSSEN NEEM CONTACT OP MET UW ERKENDE SERVICECENTRUM ALS U ER NIET IN SLAAGT OM UW PROBLEEM OP ONDERSTAANDE MANIER OP TE LOSSEN. PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING De motor start, draait De carburator moet worden...
  • Page 105 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 98 Svenska SYMBOLER Viktigt: Vissa av nedanstående symboler kan finnas på ditt verktyg. Lär dig känna dem och memorera deras betydelse. Genom en korrekt tolkning av dessa symboler kan du använda verktyget med större säkerhet och på rätt sätt.
  • Page 106: Bruksanvisning

    10/01/05 9:29 Page 99 Svenska Tack för att du köpt en produkt från Ryobi. Se till att du alltid håller balansen. Stå stadigt på båda ■ benen och sträck inte ut armen för långt. Annars kan Din grästrimmer/röjsåg har konstruerats och tillverkats du falla eller röra vid brännheta delar.
  • Page 107: Tekniska Data

    PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 100 Svenska Byt alltid ut en skadad sågklinga. Kontrollera att ■ ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER klingan är rätt monterad och stadigt fäst före varje användning. Underlåtenhet att följa denna föreskrift Stanna motorn och vänta tills den kylts av innan du ■...
  • Page 108 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 101 Svenska 26. Skruv TEKNISKA DATA 27. Ljuddämparskydd 28. Böjd ände på ljuddämparskyddet Motorns max. effekt 29. Sidoöppning i den bakre kåpan (enligt ISO 8893) 0,78 kW 30. Fäststöd Max. rotationshastighet 10000 varv/min 31. Urtag Motorns varvtal vid 32.
  • Page 109 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 102 Svenska För in den fyrkantiga änden av den övre flänsen (17) ■ MONTERING i det nedre fästets hål. Justera handtaget så att du får en bekväm ■ FASTSÄTTNING AV SKÄRANORDNINGENS arbetsställning i vilken du har kontroll över verktyget.
  • Page 110 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 103 Svenska Tryck kort och kraftigt på skyddskåpan och huven, ■ MONTERING så att de kapslas in stadigt. Anmärkning: Ställ omsorgsfullt undan röjsågens VARNING komponenter för att kunna återanvända dem. Stanna alltid motorn och koppla ur tändstifts- kabeln innan du utför inställningar, till exempel...
  • Page 111 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 104 Svenska ANVÄNDNING Använd inte blandningar av bensin och olja som säljs ■ på bensinstationer, i synnerhet blandningar för 1 liter 20 ml motorcyklar, mopeder, etc. 2 liter 40 ml Använd en syntetisk tvåtaktsolja av hög kvalitet för ■...
  • Page 112 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 105 Svenska SÅGKLINGA MED TRE TÄNDER ANVÄNDNING Sågklingorna med tre tänder är konstruerade för att skära av endast ogräs och mjuka växter. Då klingan är slö kan RÅD SOM GÄLLER TRIMNING (Fig. 10) du vända om den för att kunna fortsätta att använda den.
  • Page 113 / röjsågen på en Ta bort spolen från trådhuvudet. ■ serviceverkstad som godkänts av Ryobi. Anmärkning: Håll fjädern fäst vid spolen. Ta bort den Ett felaktigt underhåll av verktyget kan leda till ett ■...
  • Page 114 Rengör trimmern omsorgsfullt. Förvara det på en torr, ■ Kontakta en serviceverkstad som auktoriserats av Ryobi väl ventilerad plats, utom räckhåll för barn. Förvara den angående placeringen av gnistgallret på din modell.
  • Page 115: Problemlösning

    PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 108 Svenska PROBLEMLÖSNING OM DESSA ÅTGÄRDER INTE HJÄLPER DIG ATT LÖSA DET PROBLEM DU RÅKAT UT FÖR, KONTAKTA EN AUKTORISERAD SERVICEVERKSTAD. PROBLEM MÖJLIG ORSAK LÖSNING Motorn vägrar att starta. 1. Ingen gnista. 1. Kontrollera tändstiftets skick. Ta loss tändstiftet. Sätt tillbaka tändstiftets lock och placera tändstiftet på...
  • Page 116 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 109 Svenska PROBLEMLÖSNING OM DESSA ÅTGÄRDER INTE HJÄLPER DIG ATT LÖSA DET PROBLEM DU RÅKAT UT FÖR, KONTAKTA EN AUKTORISERAD SERVICEVERKSTAD. PROBLEM MÖJLIG ORSAK LÖSNING Ingen tråd matas fram. 1. Tråden är fastkilad. 1. Smörj tråden med ett silikonbaserat medel.
  • Page 117 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 110 Dansk SYMBOLER Vigtigt: Visse af nedenstående symboler kan være anført på redskabet. Kig dem omhyggeligt igennem, og husk, hvad de betyder. Hvis disse symboler er forstået rigtigt, kan redskabet bruges mere sikkert og hensigtsmæssigt.
  • Page 118: Almindelige Sikkerhedsregler

    Tryk 8 gange på spædepumpen. Dette redskab overholder alle lovkrav og standarder i det EU- land, hvor det er købt. Til lykke med det nye Ryobi produkt. Ryd arbejdsområdet, inden redskabet tages i brug. ■ Fjern sten, glasskår, søm, wire, snore og andre Kanttrimmeren/kratrydderen er konstrueret og fremstillet i genstande, som kan blive slynget ud eller sætte sig...
  • Page 119 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 112 Dansk Hvis trimmetråden skal skiftes, må der kun anvendes ■ ALMINDELIGE SIKKERHEDSREGLER den af fabrikanten anbefalede tråd. Brug aldrig andre skæreanordninger. Hos visse mennesker kan vibrationer fra et bærbart ■ Brug aldrig redskabet, hvis græsskærmen ikke sidder ■...
  • Page 120: Tekniske Specifikationer

    PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 113 Dansk Lydtryksniveau (efter EN ISO 11806: SÆRLIGE SIKKERHEDSREGLER FOR 1997, ISO 7917:1987) 99 dBA KRATRYDDERE OG BRUG AF KLINGE Lydeffektniveau (efter ISO 10884) 112 dBpA Tilbageslag er mere tilbøjelig til at opstå i et område, BESKRIVELSE hvor det er svært at se, hvor klingen arbejder.
  • Page 121 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 114 Dansk Bemærk: Hvis knappen (74) ikke udløses rigtigt i BESKRIVELSE positionshullet (75), er det fordi rørene ikke er sat ordentligt sammen. Drej rørene en smule mod højre 49. Position for varmstart og venstre, indtil knappen går i hak i positionshullet.
  • Page 122 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 115 Dansk Tag græsskærmen af ved indtrykning af de tre ■ MONTERING låsetappe, samtidig med at græsskærmen trækkes nedad for at løsne den fra klingeskærmen. Bemærk: Se efter, om udstødningsafskærmningens Bemærk: Læg og opbevar kanttrimmedelene vinkelstykke (28) går ordentligt ind i den bagerste...
  • Page 123 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 116 Dansk PÅFYLDNING AF BEHOLDER ANVENDELSE Rens beholderen omkring dækslet (23) for ikke at få ■ snavs i brændstoffet. Læs brugervejledningen igennem, og følg Skru langsomt dækslet af beholderen, så trykket kan advarselsanvisningerne og sikkerhedsreglerne.
  • Page 124 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 117 Dansk ANVENDELSE AF KRATRYDDER (Fig. 12-13) ANVENDELSE Tag fat i kratrydderens højre håndtag med højre hånd og i venstre håndtag med venstre hånd. Hold godt fast i AFSPOLING AF TRÅD redskabet med begge hænder, så længe det arbejder.
  • Page 125: Vedligeholdelse

    PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 118 Dansk ANVENDELSE VEDLIGEHOLDELSE Ryd krat og vækster med store svingende ADVARSEL ■ bevægelser fra højre mod venstre. Ved vedligeholdelse må der kun anvendes originale reservedele, tilbehørsdele og redskaber. Hvis denne regel ikke overholdes, START OG STOP AF REDSKABET (Fig. 14-15) kan redskabet komme til at virke forkert og Bemærk: Redskabet har automatisk choker.
  • Page 126 Kontakt nærmeste at afspole ekstra tråd manuelt og for at kontrollere, autoriserede Ryobi forhandler for at få at vide, at trimmehovedet er monteret rigtigt. Ligeledes hvor gnistskærmen sidder på den enkelte model.
  • Page 127 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 120 Dansk OPBEVARING (I 1 MÅNED ELLER DEROVER) VEDLIGEHOLDELSE Hæld det resterende brændstof i beholderen over i en ■ dunk godkendt til benzin. Sæt motoren i gang, til den Beholderdækslet har et filter og en kontraventil, som ikke går i stå...
  • Page 128: Fejlfinding Og Afhjælpning

    PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 121 Dansk FEJLFINDING OG AFHJÆLPNING HVIS DISSE LØSNINGER IKKE AFHJÆLPER PROBLEMET, KONTAKTES DET AUTORISEREDE VÆRKSTED. PROBLEM MULIG ÅRSAG AFHJÆLPNING Motoren starter ikke. 1. Ingen gnist. 1. Se tændrøret efter. Tag tændrøret ud. Sæt dækslet over tændrøret på plads, og sæt tændrøret på...
  • Page 129 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 122 Dansk FEJLFINDING OG AFHJÆLPNING HVIS DISSE LØSNINGER IKKE AFHJÆLPER PROBLEMET, KONTAKTES DET AUTORISEREDE VÆRKSTED. PROBLEM MULIG ÅRSAG AFHJÆLPNING Klingen bliver ved med at Karburatoren skal justeres. Drej tomgangsskruen (66) mod venstre for at dreje rundt, når motoren sætte tomgangshastigheden ned (Fig.
  • Page 130 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 123 Norsk SYMBOLER Viktig: Noen av symbolene nedenfor kan stå på verktøyet ditt. Bli kjent med dem og husk hva de står for. Dersom du tolker disse symbolene riktig, vil du kunne bruke verktøyet ditt riktig og i sikrere forhold.
  • Page 131 BETYDNING Aktiver startpumpen 8 ganger. Dette verktøyet overholder samtlige standarder i det EU-landet det er kjøpt i. Takk for at du kjøpte et Ryobi produkt. Bruk vernebriller og hørselvern når du bruker dette ■ verktøyet. Din gresstrimmer / ryddesag er konstruert og fremstilt Ha også...
  • Page 132: Spesielle Sikkerhetsforskrifter For Ryddesager Og Bruken Av Et Gressblad

    PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 125 Norsk SPESIELLE SIKKERHETSFORSKRIFTER FOR ALMENNE SIKKERHETSFORSKRIFTER RYDDESAGER OG BRUKEN AV ET GRESSBLAD Idag vet man ennå ikke hvor mye vibrasjoner eller hvilken utsettelsesvarighet som må til for at Når du har slått av motoren, la bladet gå rundt i tykt ■...
  • Page 133: Tekniske Egenskaper

    PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 126 Norsk 12. Strømbryterens frigjøringsknapp SPESIELLE SIKKERHETSFORSKRIFTER FOR 13. Motorhus RYDDESAGER OG BRUKEN AV ET GRESSBLAD 14. Gressdeflektor 15. Trådkutter Beskytt det tre-tannede gressbladet ved å sette ■ 16. Trimmetråd bladbeskyttelsen på plass før du rydder bort eller 17.
  • Page 134 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 127 Norsk UTTAKING AV KUTTEINNRETNINGENS RØR BESKRIVELSE For å ta kutteinnretningens rør ut av motorenhetens rør eller for å skifte kutteinnretning, følg prosedyren nedenfor: 64. Tagger 65. Nedre deksel Løsne på ringens låseknott på motorenhetens rør.
  • Page 135 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 128 Norsk Stikk låsepinnen inn i den øvre skivens innsnitt og i ■ MONTERING hullet på girkassen (7). Ved hjelp av medfølgende 13 mm nøkkel (42), skru bladets låsemutter MONTERING AV BLADDEKSELET (Fig. 6) mot urviseren.
  • Page 136 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 129 Norsk Sett tankkorken tilbake med en gang og skru den ■ BETJENING godt fast. Tørk bort drivstoff som er sølt utover. Gå minst 9 m bort fra stedet der du fylte på Bland sammen og fyll på drivstoffet utendørs, ■...
  • Page 137 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 130 Norsk Denne kontakten kan få bladet til å stoppe brått en liten BETJENING stund og plutselig slynge verktøyet langt fra gjenstanden. Denne reaksjonen kan være såpass voldsom at brukeren Når tråden er lang nok, begynn arbeidet igjen.
  • Page 138 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 131 Norsk Kontroller at verneinnretningene, remmene, ■ BETJENING deflektorene og håndtakene er riktig installert og festet. Du unngår dermed faren for alvorlige kroppsskader. For å starte motoren, still av / på bryteren (11) på "I".
  • Page 139 å inneholde bensin. La motoren forskjellige steder alt etter verktøyets modell. Vennligst gå til den stopper. kontakt nærmeste godkjente Ryobi serviceverksted for å Gjør ren gresstrimmeren omhyggelig. Rydd den på et ■ vite hvor gnistfangeren befinner seg på din modell.
  • Page 140 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 133 Norsk FEILSØKING HVIS DISSE LØSNINGENE IKKE ER TILSTREKKELIG TIL Å LØSE PROBLEMET, KONTAKT DITT GODKJENTE SERVICEVERKSTED. PROBLEM MULIG ÅRSAK LØSNING Motoren starter ikke. 1. Ingen gnist 1. Sjekk tennpluggens tilstand. Ta ut tennpluggen. Sett tennplugghetten på plass og plasser tennpluggen på...
  • Page 141 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 134 Norsk FEILSØKING HVIS DISSE LØSNINGENE IKKE ER TILSTREKKELIG TIL Å LØSE PROBLEMET, KONTAKT DITT GODKJENTE SERVICEVERKSTED. PROBLEM MULIG ÅRSAK LØSNING Bladet fortsetter å rotere Forgasseren må justeres. Drei tomgangsskruen (66) mot urviseren for å...
  • Page 142 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 135 Suomi SYMBOLIT Tärkeää: Työkalussa voi olla joitakin seuraavista symboleista. Opettele ja paina mieleen niiden tarkoitus. Näiden symbolien oikea tulkinta sallii työkalun turvallisen ja sopivalla tavalla tapahtuvan käytön. SYMBOLIT OTSIKKO MERKITYS Vaara varoitusmerkki Osoittaa vaaran, muistutuksen tai varoituksen. Se tarkoittaa: Huomaa! Kysymyksessä...
  • Page 143: Yleiset Turvallisuusohjeet

    Suomi Kiitos, että ostit Ryobi-tuotteen. Älä käytä työkalua mikäli olet väsynyt, sairas, ■ alkoholin tai huumeiden vaikutuksen alainen tai mikäli Ryobi on suunnitellut ja valmistanut tasausleikkuri/ olet lääkekuurilla. pensaikkoauran tiukkojen kriteerien mukaisesti, Älä käytä tätä työkalua, mikäli valaistus on ■...
  • Page 144: Tekniset Tiedot

    PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 137 Suomi Käytä vaihdossa yksinomaan pensaikkoauralle ■ YLEISET TURVALLISUUSOHJEET suunniteltua kolmehampaista terää. Älä käytä mitään muita terämalleja. Sammuta moottori ja anna sen jäähtyä ennen kuin ■ Kolmihampaiset terät on suunniteltu yksinomaan ■ täytät polttoainesäiliön tai varastoit työkalun.
  • Page 145 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 138 Suomi 28. Äänenvaimentimen suojuksen kulmapääty TEKNISET TIEDOT 29. Takakotelon sivuaukko 30. Kiinnitysuloke Moottorin joutokäyntinopeus 2000-2500 kierrosta/min 31. Lovet Polttoainekulutus 32. Kierteitetyt asennuslaatat (ISO 8893 mukaisesti) 33. Lukintakielekkeet moottorin maksimiteholla 0,52 kg/h 34. Ylävälirengas Polttoaineen erityiskulutus 35.
  • Page 146 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 139 Suomi VALJAIDEN ASENTAMINEN (Kuva 3) KOKOONPANO Kiinnitä valjaiden karbiinihaka (22) ■ moottorilohkossa olevaan kiinnityslenkkiin (2). LEIKKUULAITTEEN PUTKEN KIINNITYS Sovita kiinnityslenkki putkelle (76) niin, että saat ■ MOOTTORILOHKON PUTKELLE miellyttävän ja tukevan työskentelyasennon, terän tai MUISTUTUS tasaimen sijoittuessa 100 –...
  • Page 147 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 140 Suomi TASAIMEN ASENTAMINEN (Kuva 7) KOKOONPANO Aseta ylävälirengas kytkinkotelolle niin, että kupera ■ puoli on kohti kytkinkoteloa. TASAUSLEIKKURISTA PENSAIKKOAURAKSI Upota lukintapuikko ylävälirenkaassa olevaan loveen ■ TASAIMEN IRROTTAMINEN (Kuva 7) ja kytkinkotelossa olevaan reikään. Käännä...
  • Page 148 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 141 Suomi TASAUSLEIKKURIN KÄYTTÖ (Kuva 9) KÄYTTÖ Tartu oikealla kädellä oikeaan kahvaan ja vasemmalla kädellä vasempaan kahvaan. Pidä työkalua tukevasti Sekoita synteettinen kaksitahtiöljy ja bensiini ■ kaksin käsin koko käytön ajan. Tasausleikkuria on suhteessa 50: 1 (2 %).
  • Page 149 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 142 Suomi Pidä työkalusta aina kaksin käsin käytön aikana. ■ KÄYTTÖ Pidä työkalua varmalla tavalla. Pidä työkalusta napakasti ja pysyttele tukevassa ■ RUOHON OHJAUSLEVYSSÄ OLEVA LEIKKAIN asennossa. Näin toimien ehkäiset tasapainon (Kuva 11) menettämisen takaiskun tapahtuessa.
  • Page 150 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 143 Suomi Vie langan päät tasaimessa oleviin reikiin (51). ■ KÄYTTÖ Työnnä puola varovasti tasaimeen (vedä tarvittaessa kevyesti langoista). Kun puola on paikallaan KUUMAKÄYNNISTYS tasaimessa, vedä langoista napakasti jolloin ne Aseta tasausleikkuri tasaisesti vapaalle pinnalle.
  • Page 151 Kipinänsuoja Tasausleikkuri/pensaikkoaurassa on Champion RCJ-6Y sijaitsee eri paikoissa työkalun mallista riippuen. tai NGK BPMR 7A sytytystulppa, jonka elektrodiväli on Ota yhteys valtuutettuun Ryobi-huoltoliikkeeseen 0,63 mm. Käytä yksinomaan suositeltuja malleja ja hallussasi olevan työkalumallin kipinänsuojan vaihda sytytystulppa kerran vuodessa.
  • Page 152 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 145 Suomi VIANHAKU JOS NÄMÄ OHJEET EIVÄT RATKAISE ILMESTYNYTTÄ ONGELMAA, OTA YHTEYS VALTUUTETTUUN HUOLTAMOON. VIKA MAHDOLLINEN SYY RATKAISU Moottori ei käynnisty. 1. Ei kipinää. 1. Tarkasta sytytystulppa. Irroita sytytystulppa. Asenna sytytystulpan kansi takaisin ja aseta sytytystulppa metallisylinterille.
  • Page 153 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 146 Suomi VIANHAKU JOS NÄMÄ OHJEET EIVÄT RATKAISE ILMESTYNYTTÄ ONGELMAA, OTA YHTEYS VALTUUTETTUUN HUOLTAMOON. VIKA MAHDOLLINEN SYY RATKAISU Leikkuulanka ei syöty. 1. Lanka on liimautunut kiinni. 1. Voitele lanka silikonipitoisella aineella. 2. Puolassa ei ole riittävästi lankaa. 2. Asenna uusi lanka. Katso kohdasta "Leikkuulangan vaihtaminen".
  • Page 154 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 147 Ελληνικά ΣΥΜΒΟΛΑ Σηµαντικ : Ορισµένα απ τα παρακάτω σύµβολα µπορεί να απεικονίζονται επάνω στο εργαλείο σας. Μάθετε να τα αναγνωρίζετε και αποµνηµονεύστε τη σηµασία τους. Η σωστή ερµηνεία των συµβ λων αυτών θα σας...
  • Page 155 γυαλιού, τα µεταλλικά καλώδια, τα σκοινιά και τα κατασκευαστεί σύµφωνα µε τις υψηλές απαιτήσεις άλλα αντικείµενα που θα µπορούσαν να της Ryobi και αποτελεί ένα εργαλείο αξι πιστο, εκτοξευτούν ή να εµπλακούν µέσα στη εύκολης χρήσης και σίγουρο. Φροντίζοντας για τη...
  • Page 156 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 149 Ελληνικά Σταµατήστε τον κινητήρα και περιµένετε να ■ ΓΕΝΙΚΕΣ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ κρυώσει πριν συµπληρώσετε καύσιµο ή τακτοποιήσετε το εργαλείο. Εξετάζετε το εργαλείο σας πριν απ κάθε χρήση ■ Πριν µεταφέρετε το εργαλείο σας µέσα σε κάποιο...
  • Page 157: Τεχνικα Χαρακτηριστικα

    PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 150 Ελληνικά ∆ιατηρείτε το δίσκο µακριά απ το σώµα σας και ΕΙ∆ΙΚΕΣ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΤΑ κάτω απ το επίπεδο της µέσης σας. ΘΑΜΝΟΚΟΠΤΙΚΑ ΚΑΙ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ∆ΙΣΚΟΥ Μη χρησιµοποιείτε ποτέ το θαµνοκοπτικ τοποθετώντας το δίσκο σε απ σταση µεγαλύτερη...
  • Page 158 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 151 Ελληνικά 58. ∆εύτερο νήµα ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ 59. Προστατευτικ δίσκου 60. Κλιπ ∆ίσκος τριών λεπίδων 61. Γλωσσίδι Περίβληµα οδοντοτροχών 62. Φίλτρο Άξονας της κινητήριας µονάδας 63. Εγκοπές Σκανδάλη επιτάχυνσης 64. Τακάκια 10. ∆εξιά λαβή 65. Κάτω κάλυµµα...
  • Page 159 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 152 Ελληνικά ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΗΣ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ ΕΞΑΤΜΙΣΗΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ (Σχ. 4) Σφίξτε γερά τη βίδα ακινητοποίησης του Ξεχωρίστε, ανάµεσα απ τα παρεχ µενα στοιχεία, ■ ■ δακτυλίου. την προστασία εξάτµισης (27) και δύο βίδες (26). Στερεώστε την προστασία εξάτµισης στο πίσω...
  • Page 160 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 153 Ελληνικά Αφαιρέστε την κάτω φλάντζα και το δίσκο. ■ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ Αφαιρέστε την άνω φλάντζα του περιβλήµατος ■ οδοντοτροχών και φυλάξτε την για να ΜΕΤΑΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΚΟΦΤΗ ΑΚΡΩΝ ΣΕ τοποθετήσετε τη µεσινέζα. ΘΑΜΝΟΚΟΠΤΙΚΟ Στερεώστε τον εκτροπέα χ ρτου στο προστα- ■...
  • Page 161 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 154 Ελληνικά Επανατοποθετήστε αµέσως το πώµα του ■ ΧΡΗΣΗ ρεζερβουάρ και σφίξτε το γερά. Φροντίστε να καθαρίσετε κάθε ίχνος καυσίµου υπερχείλισης. Αποφύγετε κυρίως τις προβολές βενζίνης ή λαδιού ■ Αποµακρυνθείτε τουλάχιστον 9 m απ το σηµείο...
  • Page 162 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 155 Ελληνικά Αυξήστε το µήκος των νηµάτων µ λις διαπιστώσετε ΧΡΗΣΗ πως ο κινητήρας περιστρέφεται σε ταχύτητα ανώτερη απ τη φυσιολογική. Έτσι το νήµα θα χρησιµοποιείται Κάντε τον κινητήρα να περιστραφεί στις φουλ ■ πάντα µε το βέλτιστο τρ πο και θα διατηρείται στο...
  • Page 163 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 156 Ελληνικά Τραβήξτε τον εκκινητή (1) µέχρι να ξεκινήσει ο ■ ΧΡΗΣΗ κινητήρας. Περιµένετε 4 µε 10 δευτερ λεπτα µέχρι ο ■ Κρατάτε πάντα το εργαλείο σας µε τα δυο χέρια ■ κινητήρας να προλάβει να ζεσταθεί.
  • Page 164 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 157 Ελληνικά Τραβήξτε πάλι τις άκρες του νήµατος για να ■ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ τοποθετήσετε το καρούλι σε θέση κοπής. Πιέστε το κοµβίον συγκράτησης του καρουλιού Βεβαιωθείτε πως οι προστατευτικές διατάξεις, ■ τραβώντας ταυτ χρονα τις άκρες του νήµατος για...
  • Page 165 τη σωστή λειτουργία του κινητήρα. Αν ο κινητήρας επικοινωνήσετε µε την κοντιν τερη Υπηρεσία λειτουργεί καλύτερα ταν το πώµα του ρεζερβουάρ Τεχνικής Εξυπηρέτησης Ryobi για να µάθετε ποιο είναι ελαφρώς ξεβιδωµένο, είναι πιθαν η βαλβίδα είναι το κατάλληλο για το µοντέλο σας προστατευτικ...
  • Page 166 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 159 Ελληνικά ΕΠΙΛΥΣΗ ΤΩΝ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ ΑΝ ΟΙ ΠΑΡΑΚΑΤΩ ΛΥΣΕΙΣ ∆ΕΝ ΣΑΣ ΕΠΙΤΡΕΠΟΥΝ ΝΑ ΞΕΠΕΡΑΣΕΤΕ ΤΟ ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΠΟΥ ΠΡΟΕΚΥΨΕ, ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΗΣΤΕ ΜΕ ΤΟ ΕΞΟΥΣΙΟ∆ΟΤΗΜΕΝΟ ΚΕΝΤΡΟ ΤΕΧΝΙΚΗΣ ΕΞΥΠΗΡΕΤΗΣΗΣ. ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΠΙΘΑΝΗ ΑΙΤΙΑ ΛΥΣΗ Ο κινητήρας δεν ξεκινά. 1. ∆εν υπάρχει σπινθήρας.
  • Page 167 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 160 Ελληνικά ΕΠΙΛΥΣΗ ΤΩΝ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ ΑΝ ΟΙ ΠΑΡΑΚΑΤΩ ΛΥΣΕΙΣ ∆ΕΝ ΣΑΣ ΕΠΙΤΡΕΠΟΥΝ ΝΑ ΞΕΠΕΡΑΣΕΤΕ ΤΟ ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΠΟΥ ΠΡΟΕΚΥΨΕ, ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΗΣΤΕ ΜΕ ΤΟ ΕΞΟΥΣΙΟ∆ΟΤΗΜΕΝΟ ΚΕΝΤΡΟ ΤΕΧΝΙΚΗΣ ΕΞΥΠΗΡΕΤΗΣΗΣ. ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΠΙΘΑΝΗ ΑΙΤΙΑ ΛΥΣΗ 3. Θέλει ρύθµιση το 3. Γυρίστε τη βίδα "H" προς τα δεξιά κατά 1/16ο...
  • Page 168 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 161 Magyar SZIMBÓLUMOK Fontos: A következő szimbólumok közül némelyek szerepelhetnek a szerszámon. Tanulmányozza át leírásukat, ismerje fel őket, és tanulja meg jelentésüket. Az alábbi szimbólumok helyes értelmezése elősegíti, hogy a szerszámot biztonságosabban és megfelelő módon tudja használni.
  • Page 169 Köszönjük, hogy Ryobi terméket vásárolt. ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Az Ön által vásárolt szegélyvágó / bozótvágó motoros kaszát a Ryobi magas követelményszintje alapján A szegélyvágó / bozótvágó motoros kasza használata ■ terveztük és gyártottuk, ez biztosítja, hogy a szerszám előtt a maximális biztonság érdekében kérjük,...
  • Page 170 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 163 Magyar d) Tartsa a szerszámot jó, működőképes állapotban: ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK ellenőrizze, hogy az alkatelemek jól meg vannak-e szorítva és ha meghibásodtak, cseréltesse ki őket. Ne használja a szerszámot, ha fáradt, beteg, alkohol ■...
  • Page 171 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 164 Magyar Tartsa testétől távol, a derék vonala alatt a tárcsát. A BOZÓTVÁGÓKRA ÉS A TÁRCSA HASZNÁLATÁRA Soha ne használja a bozótvágót úgy, hogy tárcsája VONATKOZÓ BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK 76 cm-nél magasabbra legyen a talajtól. Óvja a 3 fogú vágótárcsa élét az élvédő helyére ■...
  • Page 172 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 165 Magyar 55. Első damilszál A KÉSZÜLÉK RÉSZEI 56. Bemeneti lyuk 57. Nyilak az orsón Védőelem 58. Második damilszál 3 fogú vágótárcsa 59. Élvédő Fogaskerék-ház 60. Klipsz Nyél a motor részen 61. Nyelv Gázszabályozó ravasz 62.
  • Page 173 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 166 Magyar Megjegyzés: Bizonyosodjon meg arról, hogy a ÖSSZESZERELÉS kipufogó védőelem hajlított vége (28) jól illeszkedik a ház hátsó részének oldalnyílásába (29). FIGYELMEZTETÉS Helyezze be a két csavart és a mellékelt csavarkulcs ■ Bizonyosodjon meg arról, hogy a gyűrűrögzítő...
  • Page 174 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 167 Magyar ÖSSZESZERELÉS HASZNÁLAT Megjegyzés: Gondosan rakja el a szegélyvágó Olvassa el a használati útmutatót és tartsa be a részeit, hogy később újra használhassa őket. figyelmeztetéseket és a biztonsági előírásokat. Hordjon védőszemüveget és hallásvédő eszközt A VÁGÓTÁRCSA FELSZERELÉSE (8.
  • Page 175 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 168 Magyar A SZEGÉLYVÁGÓ HASZNÁLATA (9. ábra) HASZNÁLAT Fogja meg a szegélyvágó jobb oldali fogantyúját a jobb kezével, a bal oldali fogantyút pedig a bal kezével. A benzint kis mennyiségekben keverje: ne keverjen ■ A használat során végig fogja a szerszámot erősen a üzemanyagot több mint egy hónapra előre.
  • Page 176 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 169 Magyar 3 FOGÚ VÁGÓTÁRCSA HASZNÁLAT A 3 fogú vágótárcsákkal kizárólag gyom- és lágyszárú növényeket szabad vágni. Amikor a vágótárcsa életlenné A szögesdróttal, kerítéssel, téglafallal, járdával, fával ■ válik, megfordíthatja, és így tovább lehet használni.
  • Page 177 és annak ellenőrzéséhez, elvégezni. Bármilyen más munkálat esetén vigye a hogy a damilfej jól lett-e felszerelve. Arról is szegélyvágó / bozótvágó motoros kaszát egy bizonyosodjon meg, hogy a szál mindkét vége hivatalos Ryobi Szerviz Központba. körülbelül 152 mm-re túlmegy ezeken a réseken.
  • Page 178 A szikrafogó készülék a szerszám típusától függően más KARBANTARTÁS és más helyen lehet. Kérjük, forduljon a legközelebbi hivatalos Ryobi Szerviz Központhoz az adott típus SZÁLCSERE (18. - 21. ábrák) szikrafogó helyének meghatározásához. Állítsa le a motort és húzza ki a gyertya vezetékét.
  • Page 179 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 172 Magyar Alaposan tisztítsa meg a szegélyvágót. A szerszámot ■ KARBANTARTÁS egy jól szellőző, biztonságos, a gyermekek számára nem hozzáférhető helyen kell tárolni. Ne tárolja olyan GYERTYA oxidálószerek közelében, mint pl. a kerti munkáknál használatos vegyszerek vagy jégmentesítő sók.
  • Page 180 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 173 Magyar HIBAELHÁRÍTÁS AMENNYIBEN AZ ALÁBBI MEGOLDÁSOK NEM VEZETNEK A PROBLÉMA ELHÁRÍTÁSÁHOZ, FORDULJON EGY HIVATALOS SZERVIZ KÖZPONTHOZ. PROBLÉMA LEHETSÉGES OK MEGOLDÁS A motor nem indul be. 1. Nincs szikra. 1. Ellenőrizze a gyertya állapotát. Vegye ki a gyertyát.
  • Page 181 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 174 Magyar HIBAELHÁRÍTÁS AMENNYIBEN AZ ALÁBBI MEGOLDÁSOK NEM VEZETNEK A PROBLÉMA ELHÁRÍTÁSÁHOZ, FORDULJON EGY HIVATALOS SZERVIZ KÖZPONTHOZ. PROBLÉMA LEHETSÉGES OK MEGOLDÁS A motor beindul, forog Be kell állítani a porlasztót. Fordítsa az alapjárati fordulatszám-szabályozó és gyorsul, de nem tartja csavart (66) jobbra az alapjárati fordulatszám...
  • Page 182 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 175 Čeština SYMBOLY Důležité upozornění: Na nářadí mohou být vyznačeny některé z uvedených symbolů. Naučte se s nimi pracovat a zapamatujte si jejich význam. Pouze správná interpretace symbolů je zárukou bezpečného a vhodného používání nářadí.
  • Page 183 Nepoužívejte nářadí, pokud jste unavení, nemocní, ■ Ryobi. pod vlivem alkoholu, drog nebo užíváte-li léky, které snižují pozornost. Strunová sekačka/křovinořez Ryobi je v souladu s Nářadí nepoužívejte, pokud světelné podmínky ■ nejnáročnějšími požadavky na spolehlivost, jednoduchost nejsou dostačující k bezpečné práci.
  • Page 184 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 177 Čeština Pokud se kotouč otáčí, nedotýkejte se ho a ani se ho ■ OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY nesnažte zastavovat rukou. Po vypnutí motoru nebo při uvolnění spouštěče se ■ Benzín míchejte a přelévejte na vzduchu, v bezpečné...
  • Page 185 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 178 Čeština 15. Nůž na odříznutí struny TECHNICKÉ ÚDAJE 16. Řezná struna 17. Horní upínka přední rukojeti Hmotnost 18. Základní část rukojeti - bez paliva a bez 19. Držák rukojeti řezacího systému 6,03 kg 20. Otočný knoflík pro nastavení rukojeti - včetně...
  • Page 186 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 179 Čeština Povolte blokační šroub spojovacího kroužku na ■ POPIS trubce náhonu. Zatlačte tlačítko na trubce žací hlavy a otáčejte ■ 68. Šroub "H" (vysoká rychlost) oběma trubkami, abyste je rozpojili. 69. Trubka žací hlavy 70.
  • Page 187 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:29 Page 180 Čeština Srovnejte polohu kotouče (6) s horní přírubou, ■ MONTÁŽ zkontrolujte, zda tyto dva díly na sebe dosedají. Nasaďte dolní přírubu (40), vyhloubenou stranu MONTÁŽ OCHRANNÉHO KRYTU KOTOUČE (obr. 6) nasměrujte na kotouč. Zajistěte maticí (41). Kotouč...
  • Page 188 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:30 Page 181 Čeština POUŽÍVÁNÍ NÁŘADÍ PALIVO A PLNĚNÍ NÁDRŽE BEZPEČNÁ MANIPULACE S PALIVEM Při manipulaci s palivem buďte velmi opatrní: jde o PLNĚNÍ NÁDRŽE ■ snadno zápalnou látku. Vyčistěte nádrž kolem uzávěru (23), aby nedošlo ke ■...
  • Page 189 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:30 Page 182 Čeština NŮŽ NA ODŘÍZNUTÍ STRUNY STRANOVÉHO POUŽÍVÁNÍ NÁŘADÍ VÝHOZU TRÁVY (obr. 11) Sekačku vždy používejte na plný pracovní režim. Vysokou Stranový výhoz trávy na strunové sekačce je vybaven trávu sekejte ze shora dolů, aby se tráva nemohla nožem na odříznutí...
  • Page 190 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:30 Page 183 Čeština Zamáčkněte blokační pojistku spouštěče (12), ■ POUŽÍVÁNÍ NÁŘADÍ pak stiskněte spouštěč a uvolněte ho. Tím se startér automaticky přestaví do pozice spuštění za tepla Při práci vždy držte nářadí oběma rukama. Jen tak ■...
  • Page 191 Obraťte se na některé ze odvinuli další strunu a abyste zkontrolovali, zda je servisních středisek Ryobi, kde Vám rádi pomohou řezací hlava správně nasazená. Každý konec struny lokalizovat ochranný kryt proti jiskření.
  • Page 192 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:30 Page 185 Čeština ZAPALOVACÍ SVÍČKA ÚDRŽBA Motor strunové sekačky/křovinořez používá zapalovací svíčku Champion RCJ-6Y nebo NGK BPMR 7A se VÝMĚNA A ČIŠTĚNÍ VZDUCHOVÉHO FILTRU vzdáleností mezi elektrodami 0,63 mm. Zapalovací (obr. 23-24) svíčku vyměňujte každý rok a používejte pouze Vzduchový...
  • Page 193 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:30 Page 186 Čeština PROBLÉMY A JEJICH ŘE Š ENÍ Š POKUD NABÍZENÁ ŘEŠENÍ NEUMOŽNÍ PROBLÉM ODSTRANIT, OBRAŤTE SE NA NĚKTERÉ Z AUTORIZOVANÝCH SERVISNÍCH STŘEDISEK. PROBLÉM MOŽNÁ PŘÍČINA ŘEŠENÍ Nelze spustit motor. 1. Chybí jiskření. 1. Zkontrolujte stav svíčky. Vyndejte svíčku. Nasaďte víko zapalovací...
  • Page 194 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:30 Page 187 Čeština PROBLÉMY A JEJICH ŘE Š ENÍ Š POKUD NABÍZENÁ ŘEŠENÍ NEUMOŽNÍ PROBLÉM ODSTRANIT, OBRAŤTE SE NA NĚKTERÉ Z AUTORIZOVANÝCH SERVISNÍCH STŘEDISEK. PROBLÉM MOŽNÁ PŘÍČINA ŘEŠENÍ Nastartování, chod a Je třeba seřídit karburátor. Otočte šroubem pro seřízení volnoběhu (66) doprava, zrychlení...
  • Page 195 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:30 Page 188 êÛÒÒÍËÈ ìëãéÇçõÖ éÅéáçÄóÖçàü LJÊÌÓ: ç‡ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ÏÓ„ÛÚ ·˚Ú¸ Û͇Á‡Ì˚ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ÛÒÎÓ‚Ì˚ ӷÓÁ̇˜ÂÌËfl. á‡ÔÓÏÌËÚÂ, Í‡Í ÓÌË ‚˚„Îfl‰flÚ Ë ˜ÚÓ Ó·ÓÁ̇˜‡˛Ú. è‡‚ËθÌÓ ÔÓÌËχÌË ˝ÚËı ÛÒÎÓ‚Ì˚ı Ó·ÓÁ̇˜ÂÌËÈ Ó·ÂÒÔ˜ËÚ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÛ˛ Ë ‡‰ÂÍ‚‡ÚÌÛ˛ ‡·ÓÚÛ ËÌÒÚÛÏÂÌÚÓÏ. ìëãéÇçõÖ çÄàåÖçéÇÄçàÖ áçÄóÖçàÖ éÅéáçÄóÖçàü...
  • Page 196 ç Á‡ÔÛÒ͇ÈÚ ÏÓÚÓ ‚ Á‡Í˚ÚÓÏ ËÎË ÔÎÓıÓ ÔÓ‚ÂÚË‚‡ÂÏÓÏ ÔÓÏ¢ÂÌËË: ‚˚ıÎÓÔÌ˚ „‡Á˚ ÓÔ‡ÒÌ˚ àÌÒÚÛÏÂÌÚ ‡Á‡·ÓÚ‡Ì Ò Û˜ÂÚÓÏ ‚˚ÒÓÍËı ÍËÚÂË‚ ‰Îfl ÊËÁÌË. ͇˜ÂÒÚ‚‡ Ryobi. éÌ Ì‡‰ÂÊÂÌ Ë ÔÓÒÚ ‚ Ó·‡˘ÂÌËË. ■ ì·Ë‡ÈÚ ‡·Ó˜Û˛ ÁÓÌÛ ÔÂ‰ ͇ʉÓÈ ‡·ÓÚÓÈ. ᇷÓÚÎË‚˚È ÛıÓ‰ Á‡ ËÌÒÚÛÏÂÌÚÓÏ Ó·ÂÒÔ˜ËÚ Â„Ó...
  • Page 197 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:30 Page 190 êÛÒÒÍËÈ éÅôàÖ èêÄÇàãÄ íÖïçàäà èêÄÇàãÄ íÖïçàäà ÅÖáéèÄëçéëíà ÅÖáéèÄëçéëíà èêà êÄÅéíÖ íêàååÖêéå èÂ‰ „ÛÎËÓ‚ÍÓÈ Ë ÂÏÓÌÚÓÏ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ ÌÂ Ç ÒÎÛ˜‡Â ‡ÒÍÓ·, ‡ÒÚÂÒÍË‚‡ÌËfl ËÎË Î˛·Ó„Ó ‰Û„Ó„Ó ■ ■ Á‡·˚‚‡ÈÚ ÓÒڇ̇‚ÎË‚‡Ú¸ ÏÓÚÓ Ë ÒÌËχڸ ÔÓ‚Ó‰ ÒÓ ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl ÚËÏÏÂÌÓÈ „ÓÎÓ‚ÍË - Á‡ÏÂÌflÈÚ ÂÂ.
  • Page 198 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:30 Page 191 êÛÒÒÍËÈ ìÓ‚Â̸ ‚Ë·‡ˆËË Ì‡ χÎÓÈ ÒÍÓÓÒÚË èêÄÇàãÄ íÖïçàäà ÅÖáéèÄëçéëíà - ΂‡fl ÛÍÓflÚ͇ 6,0 Ï/ÒÂÍ èêà êÄÅéíÖ ÅÖçáéäéëéâ - Ô‡‚‡fl ÛÍÓflÚ͇ 7,8 Ï/ÒÂÍ ìÓ‚Â̸ ‚Ë·‡ˆËË Ì‡ ÔÓÎÌÓÈ ÒÍÓÓÒÚË ÅÛ‰¸Ú Í‡ÈÌ ÓÒÚÓÓÊÌ˚ ÔË ‡·ÓÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚÓÏ Ò...
  • Page 199 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:30 Page 192 êÛÒÒÍËÈ éÚÔÛÒÚËÚ ‚ËÌÚ ·ÎÓÍËÓ‚ÍË ÍÓθˆ‡ (71) ̇ ÚÛ·Í ■ éèàëÄçàÖ ·ÎÓ͇ ÏÓÚÓ‡ (72) Ë ÒÌËÏËÚ Í˚¯ÍÛ Ò ÚÛ·ÍË ‡·Ó˜ÂÈ „ÓÎÓ‚ÍË. 42. äβ˜ (13 ÏÏ) ìÚÓÔËÚ ÍÌÓÔÍÛ (74) ̇ ÚÛ·Í ‡·Ó˜ÂÈ „ÓÎÓ‚ÍË. ■ 43. éÔ‡Ò̇fl ‡·Ó˜‡fl ÁÓ̇...
  • Page 200 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:30 Page 193 êÛÒÒÍËÈ ëåÖçÄ íêàååÖêçéâ ÉéãéÇäà çÄ çéÜ ëÅéêäÄ ëçüíàÖ íêàååÖêçéâ ÉéãéÇäà (êËÒ. 7) èËϘ‡ÌËÂ: óÚÓ·˚ ΄ÍÓ ÒÌflÚ¸ ÂÏÂ̸ Ò ëÓ‚ÏÂÒÚËÚ ÔÓÂÁ¸ ‚ÂıÌÂÈ ˘Â˜ÍË (34) Ò ÓÚ‚ÂÒÚËÂÏ ■ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡, ÂÁÍÓ ÔÓÚflÌËÚ Á‡ flÁ˚˜ÓÍ ·˚ÒÚÓÈ ‚ ͇ÚÂ ÔÓ‰¯ËÔÌËÍÓ‚. ÇÒÚ‡‚¸Ú ·ÎÓÍËÓ‚Ó˜ÌÛ˛ ÓÒ¸...
  • Page 201 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:30 Page 194 êÛÒÒÍËÈ èÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ÒËÌÚÂÚ˘ÂÒÍËÏ Ï‡ÒÎÓÏ ‚˚Ò¯Â„Ó Í‡˜ÂÒÚ‚‡ ■ ëÅéêäÄ ‰Îfl ‰‚ÛıÚ‡ÍÚÌ˚ı ‰‚Ë„‡ÚÂÎÂÈ Ò ‚ÓÁ‰Û¯Ì˚Ï Óı·ʉÂÌËÂÏ. ç ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ‡‚ÚÓÏÓ·ËθÌ˚Ï ÇÒÚ‡‚¸Ú ·ÎÓÍËÓ‚Ó˜ÌÛ˛ ÓÒ¸ ˜ÂÂÁ ‚ÂıÌ˛˛ ˘Â˜ÍÛ ‚ ■ ÏÓÚÓÌ˚Ï Ï‡ÒÎÓÏ ËÎË Ï‡ÒÎÓÏ ‰Îfl ‰‚ÛıÚ‡ÍÚÌ˚ı ÓÚ‚ÂÒÚË ͇ÚÂ‡ ÔÓ‰¯ËÔÌËÍÓ‚. äβ˜ÓÏ Ì‡ 16 ÏÏ...
  • Page 202 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:30 Page 195 êÛÒÒÍËÈ ÖÒÎË ÚËÏÏÂ Ì ‰Âʇڸ ÔÓ‰ Ô‡‚ËθÌ˚Ï Ì‡ÍÎÓÌÓÏ, ■ êÄÅéíÄ ˝ÚÓ ÏÓÊÂÚ Ô‰ÒÚ‡‚ÎflÚ¸ ÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸ (ÒÏ. éÔ‡Ò̇fl ÁÓ̇ ÍÓ¯ÂÌËfl (43)). àëèéãúáéÇÄçàÖ íêàååÖêÄ (êËÒ. 9) äÓÒflÚ Ò‡Ï˚ ÍÓ̘ËÍË ÎÂÒÍË, ÔÓ˝ÚÓÏÛ Ì ÚÓÎ͇ÈÚ ■ ÑÂÊËÚ ÎÂ‚Û˛ ÛÍÓflÚÍÛ Î‚ÓÈ ÛÍÓÈ, ‡ Ô‡‚Û˛ - Ô‡‚ÓÈ.
  • Page 203 ç Á‡ÔÛÒ͇ÈÚ ÏÓÚÓ ‚ Á‡Í˚ÚÓÏ ËÎË ÔÎÓıÓ Ó·ÒÎÛÊË‚‡Ì˲, ÍÓÚÓ˚ ÓÔËÒ‡Ì˚ ‚ ̇ÒÚÓfl˘ÂÏ ÔÓ‚ÂÚË‚‡ÂÏÓÏ ÔÓÏ¢ÂÌËË: ‚˚ıÎÓÔÌ˚ „‡Á˚ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Â. ÑÎfl β·˚ı ‰Û„Ëı ÂÏÓÌÚÌ˚ı ‡·ÓÚ ÓÔ‡ÒÌ˚ ‰Îfl ÊËÁÌË. Ó·‡˘‡ÈÚÂÒ¸ ‚ ñÂÌÚ ÚÂıÌ˘ÂÒÍÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl Ryobi. èË ÌÂÔ‡‚ËθÌÓÏ Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËË ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ ÏÓÊÂÚ ■ óÚÓ·˚ Á‡ÔÛÒÚËÚ¸ ÏÓÚÓ, ÔÓÒÚ‡‚¸Ú ‚˚Íβ˜‡ÚÂθ Ó·‡ÁÓ‚‡Ú¸Òfl ËÁÎ˯Ìflfl Ó͇ÎË̇, ÒÓÍ‡˘‡˛˘‡fl...
  • Page 204 ‚Òڇ· ‚ ‡·Ó˜Â ÔÓÎÓÊÂÌËÂ. ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ óÚÓ·˚ ̇ÈÚË ËÒÍÓ„‡ÒËÚÂθ ̇ ËÌÒÚÛÏÂÌÚÂ, Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ ‚ Û‰ÂʇÌËfl ͇ÚÛ¯ÍË Ë ÔÓÚflÌËÚ Á‡ ÍÓ̈˚ ÎÂÒÍË, ˜ÚÓ·˚ ·ÎËʇȯËÈ ñÂÌÚ ÚÂıÌ˘ÂÒÍÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl Ryobi. ‡ÁÏÓÚ‡Ú¸  ‚Û˜ÌÛ˛ Ë ÔÓ‚ÂËÚ¸ Ô‡‚ËθÌÛ˛ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÛ ÚËÏÏÂÌÓÈ „ÓÎÓ‚ÍË. èÓ‚Â¸Ú ڇÍÊÂ, àÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ ˜ËÒÚÍÂ: ˜ÚÓ·˚...
  • Page 205 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:30 Page 198 êÛÒÒÍËÈ ëÇÖóÄ éÅëãìÜàÇÄçàÖ ç‡ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl ҂˜‡ Á‡ÊË„‡ÌËfl Champion RCJ-6Y ËÎË NGK BPMR 7A Ò Á‡ÁÓÓÏ ÏÂÊ‰Û ˝ÎÂÍÚÓ‰‡ÏË ç‡ÊÏËÚ ·Óθ¯ËÏ Ô‡Î¸ˆÂÏ Ì‡ Á‡˘ÂÎÍÛ (61) Ë, Ò΄͇ ■ 0,63 ÏÏ. èÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ÚÓθÍÓ ˝ÚËÏË ÏÓ‰ÂÎflÏË Ò‚Â˜Ë Ë...
  • Page 206 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:30 Page 199 êÛÒÒÍËÈ ëÄåéëíéüíÖãúçéÖ ìëíêÄçÖçàÖ çÖèéãÄÑéä Öëãà èêÖÑãéÜÖççõÖ çàÜÖ êÖòÖçàü çÖ ìëíêÄçüûí ëãìóàÇòàÖëü çÖèéãÄÑäà, éÅêÄôÄâíÖëú Ç ñÖçíê íÖïçàóÖëäéÉé éÅëãìÜàÇÄçàü. çÖèéãÄÑäÄ èêàóàçÄ ëèéëéÅ ìëíêÄçÖçàü åÓÚÓ Ì Á‡ÔÛÒ͇ÂÚÒfl. 1. çÂÚ ËÒÍ˚. 1. èÓ‚Â¸Ú ÒÓÒÚÓflÌË ҂˜Ë. ëÌËÏËÚ ҂˜Û. 燉Â̸Ú ̇ Ò‚Â˜Û ÔÓ‚Ó‰ Ë ÔËÒÎÓÌËڠ Í...
  • Page 207 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:30 Page 200 êÛÒÒÍËÈ ëÄåéëíéüíÖãúçéÖ ìëíêÄçÖçàÖ çÖèéãÄÑéä Öëãà èêÖÑãéÜÖççõÖ çàÜÖ êÖòÖçàü çÖ ìëíêÄçüûí ëãìóàÇòàÖëü çÖèéãÄÑäà, éÅêÄôÄâíÖëú Ç ñÖçíê íÖïçàóÖëäéÉé éÅëãìÜàÇÄçàü. çÖèéãÄÑäÄ èêàóàçÄ ëèéëéÅ ìëíêÄçÖçàü èË ‡·ÓÚ ÏÓÚÓ‡ ‚ çÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÓÚ„ÛÎËÓ‚‡Ú¸ óÚÓ·˚ Á‡Ï‰ÎËÚ¸ ÒÌËÊÂÌË ÂÊËχ, ÔÓ‚ÂÌËÚ ‚ËÌÚ ÌËÁÍÓÏ ÂÊËÏ ÌÓÊ...
  • Page 208 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:30 Page 201 Română SIMBOLURI Important: Unele dintre simbolurile de mai jos pot să apară pe aparatul dumneavoastră. Învăţaţi să le recunoaşteţi şi memoraţi semnificaţia lor. O interpretare corectă a acestor simboluri vă va permite să utilizaţi aparatul cu mai multă...
  • Page 209: Măsuri De Siguranţă Generale

    Pentru a lucra în deplină siguranţă, citiţi şi înţelegeţi toate ■ instrucţiunile înainte de a utiliza trimmer-ul/aparatul pentru Ryobi care fac din el un aparat fiabil, uşor de utilizat şi sigur. Având grijă să îl întreţineţi corect, veţi profita de un aparat tuns tufişuri. Respectaţi toate măsurile de siguranţă.
  • Page 210 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:30 Page 203 Română c) Faceţi pauze regulate şi limitaţi expunerea zilnică la MĂSURI DE SIGURANŢĂ GENERALE vibraţii. d) Menţineţi aparatul în bună stare, verificând că piesele Ţineţi copiii, vizitatorii şi animalele, la cel puţin 15 m ■...
  • Page 211: Caracteristici Tehnice

    PBC-3046YB manual 10/01/05 9:30 Page 204 Română Nu tăiaţi niciodată un element cu diametrul mai mare de ■ MĂSURI DE SIGURANŢĂ SPECIFICE APARATULUI 13 mm. PENTRU TUNS TUFIŞURI ŞI UTILIZĂRII UNEI LAME Utilizaţi întotdeauna hamul atunci când folosiţi aparatul ■...
  • Page 212 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:30 Page 205 Română 43. Zona de tăiere care prezintă pericol CARACTERISTICI TEHNICE 44. Sens de rotaţie 45. Zona de tăiere cu eficacitate maximă Presiunea acustică (conform 46. Pompa de amorsare EN ISO 11806:1997, 47. Mânerul şocului...
  • Page 213 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:30 Page 206 Română INSTALAREA HAMULUI (Fig. 3) MONTARE Prindeţi carabina (22) hamului (4) pe bucla de prindere ■ Apăsaţi butonul (74) situat pe tubul dispozitivului ■ (2) situată pe tubul blocului motor. de tăiere. Aliniaţi acest buton cu canalul de ghidare Reglaţi poziţia buclei de prindere pe tub (76) pentru a...
  • Page 214 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:30 Page 207 Română CONVERSIA APARATULUI PENTRU TUNS MONTARE TUFIŞURI ÎN TRIMMER Apăsaţi ferm apărătoarea lamei şi apărătoarea de ■ DEMONTAREA LAMEI (Fig. 8) iarbă pentru ca acestea să se îmbine corect. Introduceţi axul de blocare prin fanta flanşei superioare ■...
  • Page 215 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:30 Page 208 Română Deşurubaţi încet buşonul rezervorului pentru a elibera ■ UTILIZARE presiunea şi pentru a evita scurgerea carburantului pe lângă buşon. Amestecaţi şi turnaţi întotdeauna carburantul în aer ■ Turnaţi cu atenţie amestecul de carburant în rezervor, ■...
  • Page 216 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:30 Page 209 Română Pentru o eficacitate optimă a capului de fir, adaptaţi firul UTILIZARE până când acesta este destul de lung pentru a fi tăiat de lama de tăiere a firului. Măriţi lungimea firelor de îndată ce SCOATEREA FIRULUI constataţi că...
  • Page 217 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:30 Page 210 Română Acţionaţi de 8 până la 10 ori pompa de amorsare (46). ■ UTILIZARE Remarcă: Nu apăsaţi pe trăgaciul acceleraţiei (9) înainte ca motorul să pornească. Veţi împiedica astfel SFATURI PENTRU TĂIEREA CU LAMA pornirea corectă...
  • Page 218 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:30 Page 211 Română Asiguraţi-vă şi că fiecare extremitate a firului depăşeşte ÎNTREŢINERE cu circa 152 mm aceste fante. O întreţinere necorespunzătoare a aparatului poate ■ ÎNLOCUIREA FIRULUI (Fig. 18-21) duce la un exces de calamină susceptibil să reducă...
  • Page 219: Paravanul Pentru Scântei

    în locuri diferite în funcţie de modelul fie murdar. Înlocuiţi buşonul rezervorului dacă este nevoie. aparatului dumneavoastră. Contactaţi Centrul Service Agreat Ryobi cel mai apropiat pentru a localiza paravanul BUJIA pentru scântei pe modelul dumneavoastră. Bujia utilizată pentru trimmer / aparatul pentru tuns tufişuri Instrucţiuni de curăţare:...
  • Page 220 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:30 Page 213 Română REZOLVAREA UNOR PROBLEME DACĂ ACESTE SOLUŢII NU PERMIT REZOLVAREA PROBLEMEI APĂRUTE, CONTACTAŢI UN CENTRU SERVICE AGREAT. PROBLEMĂ CAUZĂ POSIBILĂ SOLUŢIE Motorul nu porneşte. 1. Nu există scânteie la bujie. 1. Verificaţi starea bujiei. Scoateţi bujia. Montaţi din nou fişa bujiei şi aşezaţi bujia pe cilindrul metalic.
  • Page 221 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:30 Page 214 Română REZOLVAREA UNOR PROBLEME DACĂ ACESTE SOLUŢII NU PERMIT REZOLVAREA PROBLEMEI APĂRUTE, CONTACTAŢI UN CENTRU SERVICE AGREAT. PROBLEMĂ CAUZĂ POSIBILĂ SOLUŢIE Lama continuă să se Trebuie să reglaţi carburatorul. Rotiţi şurubul de ralanti (66) spre stânga pentru a reduce învârtă...
  • Page 222 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:30 Page 215 Polski SYMBOLE Bardzo ważne: Niektóre z poniższych symboli mogą znajdować się na Waszym narzędziu. Nauczcie się je rozpoznawać i zapamiętajcie ich znaczenie. Należyta interpretacja tych symboli pozwoli Państwu na użytkowanie tego narzędzia w odpowiedni sposób i z zachowaniem większego bezpieczeństwa.
  • Page 223 Nigdy nie należy uruchamiać silnika w pomieszczeniu ■ zaprojektowana według kryteriów wysokich wymogów zamkniętym lub źle przewietrzonym, gdyż gazy Ryobi, które czynią z niej narzędzie sprawne, łatwe w spalinowe mogą być śmiertelne. obsłudze i niezawodne. Jeżeli będziecie je odpowiednio konserwowali, będziecie mogli bezpiecznie korzystać z Oczyśćcie strefę...
  • Page 224 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:30 Page 217 Polski Przed transportowaniem waszego narzędzia w ■ OGÓLNE WYMAGANIA BHP samochodzie, należy zaczekać aż silnik ostygnie i opróżnić bak z paliwa oraz przymocować narzędzie, Pamiętajcie by zawsze przed przystąpienieniem do ■ tak by nie ruszało się w trakcie transportu.
  • Page 225 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:30 Page 218 Polski WYMOGI BEZPIECZEŃSTWA SPECYFICZNE PARAMETRY TECHNICZNE DLA ŚCINACZY ZAROŚLI I ODNOŚNIE Waga UŻYWANIA TARCZY TNĄCEJ - bez paliwa i systemu tnącego 6,03 kg Należy wymienić każdą uszkodzoną tarczę. Przed ■ - bez paliwa, z tarczą...
  • Page 226 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:30 Page 219 Polski 63. Żłobki OPIS 64. Zderzaki 65. Dolna pokrywa 13. Obudowa silnika 66. Śruba wolnych obrotów 14. Odchylacz trawy 67. Śruba "L" (niskie obroty) 15. Ostrze do przycinania żyłki 68. Śruba "H" (wysokie obroty) 16.
  • Page 227 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:30 Page 220 Polski MONTAŻ ODCHYLACZA TRAWY LUB OSŁONY MONTAŻ TARCZY (Rys. 5) ZDEJMOWANIE RURKI SYSTEMU TNĄCEGO Objaśnienie: Kiedy przeobrażacie wasz ścinacz krzewów (zarośli) w podkaszarkę do obrzeży czy też W celu zdjęcia rurki systemu tnącego przymocowanej do odwrotnie, upewnijcie się, że używacie odpowiedniego...
  • Page 228 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:30 Page 221 Polski Ustawcie głowicę żyłkową na wale napędowym. ■ MONTAŻ Wprowadźcie wał blokujący do szczeliny zewnętrznego ■ kołnierza oporowego i do otworu obudowy przekładni. Objaśnienie: Schowajcie jak należy części Załóżcie na miejsce ustalacz szpuli i dokręćcie go podkaszarki do obrzeży w celu późniejszego...
  • Page 229 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:30 Page 222 Polski OSTRZEŻENIE SPOSÓB UŻYCIA Przed tankowaniem należy zawsze wyłączyć silnik. Nigdy nie wolno dolewać paliwa do Nie używajcie gotowych mieszanek paliwowych oleju/ ■ zbiornika narzędzia, kiedy silnik pracuje lub jest z benzyną sprzedawanych na stacjach benzynowych, jeszcze gorący.
  • Page 230 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:30 Page 223 Polski Ścinacz zarośli należy trzymać w wygodnej pozycji, SPOSÓB UŻYCIA tak aby uchwyt prawy był mniej więcej na wysokości biodra. Trzymajcie mocno wasze narzędzie i zachowujcie Możliwe że będzie potrzebne kilkukrotne stuknięcie ■ stabilną pozycję. W ten sposób unikniecie utraty głowicą...
  • Page 231 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:30 Page 224 Polski Dźwignia startera powinna się już znajdować w ■ SPOSÓB UŻYCIA pozycji uruchamiania ciepłego silnika. Jeżeli tak nie jest, naciśnijcie na spust a następnie zwolnijcie go. Nigdy nie używajcie ponownie tarczy po uderzeniu ■...
  • Page 232 Należy skontaktować się z Zatrzymać silnik i odłączyć kabel od świecy ■ najbliższym Punktem Serwisowym Ryobi w celu zapłonowej. Trzymając głowicę żyłkową odkręcić zlokalizowania iskrochwytu w tym konkretnym modelu. ustalacz szpuli obracając go w prawą stronę.
  • Page 233 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:30 Page 226 Polski ŚWIECA ZAPŁONOWA KONSERWACJA Świeca używana z waszą podkaszarką/ścinaczem zarośli to świeca zapłonowa Champion RCJ-6Y lub NGK BPMR WYMIANA I CZYSZCZENIE FILTRA POWIETRZA 7A z rozstawem elektrody 0,63 mm. Używajcie jedynie (Rys. 23-24) modeli zalecanych przez producenta i zmieniajcie świecę...
  • Page 234 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:30 Page 227 Polski ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW JEŻELI TE ROZWIĄZANIA NIE POZWOLĄ ROZWIĄZAĆ NAPOTKANEGO PROBLEMU, TO NALEŻY ZWRÓCIĆ SIĘ DO AUTORYZOWANEGO PUNKTU SERWISOWEGO. PROBLEM MOŻLIWA PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE Silnik nie startuje. 1. Brak iskry. 1. Sprawdzić stan świecy. Zdjąć świecę zapłonową.
  • Page 235 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:30 Page 228 Polski ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW JEŻELI TE ROZWIĄZANIA NIE POZWOLĄ ROZWIĄZAĆ NAPOTKANEGO PROBLEMU, TO NALEŻY ZWRÓCIĆ SIĘ DO AUTORYZOWANEGO PUNKTU SERWISOWEGO. PROBLEM MOŻLIWA PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE Silnik zapala, pracuje Gaźnik wymaga regulacji. Przekręcić śrubę wolnych obrotów (66) w prawo, i przyspiesza, ale gaśnie...
  • Page 236 GARANTIE - CONDITIONS Questo prodotto Ryobi è garantito contro tutti i difetti di fabbricazione e Ce produit Ryobi est garanti contre les vices de fabrication et les pièces pezzi difettosi per una durata di ventiquattro (24) mesi, a partire dalla défectueuses pour une durée de vingt-quatre (24) mois, à...
  • Page 237 ZÁRUKA - ZÁRUČNÍ PODMÍNKY Der er reklamationsret på dette Ryobi produkt for fabrikationsfejl og defekte Na tento výrobek značky Ryobi se poskytuje záruka po dobu 24 (dvaceti dele i fireogtyve (24) måneder fra gyldighedsdatoen på originalfakturaen čtyř) měsíců od data uvedeného na faktuře nebo pokladním bloku, který...
  • Page 238 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:30 Page 231 Niveau de pression acoustique 100 dB(A) Niveau de puissance acoustique 110 dB(A) Valeur d'accélération de la moyenne quadratique pondérée 9,0 m/s Sound pressure level 100 dB(A) Sound power level 110 dB(A) Weighted root mean square acceleration value 9.0 m/s...
  • Page 239 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:30 Page 232 Επίπεδο ακουστικής πίεσης 100 dB(A) Επίπεδο ακουστικής ισχύος 110 dB(A) Tιµή επιτάχυνσης της σταθµισµένης µέσης τετραγωνικής τιµής 9,0 m/s Hangnyomás szint 100 dB(A) Hangerő szint 110 dB(A) A gyorsítás négyzetes súlyozott átlag értéke 9,0 m/s Hladina akustického tlaku...
  • Page 240 PBC-3046YB manual 10/01/05 9:30 Page 233 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous déclarons sous notre responsabilité que le produit auquel s'applique la présente déclaration est en conformité avec les exigences de base en matière de santé et de sécurité de la directive Machines 98/37/EC et autres directives applicables, telles que la directive CEM 89/336/EEC et les directives 2000/14/EC, 79/113/EEC.
  • Page 241 ISO 7918-1995, ISO 8380-1993, ISO 8893-1989, ISO 10884-1995; EN 292-1-1991, EN 292-2-1991, EN 292-2:1991/A1:1995, EN 563-1994, EN 27917- 1991, ISO 7112-1982, ISO 7113-1991. Machine: TRIMMER/BRUSHCUTTER Type: PBC-3046YB Name of company: Ryobi Technologies FRANCE S.A. Name/Title: Michel Violleau Address: Z.I. PARIS NORD II Président/Directeur Général...

Table des Matières