Bosch GCO 14-24 J Professional Notice Originale
Bosch GCO 14-24 J Professional Notice Originale

Bosch GCO 14-24 J Professional Notice Originale

Masquer les pouces Voir aussi pour GCO 14-24 J Professional:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 6CU (2020.12) PS / 78
1 609 92A 6CU
GCO 14-24 J Professional
en Original instructions
fr
Notice originale
pt Manual original
zh 正本使用说明书
zh 原始使用說明書
th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ
ต้ น แบบ
id
Petunjuk-Petunjuk untuk
Penggunaan Orisinal
vi
Bản gốc hướng dẫn sử dụng
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch GCO 14-24 J Professional

  • Page 1 GCO 14-24 J Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 6CU (2020.12) PS / 78 1 609 92A 6CU en Original instructions Notice originale pt Manual original zh 正本使用说明书 zh 原始使用說明書 th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ...
  • Page 2: Table Des Matières

    Português ..........Página 20 中文 ............页 27 繁體中文..........頁 33 ไทย ............หน้ า 39 Bahasa Indonesia........Halaman 47 Tiếng Việt ..........Trang 54 ‫36 الصفحة ..........عربي‬ ‫17 صفحه..........فارسی‬ 1 609 92A 6CU | (09.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 3 (1) (2) (3) (20) (21) (19) (18) (17) (11) (16) (15) (14) (13) (12) (11) (10) Bosch Power Tools 1 609 92A 6CU | (09.12.2020)
  • Page 4 (11) (11) (23) (25) (22) (24) (17) (16) 1 609 92A 6CU | (09.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 5 (15) (14) (10) (15) Bosch Power Tools 1 609 92A 6CU | (09.12.2020)
  • Page 6: English

    If damaged, have the power of drugs, alcohol or medication. A moment of inatten- tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. 1 609 92A 6CU | (09.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 7: Cut-Off Machine Safety Warnings

    Do not “jam” the wheel or apply excessive pressure. wheels will normally break apart during this test time. Do not attempt to make an excessive depth of cut. Overstressing the wheel increases the loading and sus- Bosch Power Tools 1 609 92A 6CU | (09.12.2020)
  • Page 8: Additional Safety Information

    Check the cable regularly and have a damaged cable during operation. repaired only by an authorised customer service agent for Bosch power tools. Replace damaged exten- sion cables. This will ensure that the safety of the power tool is maintained.
  • Page 9: Technical Data

    – Swivel the retracting blade guard (4) backwards as far as during assembly or when carrying out any kind of possible. work on the power tool. Bosch Power Tools 1 609 92A 6CU | (09.12.2020)
  • Page 10: Clamping The Workpiece

    (17) all the way in. hook prevents a workpiece from being securely Further information about transporting (see "Transport", clamped. page 12). Releasing the workpiece – Release the spindle handle (10). 1 609 92A 6CU | (09.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 11: Practical Advice

    – Switch off the power tool and wait until the cutting disc locked; it must remain pressed throughout operation. has come to a complete stop. – To switch off, release the on/off switch (2). – Slowly guide the tool arm upwards. Bosch Power Tools 1 609 92A 6CU | (09.12.2020)
  • Page 12: Maintenance And Service

    Do not dispose of power tools along with In order to avoid safety hazards, if the power supply cord household waste. needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an after-sales service centre that is authorised to repair Bosch power tools.
  • Page 13 L’utilisation de l’outil électrique pour des opérations libre adaptés à tout moment. Cela permet un meilleur différentes de celles prévues peut donner lieu à des situa- contrôle de l’outil électrique dans des situations inatten- tions dangereuses. dues. Bosch Power Tools 1 609 92A 6CU | (09.12.2020)
  • Page 14: Avertissements De Sécurité Relatifs Aux Tronçonneuses À Disque

    à pouvoir résis- les personnes présentes à distance du plan du disque ter aux forces de rebond. L’opérateur peut contrôler les 1 609 92A 6CU | (09.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 15: Consignes De Sécurité Additionnelles

    Examinez le câble régulièrement et ne confiez la répa- ration d’un câble endommagé qu’à un centre de ser- vice après-vente agréé pour outillage électroportatif Bosch. Remplacez aussitôt toute rallonge endomma- gée. Ceci est indispensable pour préserver la sécurité de fonctionnement de l’outil électroportatif.
  • Page 16: Description Des Prestations Et Du Produit

    Faites réparer ou remplacer les dispositifs de protection et (22) Broche porte-outil pièces endommagés dans un centre de service après-vente (23) Flasque de serrage agréé. (24) Rondelle (25) Vis à tête hexagonale 1 609 92A 6CU | (09.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 17: Montage Stationnaire Ou Flexible

    (22) en veillant à ce que l’autocollant se trouve marquages sur la butée angulaire (7). Les positions 0° et 45° du côté opposé du bras de l’outil. sont données par des butées. Bosch Power Tools 1 609 92A 6CU | (09.12.2020)
  • Page 18: Fixation De La Pièce

    (8) de la pièce. Appuyez ensuite sur l’interrupteur Marche/Arrêt (2) et maintenez-le enfoncé. Remarque : Pour des raisons de sécurité, il n’est pas pos- sible de verrouiller l’interrupteur Marche/Arrêt (2). Il faut le 1 609 92A 6CU | (09.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 19: Entretien Et Service Après-Vente

    Dans le cas où il s’avère nécessaire de remplacer le câble du disque à tronçonner. d’alimentation, confiez le remplacement à Bosch ou une sta- N’utilisez que des disques à tronçonner appropriés au maté- tion de Service Après-Vente agréée pour outillage Bosch afin riau à...
  • Page 20: Service Après-Vente Et Conseil Utilisateurs

    Ferramentas www.bosch-pt.com eléctricas produzem faíscas, que podem inflamar pós ou L’équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre dispo- vapores. sition pour répondre à vos questions concernant nos pro- Manter crianças e outras pessoas afastadas da duits et leurs accessoires.
  • Page 21 As tenham lido estas instruções utilizem o aparelho. flanges adequadas proporcionam apoio ao disco e reduzem a possibilidade de quebras. Bosch Power Tools 1 609 92A 6CU | (09.12.2020)
  • Page 22 Coloque suportes sob a peça de trabalho junto à linha de refrigerantes líquidos. A utilização de água ou de outros corte e junto da extremidade da peça de trabalho, de ambos os lados do disco. 1 609 92A 6CU | (09.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 23: Instruções De Segurança Adicionais

    Descrição do produto e do serviço pós-venda autorizado para ferramentas elétricas Leia todas as instruções de segurança e Bosch. Substituir cabos de extensão danificados. instruções. A inobservância das instruções de Desta forma é assegurada a segurança da ferramenta segurança e das instruções pode causar elétrica.
  • Page 24: Dados Técnicos

    – Retire a anilha plana (24) e o flange de aperto (23). controlar cuidadosamente todos os dispositivos de – Retire o disco de corte (6). segurança e peças levemente danificadas e verificar se estão a funcionar corretamente. Verifique se as peças móveis 1 609 92A 6CU | (09.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 25: Ajustar O Ângulo De Meia-Esquadria Horizontal (Ver Figura D)

    Um gancho saliente evita a fixação totalmente para dentro. segura de uma peça. Outras indicações acerca do transporte (ver "Transporte", Página 27). Soltar a peça a ser trabalhada – Solte o punho veio (10). Bosch Power Tools 1 609 92A 6CU | (09.12.2020)
  • Page 26: Colocação Em Funcionamento

    Profundidade máx. de corte (0°/0°): 129 mm o bloqueio de ligação (1). Prima, de seguida, o interruptor de ligar/desligar (2) e Cortar metal mantenha-o premido. – Se necessário, ajuste o ângulo de meia-esquadria horizontal pretendido. 1 609 92A 6CU | (09.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 27: Manutenção E Assistência Técnica

    Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação Não deitar ferramentas elétricas no lixo deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço doméstico! autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar perigos de segurança.
  • Page 28 电动工具使用和注意事项 失控。 不要滥用电动工具,根据用途使用适当的电动工 不要使用损坏的砂轮。 每次使用前都要检查砂轮 具。选用适当设计的电动工具会使你工作更有 是否有碎片和裂缝。 如果电动工具或砂轮摔落, 效、更安全。 应检查砂轮是否损坏,并安装一个完好的砂轮。 如果开关不能接通或关断工具电源,则不能使用 检查并安装砂轮后,使自己和旁观者远离旋转的 该电动工具。如果开关不能接通或关断工具电 砂轮的平面,并让电动工具以最大空载转速旋转 源,则不能使用该电动工具。 一分钟。 损坏的砂轮通常在测试期间会裂开。 在进行任何调节、更换附件或贮存电动工具之 佩戴个人防护装置。 根据应用情况,使用面罩或 前,必须从电源上拔掉插头和/或使电池盒与工具 护目镜。 视情况而定,戴上防尘面具、听力保护 脱开。这种防护性措施将减少工具意外起动的危 装置、手套和能够阻挡小块磨料或工件碎片的围 险。 裙。 眼部保护装置必须能阻挡由各种操作所产生 将闲置不用的电动工具贮存在儿童所及范围之 的飞溅碎片。防尘面罩或呼吸器必须能过滤操作 外,并且不要让不熟悉电动工具或对这些说明不 1 609 92A 6CU | (09.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 29 高切割中砂轮扭曲或粘滞的敏感性以及回弹或砂 轮破损的可能性。 当砂轮粘滞或由于某种原因中断切割时,将电动 工具关机并保持切割单元不动,直至砂轮完全停 当电动工具运转时,切勿把手放在 下。不要试图在砂轮转动时将砂轮从切口移出, 切割范围内。如果手碰触到切割 否则会出现回弹。 研究并进行修正,以消除砂轮 片,有受伤危险。 粘滞的因素。 不要在附件还在工件中时重新启动切割操作。 让 砂轮达到全速,小心地再次进入切口。 如果在砂 佩戴保护手套。切割片很锋利,而 轮还在工件中时重新启动电动工具,砂轮可能粘 且在工作时会变得很热。 滞、上移或回弹。 超大的工件需要加以支持,以降低砂轮夹住和回 弹的风险。大工件会因自重而自然下垂。必须在 工件下方靠近切割线处以及砂轮两侧靠近工件边 缘处进行支撑。 产品和性能说明 其他安全规章 请阅读所有安全规章和指示。不遵照以 下警告和说明可能导致电击、着火和/或 妥善保存好不使用的电动工具。存放处必须保持 严重伤害。 干燥并且能够上锁。这样能够防止电动工具在储 请注意本使用说明书开头部分的图示。 Bosch Power Tools 1 609 92A 6CU | (09.12.2020)
  • Page 30 次/分钟 作期间切割片会变得非常灼热。 缓速起动 ● 必须根据本说明书中提出的各项技术数据选择切割 片。另外切割片上必须标示了通过EN 12413 检验 重量符合EPTA- 18.0 公斤 的标志。 Procedure 01:2014 如果配套提供中间层,随切割片一起使用。 保护等级 / II 把不使用的切割片放置在封闭的容器或原包装中。 许可的工件尺寸(最大/最小):许可的工件尺寸 储存切割片时要采取平放的方式。 所有参数适用于230伏的额定电压[U],对于其他不同的电压 和国家规格,数据有可能不同。 拆卸切割片 – 将电动工具调整在工作位置上。 适合本机器的切割片尺寸 – 向后翻转摆动防护罩(4),直至极限位置。 最大切割片直径 毫米 切割片最大厚度 毫米 1 609 92A 6CU | (09.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 31 – 尽可能地向下移动机臂,直至将运输固定装置 可用220伏电压运行。 (17)向内压到底。 使用前,请先检查切割片。必须正确安装切割 其他有关运输的提示(参见 “运输”, 页 32)。 片,使其可以自由转动。进行至少30秒的无负载 试机。切勿使用损坏、变形或转动时会振动的切 调整水平斜切角度(参见插图D) 割片。损坏的切割片可能会破裂并且造成伤害。 水平斜切角度的调整范围在0度至45度之间。 加工含铅的颜料以及矿物和金属所产生的废尘有害 重要的调整值已通过相应标识标记在角度挡块(7) 健康。机器操作者或者工地附近的人如果接触、吸 上。相应的末端挡块确保0度和45度位置。 入这些废尘,可能会有过敏反应或者感染呼吸道疾 – 用随附的内六角扳手(12)(8毫米)松开角度挡块 病。 的固定螺丝(16)。 加工含铅的颜料以及矿物和金属所产生的废尘有害 – 设置所需的角度,然后再次拧紧两个固定螺丝 健康。只有经过专业训练的人才能够加工含石棉的 (16)。 物料。 – 工作场地要保持空气流通。 – 最好佩戴P2滤网等级的口罩。 Bosch Power Tools 1 609 92A 6CU | (09.12.2020)
  • Page 32 直径128 行。 如此才能够确保电动工具的安全性能。 摆动防护罩必须能够无阻地来回摆动,并且要能够 自动关闭,所以摆动防护罩的四周必须随时保持清 洁。 119 x 119 110 x 110 附件 物品代码 用于所有金属材料的切割片 100 x 196 107 x 115 355 x 25.4毫米的切割片 2 608 600 208 355 x 25.4毫米的切割片 2 608 600 223 1 609 92A 6CU | (09.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 33: 繁體中文

    电话:(0571)8887 5566 / 5588 不得濫用電線。 絕不能用電線搬運、拉動電動工 传真:(0571)8887 6688 x 5566# / 5588# 具或拔出其插頭。 使電線遠離熱源、油、銳利邊 电邮:bsc.hz@cn.bosch.com 緣或移動零件。受損或纏繞的軟線會增加電擊危 www.bosch-pt.com.cn 險。 當在戶外使用電動工具時,使用適合戶外使用的 制造商地址: 延長線。適合戶外使用的軟線,將減少電擊危 Robert Bosch Power Tools GmbH 險。 罗伯特· 博世电动工具有限公司 70538 Stuttgart / GERMANY 如果在潮濕環境下操作電動工具是不可避免的, 70538 斯图加特 / 德国 應使用剩餘電流動作保護器(RCD)。使用RCD 可降低電擊危險。 其他服务地址请见: 人身安全 www.bosch-pt.com/serviceaddresses 保持警覺,當操作電動工具時關注所從事的操作...
  • Page 34 發生反彈,旋轉中的切割裝置會朝上直接對著操 所使用的砂輪凸緣必須完好無損並符合選用之砂 作人員。 輪直徑。合適的砂輪凸緣可支撐砂輪,進而降低 請勿加裝鏈鋸型木刻鋸片、圓周節段的間距大於 砂輪破裂的風險。 10 mm的鑽石砂輪或是鋸齒型鋸片。此類刀片會 配件的外徑及厚度必須在電動工具的額定功率範 產生規律性反彈,進而導致本工具失控。 圍內。規格不正確的配件無法讓防護機制發揮應 砂輪不可「卡死」或對其施力過大。不可作太深 有功能,或者可能失控。 的切割。對砂輪施力過大時會增加負載,容易造 砂輪和凸緣的心軸尺寸必須確實符合電動工具的 成切割時砂輪扭曲變形或卡死不動,並且增加發 主軸。砂輪和凸緣的心軸尺寸若無法完全符合電 生反彈或砂輪破損的可能性。 動工具的安裝硬體,那麼運轉時將造成失衡、震 當砂輪因任何原因卡死不動或中斷切割時,請關 動幅度過大,甚至造成失控。 閉切割裝置,然後握住它不要移動,直至砂輪完 不可使用已受損的砂輪。每次使用前,請先檢查 全停止轉動。請勿嘗試在砂輪仍運轉時將它移出 砂輪是否有缺口和裂縫。電動工具或砂輪萬一掉 切口,否則可能引發反彈。瞭解情況並採取更正 落,請檢查是否受損或直接換裝完好的砂輪。檢 措施,以消除砂輪卡死的原因。 查並安裝好砂輪之後,請您與旁觀者遠離砂輪的 請勿於工件內部重新開始切割作業。請讓砂輪全 旋轉平面,接著讓電動工具以最高空載速度,持 速轉動,並小心重新進入切口。若是在工件內部 1 609 92A 6CU | (09.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 35 請佩戴耳罩。 工作噪音會損壞聽 (14) 夾緊鉗口 力。 (15) 最大橫斷面為 40 x 40 mm 工件的工件托 架 (16) 角度擋塊的固定螺絲 (17) 搬運固定裝置 請佩戴防塵面罩。 (18) 機臂 (19) 搬運把手 (20) 防護罩 (21) 火花擋板 (22) 工具主軸 (23) 緊固法蘭 (24) 墊片 Bosch Power Tools 1 609 92A 6CU | (09.12.2020)
  • Page 36 安裝在工作平面上(請參考圖 A) 搬運固定裝置 (17) 可讓您輕鬆將電動工具搬運至不 – 使用合適的夾鉗把電動工具固定在工作平面上。 同工作地點。 必須利用安裝孔 (11) 來進行固定。 解開電動工具的鎖定(工作位置) 活動式架設(不建議!) – 從把手 (3) 處將機臂略微往下推,即可解開搬運 您不應該將電動工具直接安裝固定在工作平面上, 固定裝置 (17)。 此點絕無例外。不過,當您只是將底座台 (13) 的支 – 將搬運固定裝置 (17) 拉至最外側。 腳暫放在適當位置上時(例如工作桌、平坦地面上 – 將機臂慢慢往上提起。 等等),可以不用旋緊電動工具的螺栓。 1 609 92A 6CU | (09.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 37 請確保工件托架與夾緊鉗口確實接合,放上工件 作業注意事項 時也不會傾斜。 切割時的一般性提示 請確保工件托架上的工件高度最高為 40 mm。更 加工後如果切割砂輪尚未冷卻,請勿觸摸。工作 高的工件可能無法確實夾緊。 時切割砂輪會變得非常灼熱。 請確保工件托架在使用後完全推回角度擋塊。凸 請確認火花擋板 (21) 已按規定安裝。研磨材料時 起的鈎子會阻礙工件的夾緊牢固性。 會有火花噴濺。 鬆開工件 保護切割砂輪免受衝撞,切割片要遠離油漬。不可 – 鬆開螺桿握把 (10)。 以使用側壓的方式,制止切割砂輪繼續轉動。 – 翻開快速解鎖裝置 (9),並將制動螺桿 (8) 從工 勿讓電動工具因過載而停止轉動。 件上退開。 操作機器時用力過猛,不僅會明顯降低電動工具的 功率,並且會縮短切割砂輪的使用壽命。 Bosch Power Tools 1 609 92A 6CU | (09.12.2020)
  • Page 38 – 根據尺寸固定好工件。 電話: (02) 7734 2588 – 啟動電動工具。 傳真: (02) 2516 1176 – 利用把手 (3) 緩慢地將機臂往下拉。 www.bosch-pt.com.tw – 使用均勻的推進力切割工件。 制造商地址: – 關閉電動工具並靜候,讓切割砂輪完全停止轉 Robert Bosch Power Tools GmbH 動。 羅伯特· 博世電動工具有限公司 – 將機臂慢慢往上提起。 70538 Stuttgart / GERMANY 70538 斯圖加特/ 德國 搬運 – 一律要從搬運把手 (19) 處提起電動工具。 以下更多客戶服務處地址:...
  • Page 39: ไทย

    แต่ ง กายอย่ า งเหมาะสม อย่ า ใส่ เ สื ้ อ ผ้ า หลวมหรื อ สวม เครื ่ อ งประดั บ เอาผมและเสื ้ อ ผ้ า ออกห่ า งจากชิ ้ น ส่ ว นที ่ Bosch Power Tools 1 609 92A 6CU | (09.12.2020)
  • Page 40 พอดี ก ั บ ตั ว ยึ ด ของเครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า จะวิ ่ ง เยื ้ อ งศู น ย์ สั ่ น ตั ว แรง เงื ่ อ นไขการทำงานและงานที ่ จ ะทำ การใช้ เ ครื ่ อ ง เกิ น ไป และอาจทำให้ ส ู ญ เสี ย การควบคุ ม 1 609 92A 6CU | (09.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 41 สถานที ่ เ ก็ บ รั ก ษาต้ อ งแห้ ง และปิ ด ล็ อ คได้ ในลั ก ษณะ นี ้ จ ะป้ อ งกั น ไม่ ไ ห้ เ ครื ่ อ งได้ ร ั บ ความเสี ย หายจากการ Bosch Power Tools 1 609 92A 6CU | (09.12.2020)
  • Page 42 คั น จั บ เพลา (11) รู ส ำหรั บ ติ ด ตั ้ ง (12) ประแจขั น หกเหลี ่ ย ม (8 มม.) (13) แผ่ น ฐาน (14) ก้ า มหนี บ 1 609 92A 6CU | (09.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 43 รายการสิ ่ ง ของที ่ จ ั ด ส่ ง นำชิ ้ น ส่ ว นทั ้ ง หมดที ่ จ ั ด ส่ ง มาออกจากหี บ ห่ อ อย่ า งระมั ด ระวั ง Bosch Power Tools 1 609 92A 6CU | (09.12.2020)
  • Page 44 ล็ อ คนิ ร ภั ย สำหรั บ ขนย้ า ย (17) ทำให้ ส ามารถจั บ ถื อ เครื ่ อ งมื อ แน่ น ด้ ว ยคั น จั บ เพลา (10) ไฟฟ้ า ได้ ส ะดวกเมื ่ อ ขนย้ า ยไปยั ง สถานที ่ ท ำงานต่ า งๆ 1 609 92A 6CU | (09.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 45 การเคลื ่ อ นเครื ่ อ งไปข้ า งหน้ า เกิ น กำลั ง จะลดประสิ ท ธิ ภ าพการ – จั ด สถานที ่ ท ำงานให้ ม ี ก ารระบายอากาศที ่ ด ี ทำงานของเครื ่ อ ง และบั ่ น ทอนอายุ ก ารใช้ ง านของจานตั ด Bosch Power Tools 1 609 92A 6CU | (09.12.2020)
  • Page 46 หรื อ ศู น ย์ บ ริ ก ารหลั ง การขายที ่ ไ ด้ ร ั บ มอบหมายสำหรั บ เครื ่ อ ง 0° 45° มื อ ไฟฟ้ า Bosch เปลี ่ ย นให้ ทั ้ ง นี ้ เ พื ่ อ หลี ก เลี ่ ย งอั น ตราย ทำความสะอาดช่ อ งระบายอากาศของเครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า 129 Ø...
  • Page 47: Bahasa Indonesia

    Singkirkan kunci penyetel atau kunci pas sebelum Perkakas listrik dapat memancarkan bunga api yang menghidupkan perkakas listrik. Perkakas atau kunci kemudian mengakibatkan debu atau uap terbakar. Bosch Power Tools 1 609 92A 6CU | (09.12.2020)
  • Page 48 Gunakan perkakas listrik, aksesori, dan komponen dari pengetam cakram yang berputar dan hidupkan perkakas dll sesuai dengan petunjuk ini, dengan perkakas listrik dengan kecepatan maksimum tanpa mempertimbangkan kondisi kerja dan pekerjaan yang 1 609 92A 6CU | (09.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 49 Sentakan merupakan akibat dari penggunaan yang salah dari kabel listrik yang rusak di service center resmi untuk perkakas listrik ini dan/atau prosedur atau syarat perkakas listrik Bosch. Ganti kabel penyambung yang pengoperasian atau syarat-syarat penggunaan yang tidak rusak. Dengan demikian, keselamatan kerja perkakas tepat, namun dapat dihindari dengan melakukan tindakan listrik ini terjamin.
  • Page 50 Berat sesuai dengan EPTA- 18,0 Perhatikan ilustrasi yang terdapat pada sisi sampul panduan Procedure 01:2014 pengoperasian. Tujuan penggunaan Perkakas listrik ini dirancang sebagai peralatan yang dapat berdiri di lantai dengan bantuan cakram potong yang dapat 1 609 92A 6CU | (09.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 51 Setelah cakram potong dipasang dan sebelum perkakas sekrup yang sesuai. Untuk itu, gunakan lubang bor (11). listrik dihidupkan, periksa apakah cakram potong telah dipasang dengan benar dan dapat berputar secara bebas. Bosch Power Tools 1 609 92A 6CU | (09.12.2020)
  • Page 52 – Atur sudut yang diinginkan dan kencangkan kembali menghirup debu-debu ini dapat mengakibatkan reaksi alergi kedua sekrup pengencang (16). dan/atau penyakit saluran pernapasan pada pengguna atau orang yang berada di dekatnya. 1 609 92A 6CU | (09.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 53 Penggerindaan pada logam akan menghasilkan percikan api. Sebelum mulai dengan pekerjaan pada perkakas listrik, tariklah steker dari stopkontak. Lindungi cakram potong dari hantaman, benturan dan lemak. Jangan menekan cakram potong dari sisi sampingnya. Bosch Power Tools 1 609 92A 6CU | (09.12.2020)
  • Page 54: Tiếng Việt

    Cara membuang Jika kabel listrik harus diganti, pekerjaan ini harus dilakukan oleh Bosch atau Service Center untuk perkakas listrik Bosch Perkakas listrik, aksesori, dan kemasan sebaiknya didaur resmi agar keselamatan kerja selalu terjamin. ulang secara ramah lingkungan.
  • Page 55 đem lại thao tác an chuyển động. toàn và kiểm soát dụng cụ trong các tình huống bất ngờ. Bosch Power Tools 1 609 92A 6CU | (09.12.2020)
  • Page 56 10 mm hoặc lưỡi cưa có răng. mảnh vỡ bắn ra do các thao tác khác nhau sinh 1 609 92A 6CU | (09.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 57: Các Cảnh Báo Phụ Thêm

    Mô Tả Sản Phẩm và Đặc Tính qua một đại lý ủy quyền dịch vụ khách hàng dụng cụ điện Bosch. Thay dây cáp nối dài bị Kỹ Thuật hư hỏng. Điều này sẽ đảm bảo sự an toàn của Đọc kỹ...
  • Page 58: Thông Số Kỹ Thuật

    Thay dĩa cắt (xem hình ảnh B1− B2) Kích thước thích hợp cho dĩa cắt Trước khi tiến hành bất cứ việc gì trên máy, Đường kính đĩa cắt tối kéo phích cắm điện nguồn ra. đa 1 609 92A 6CU | (09.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 59 – Hãy đẩy trục kẹp vặn (8) lên phôi gia công và kẹp chặt phôi gia công bằng tai hồng trục kẹp Trước khi tiến hành bất cứ việc gì trên máy, vặn (10). kéo phích cắm điện nguồn ra. Bosch Power Tools 1 609 92A 6CU | (09.12.2020)
  • Page 60 Kích Thước Vật gia Công Cho Phép lọc cấp P2. Vật gia công Tối đa: Tuân thủ các qui định của quốc gia bạn liên quan đến loại vật liệu gia công. 1 609 92A 6CU | (09.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 61 đây: Vận chuyển www.bosch-pt.com Đội ngũ tư vấn sử dụng của Bosch sẽ giúp bạn giải – Vận chuyển dụng cụ điện bằng tay xách dùng để đáp các thắc mắc về sản phẩm và phụ kiện.
  • Page 62 Máy, linh kiện và bao bì phải được phân loại để tái chế theo hướng thân thiện với môi trường. Không được thải bỏ dụng cụ điện vào chung với rác sinh hoạt! 1 609 92A 6CU | (09.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 63 .‫الكهربائية المالئمة في مجال األداء المذكور‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫يقلل استعمال كابل تمديد‬ .‫لالستعمال الخارجي‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ .‫تشغيلها تالف‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6CU | (09.12.2020)
  • Page 64 .‫الكهربائية بانتظام‬ ‫أعلى من سرعتها االسمية يمكن أن تنكسر وتطير‬ ‫الغبار إلى داخل جسم العدة الكهربائية مما يتسبب‬ .‫بعيدا‬ ‫في تراكم كبير للمسحوق المعدني األمر الذي قد‬ .‫يؤدي إلى مخاطر كهربائية‬ 1 609 92A 6CU | (09.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 65 .‫إلزالة سبب تعرض القرص لإلعاقة‬ .‫السمع‬ ‫ال تواصل تشغيل عملية القطع بينما القرص‬ ‫دع القرص يصل إلى‬ .‫داخل قطعة الشغل‬ ‫سرعته الكاملة، وأدخله في قطعة الشغل‬ ‫قد يتعرض القرص لإلعاقة أو‬ .‫بحرص مرة أخرى‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6CU | (09.12.2020)
  • Page 66 ‫بشكل سليم وفقا للتعليمات. تأكد من أن األجزاء‬ ‫مسند قطعة الشغل لقطع الشغل بقطاع‬ ‫المتحركة تعمل بشكل سليم وأنها غير منقمطة، أو إن‬ ‫ مم‬     x ‫عرضي ال يزيد عن‬ 1 609 92A 6CU | (09.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 67: الصفحة

    ‫لقد ت م ّ التأشير إلی قيم الضبط الهامة من خالل‬ ‫. يتم تأمين‬ ‫عالمات مالئمة علی المصد الزاوي‬ ‫تركيب قرص القطع‬ .‫° من خالل المصد النهائي المعني‬ ‫° و‬ ‫الموضع‬ ‫نظف جميع األجزاء المطلوب تركيبها قبل التركيب عند‬ .‫الضرورة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6CU | (09.12.2020)
  • Page 68 ‫البدء بإدارة هادئة‬ ‫التشغيل‬ ‫إن البدء بإدارة هادئة إلكترونيا يحد عزم الدوران‬ .‫عند التشغيل ويزيد من مدة صالحية المحرك‬ ‫يجب أن‬ !‫انتبه إلی جهد الشبكة الكهربائية‬ ‫يتطابق جهد منبع التيار مع المعلومات المذكورة‬ 1 609 92A 6CU | (09.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 69 ‫اطفئ العدة الكهربائية، وانتظر إلی أن يتوقف‬ – .‫قطع غيار‬ .‫قرص القطع عن الحركة تماما‬ ‫المغرب‬ .‫وجه ذراع العدة إلی األعلی ببطء‬ – Robert Bosch Morocco SARL ‫النقل‬ ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ ‫قم دائما بحمل العدة الكهربائية جيدا من مقبض‬ – ‫الدار البيضاء‬ 20300 ‫النقل‬...
  • Page 70 :‫تجد المزيد من عناوين الخدمة تحت‬ www.bosch-pt.com/serviceaddresses ‫التخلص من العدة الكهربائية‬ ‫ينبغي تسليم العدد الكهربائية والتوابع والعبوة إلى‬ .‫مركز معالجة النفايات بطريقة محافظة على البيئة‬ ‫ال ترم العدد الكهربائية ضمن النفايات‬ .‫المنزلية‬ 1 609 92A 6CU | (09.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 71 ‫آشنایی با ابزار به دلیل کار کردن زیاد با آن‬ .‫شوک الکتریکی را افزایش میدهند‬ ‫نباید باعث سهل انگاری شما و نادیده گرفتن‬ ،‫هنگام استفاده از ابزار برقی در محیطهای باز‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6CU | (09.12.2020)
  • Page 72 ‫معرض صفحه برش در حال چرخش دور نگه‬ .‫تراشه از شما محافظت کند، استفاده نمایید‬ ‫حفاظ ایمنی به محافظت از کاربر در برابر‬ .‫دارید‬ ‫محافظ چشمها باید بتواند در مقابل پرتاب براده و‬ 1 609 92A 6CU | (09.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 73 ‫واژگون شود و یا شما بطور ناخواسته با تیغه اره‬ ‫بدن خود را راستای صفحه در حال چرخش قرار‬ .‫تماس پیدا کنید‬ ‫در صورت پس زدن، ابزار برش رو به باال‬ .‫ندهید‬ .‫به سمت کاربر حرکت داده میشود‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6CU | (09.12.2020)
  • Page 74 3800 ‫برقگرفتگی، سوختگی و یا سایر جراحت‬ ‫روشن شدن آرام‬ ● .‫های شدید شود‬ ‫الکترونیکی‬ ‫به تصویرهای واقع در بخشهای اول دفترچه راهنما‬ ‫وزن مطابق استاندارد‬ 18,0 .‫توجه کنید‬ EPTA-Procedure 01:2014 1 609 92A 6CU | (09.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 75 ‫از عملکرد صحیح قاب محافظ پاندولی‬ – .‫استفاده کنید‬ ‫سوراخهای‬ .‫حاصل کنید‬ (!‫قرار دادن آزاد )توصیه نمی شود‬ ‫چنانچه در مواردی، محکم بستن ابزار برقی روی یک‬ ‫سطح ثابت امکان پذیر نباشد، می توانید پایه های‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6CU | (09.12.2020)
  • Page 76 ‫زاویه مورد نظر را تنظیم کنید و هر دو پیچ تنظیم‬ – ‫را خم کنید و محور قفل‬ ‫باز کننده قفل سریع‬ – .‫را دوباره محکم کنید‬ .‫را از قطعه کار دور کنید‬ ‫کننده‬ 1 609 92A 6CU | (09.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 77 ‫)= تمامی قطعهکارهایی که میتوان آنها را با محور‬ ‫ابتدا قفل کلید روشن خاموش‬ ‫راهاندازی‬ ‫برای‬ – ‫ میلیمتر‬ ‫محکم کرد(: طول‬ ‫قفل کننده‬ .‫را فشاردهید‬ ‫ میلیمتر‬ 0°/0° ‫حداکثرعمق برش‬ ‫را فشار داده و‬ ‫سپس کلید روشن/خاموش‬ .‫نگهدارید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6CU | (09.12.2020)
  • Page 78 ‫میتوان از کاربرد صحیح و بدون خطر ابزار برقی‬ .‫مطمئن بود‬ ‫حفاظ ایمنی )قاب محافظ( خودکار باید همواره‬ .‫آزادانه قابل حرکت باشد و بطور خودکار بسته شود‬ ‫از اینرو محدوده حفاظ ایمنی خودکار را همیشه تمیز‬ .‫نگهدارید‬ 1 609 92A 6CU | (09.12.2020) Bosch Power Tools...

Ce manuel est également adapté pour:

3 601 m37 2

Table des Matières