Bosch GSR 18 V-EC TE Professional Notice Originale
Masquer les pouces Voir aussi pour GSR 18 V-EC TE Professional:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 4PR (2018.10) O / 176
1 609 92A 4PR
GSR 18 V-EC TE Professional
de Originalbetriebsanleitung
tr
Orijinal işletme talimatı
en Original instructions
pl
Instrukcja oryginalna
fr
Notice originale
cs Původní návod k používání
es Manual original
sk Pôvodný návod na použitie
pt Manual original
hu Eredeti használati utasítás
it
Istruzioni originali
ru Оригинальное руководство по
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
эксплуатации
da Original brugsanvisning
uk Оригінальна інструкція з
sv Bruksanvisning i original
експлуатації
kk Пайдалану нұсқаулығының
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
bg Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за работа
sr
Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch GSR 18 V-EC TE Professional

  • Page 1 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GSR 18 V-EC TE Professional GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 4PR (2018.10) O / 176 1 609 92A 4PR de Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı bg Оригинална инструкция en Original instructions Instrukcja oryginalna mk Оригинално упатство за работа...
  • Page 2: Table Des Matières

    Македонски......... Страница 122 Srpski ..........Strana 128 Slovenščina ..........Stran 133 Hrvatski ..........Stranica 138 Eesti..........Lehekülg 143 Latviešu ..........Lappuse 147 Lietuvių k..........Puslapis 153 ‫951 الصفحة ..........عربي‬ ‫561 صفحه ..........آفارسی‬ ............1 609 92A 4PR | (19.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 3 (7) (6) (12) (10) (11) GSR 18V-EC TE Bosch Power Tools 1 609 92A 4PR | (19.10.2018)
  • Page 4 (13) 1 609 92A 4PR | (19.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 5: Deutsch

    Sie sich nicht über die Sicherheitsregeln für Elek- die Anschlussleitung fern von Hitze, Öl, scharfen Kan- trowerkzeuge hinweg, auch wenn Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Bosch Power Tools 1 609 92A 4PR | (19.10.2018)
  • Page 6: Sicherheitshinweise Für Schrauber

    Sichern Sie das Werkstück. Ein mit Spannvorrichtungen den Elektrowerkzeugen. Der Gebrauch von anderen Ak- oder Schraubstock festgehaltenes Werkstück ist sicherer kus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen. gehalten als mit Ihrer Hand. 1 609 92A 4PR | (19.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 7: Produkt- Und Leistungsbeschreibung

    (9) Akku Der angegebene Schwingungspegel und der Geräuschemis- (10) Akku-Entriegelungstaste sionswert repräsentieren die hauptsächlichen Anwendungen (11) Handgriff (isolierte Grifffläche) des Elektrowerkzeugs. Wenn allerdings das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen, mit abweichenden Einsatzwerk- Bosch Power Tools 1 609 92A 4PR | (19.10.2018)
  • Page 8: Montage

    Hinweis: Der Akku wird teilgeladen ausgeliefert. Um die vol- Akku einsetzen le Leistung des Akkus zu gewährleisten, laden Sie vor dem Verwenden Sie nur original Bosch Li-Ionen-Akkus mit ersten Einsatz den Akku vollständig mit dem Ladegerät auf. der auf dem Typenschild Ihres Elektrowerkzeugs an- Der Li-Ionen-Akku kann jederzeit aufgeladen werden, ohne gegebenen Spannung.
  • Page 9: Wartung Und Service

    Zur Luhne 2 37589 Kalefeld – Willershausen Der Li-Ionen-Akku ist durch die „Electronic Cell Protection Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- (ECP)“ gegen Tiefentladung geschützt. Bei entladenem Akku stellen oder Reparaturen anmelden. wird das Elektrowerkzeug durch eine Schutzschaltung abge- Kundendienst: Tel.: (0711) 40040460...
  • Page 10: English

    Save all warnings and instructions for future reference. 1 609 92A 4PR | (19.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 11 Secure the workpiece. A workpiece clamped with tool in unexpected situations. clamping devices or in a vice is held more secure than by hand. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PR | (19.10.2018)
  • Page 12: Product Description And Specifications

    (12) LED to illuminate screwing location the main applications of the power tool. However, if the power tool is used for other applications, with different ap- plication tools or is poorly maintained, the vibration level 1 609 92A 4PR | (19.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 13: Battery Charging

    There is risk of injury from unintentionally pressing the on/off switch. Inserting the battery Use only original Bosch lithium-ion batteries with the Battery Charging voltage stated on the type plate of your power tool. Use only the chargers listed on the accessories page.
  • Page 14: Practical Advice

    Turning the adjusting sleeve (3) clockwise increases the spare parts at: www.bosch-pt.com screw-in depth; turning it anticlockwise decreases the The Bosch product use advice team will be happy to help you screw-in depth. with any questions about our products and their accessor- The best way to determine the setting you require is to drive ies.
  • Page 15: Français

    Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à des mentally correct manner. conditions humides. La pénétration d‘eau à l’intérieur Battery packs/batteries: d’un outil électrique augmente le risque de choc élec- trique. Li-ion: Bosch Power Tools 1 609 92A 4PR | (19.10.2018)
  • Page 16 Utiliser des collecteurs de poussière Ne recharger qu’avec le chargeur spécifié par le fabri- peut réduire les risques dus aux poussières. cant. Un chargeur qui est adapté à un type de bloc de 1 609 92A 4PR | (19.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 17: Consignes De Sécurité Pour Visseuses

    (4) Butée de profondeur de vissage de distribution d’eau locale. Tout contact avec des câbles électriques peut provoquer un incendie ou un choc (5) Sélecteur de sens de rotation Bosch Power Tools 1 609 92A 4PR | (19.10.2018)
  • Page 18: Interrupteur Marche/Arrêt

    Le niveau de vibration et la valeur d’émission sonore indi- tant d’éviter que l’accu tombe si l’on appuie par mégarde sur qués dans cette notice d’utilisation ont été mesurés confor- la touche de déverrouillage de l’accu (10). Tant que l’accu 1 609 92A 4PR | (19.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 19: Changement D'accessoire (Voir Figure A)

    Montage de l’accu risque de surcharge est exclu. En cas de trop forte sollicita- N’utilisez que des accus Lithium-Ion Bosch dont la ten- tion de l’outil ou de surchauffe de l’accu, la vitesse de rota- sion correspond à celle indiquée sur la plaque signalé- tion de l’outil électroportatif est réduite.
  • Page 20: Entretien Et Service Après-Vente

    Vous trouverez des vues éclatées et des infor- Ne jetez pas les outils électroportatifs et les ac- mations sur les pièces de rechange sur le site : www.bosch- cus/piles avec les ordures ménagères ! pt.com L’équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre dispo- Seulement pour les pays de l’UE :...
  • Page 21: Español

    No abuse del cable de red. No utilice el cable de red los riesgos derivados del polvo. para transportar o colgar la herramienta eléctrica, ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corrien- Bosch Power Tools 1 609 92A 4PR | (19.10.2018)
  • Page 22 Asegure la pieza de trabajo. Una pieza de trabajo fijada po de acumuladores puede provocar daños e incluso un con unos dispositivos de sujeción, o en un tornillo de ban- incendio. 1 609 92A 4PR | (19.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 23: Descripción Del Producto Y Servicio

    También son adecuados para estimar provisionalmente la (11) Empuñadura (zona de agarre aislada) emisión de vibraciones y ruidos. (12) LED para la iluminación del lugar del atornillamiento Bosch Power Tools 1 609 92A 4PR | (19.10.2018)
  • Page 24 Solamente utilice acumuladores de iones de litio origi- han sido especialmente adaptados a los acumuladores de nales Bosch de la tensión indicada en la placa de ca- iones de litio empleados en su herramienta eléctrica. racterísticas de su herramienta eléctrica. El uso de Indicación: El acumulador se suministra parcialmente carga-...
  • Page 25: Instrucciones Para La Operación

    El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- voluciones. La herramienta eléctrica funciona de nuevo con mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus pleno número de revoluciones recién tras alcanzar la tempe-...
  • Page 26: Português

    Por favor, observe las indicaciones en el apartado Transpor- www.bosch.ec te (ver "Transporte", Página 26). México Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca - Estado de México Tel.: (52) 55 528430-62 Tel.: 800 6271286...
  • Page 27 óculos de protecção. A utilização de cuidado. Controlar se as partes móveis do aparelho equipamento de protecção pessoal, como máscara de funcionam perfeitamente e não emperram, e se há protecção contra pó, sapatos de segurança Bosch Power Tools 1 609 92A 4PR | (19.10.2018)
  • Page 28 Carregar indevidamente ou em temperaturas fora da faixa especificada pode danificar o acumulador e aumentar o risco de incêndio. 1 609 92A 4PR | (19.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 29: Descrição Do Produto E Do Serviço

    A bateria deverá ser retirada antes de todos os – ao carregar °C 0... +45 trabalhos na ferramenta elétrica (p. ex. manutenção, troca de ferramenta etc.) e antes de transportar ou de Bosch Power Tools 1 609 92A 4PR | (19.10.2018)
  • Page 30: Carregar A Bateria

    Só estes carregadores são apropriados para Colocar a bateria os baterias de lítio utilizadas para a sua ferramenta Só utilizar baterias de lítio Bosch com a tensão elétrica. indicada no logotipo da sua ferramenta elétrica. A Nota: A bateria é fornecida parcialmente carregada. Para utilização de outras baterias pode levar a lesões e perigo...
  • Page 31: Manutenção E Assistência Técnica

    é www.bosch-pt.com reduzido. A ferramenta elétrica só volta ao n.º de rotações A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer pleno depois de atingida a temperatura da bateria permitida. todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e Proteção contra descarga completa...
  • Page 32: Italiano

    Evitare il contatto fisico con superfici collegate a ter- Se l'utensile è dotato di un apposito attacco per dispo- ra, come tubi, radiatori, fornelli elettrici e frigoriferi. sitivi di aspirazione e raccolta polvere, accertarsi che 1 609 92A 4PR | (19.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 33 Bosch Power Tools 1 609 92A 4PR | (19.10.2018)
  • Page 34: Descrizione Del Prodotto E Dei Servizi Forniti

    Il livello di pressione acustica ponderato A dell’elettroutensi- (1) Bit per avvitatore le è tipicamente di 75 dB(A). Grado d’incertezza K = 3 dB. Il (2) Boccola di battuta 1 609 92A 4PR | (19.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 35: Ricarica Della Batteria

    Utilizzare esclusivamente batterie al litio originali Avvertenza: La batteria viene fornita solo parzialmente cari- Bosch, della tensione riportata sulla targhetta identifi- ca. Per garantire la piena potenza della batteria, prima del cativa dell’elettroutensile. L’impiego di altri tipi di batte- primo impiego ricaricarla completamente con il caricabatte- rie può...
  • Page 36: Indicazioni Operative

    Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere di giri viene ridotto. L'elettroutensile riprende a funzionare al alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
  • Page 37: Nederlands

    Nederlands | 37 Tel.: (02) 3696 2663 Nederlands Fax: (02) 3696 2662 Fax: (02) 3696 8677 E-Mail: officina.elettroutensili@it.bosch.com Svizzera Sul sito www.bosch-pt.com/ch/it è possible ordinare diret- Veiligheidsaanwijzingen tamente on-line i ricambi. Tel.: (044) 8471513 Algemene veiligheidsaanwijzingen voor Fax: (044) 8471553 E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com...
  • Page 38 Het gebruik van een stofafzuiging beperkt het ge- Laad accu’s alleen op in oplaadapparaten die door de vaar door stof. fabrikant worden geadviseerd. Voor een oplaadappa- raat dat voor een bepaald type accu geschikt is, bestaat 1 609 92A 4PR | (19.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 39 Contact met elektrische leidingen kan tot brand of een (7) Aan/uit-schakelaar elektrische schok leiden. Beschadiging van een gasleiding kan tot een explosie leiden. Breuk van een waterleiding (8) Riemclip veroorzaakt materiële schade. (9) Accu Bosch Power Tools 1 609 92A 4PR | (19.10.2018)
  • Page 40: Montage

    (10) uit de machine valt. van de trillings- en geluidsemissie. Zolang de accu in het elektrische gereedschap is geplaatst, wordt deze door een veer op de juiste plaats gehouden. 1 609 92A 4PR | (19.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 41: Ingebruikname

    Bij te sterke belasting of verlaten van het Accu plaatsen toegestane accutemperatuurbereik wordt het toerental gere- Gebruik alleen originele Bosch Li-Ion-accu's met de op duceerd. Het elektrische gereedschap loopt pas na het be- het typeplaatje van uw elektrische gereedschap aan- reiken van de toegestane accutemperatuur weer met vol toe- gegeven spanning.
  • Page 42: Onderhoud En Service

    Explosietekeningen en informatie over vervangingson- derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over Sikkerhedsinstrukser onze producten en accessoires. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- Generelle sikkerhedsanvisninger for el-værktøj...
  • Page 43 Batterier, der ikke benyttes, må ikke komme i berø- Hvis støvudsugnings- og opsamlingsudstyr kan mon- ring med metaldele såsom kontorclips, mønter, nøg- teres, er det vigtigt, at dette tilsluttes og benyttes Bosch Power Tools 1 609 92A 4PR | (19.10.2018)
  • Page 44: Produkt- Og Ydelsesbeskrivelse

    Tilfør frisk luft og søg læge, hvis du føler Omdrejningstal, ubelastet o/min 0 – 4200 dig utilpas. Dampene kan irritere luftvejene. maks. drejningsmoment, Åbn ikke akkuen. Fare for kortslutning. blød skrueopgave iht. ISO 5393 1 609 92A 4PR | (19.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 45: Opladning Af Akku

    Træk dybdeanslaget (4) af fremad. Træk skruebitten (1) ud. delse af el‑værktøj og indsatsværktøj, holde hænder varme, Efter behov kan universalbitholderen (13) også trækkes ud organisation af arbejdsforløb. og skiftes. Sæt dybdeanslaget (4) på igen efter værktøjsskift. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PR | (19.10.2018)
  • Page 46: Vedligeholdelse Og Service

    Lithium-ion-batteriet er beskyttet mod dybafladning via elek- Isætning af akku tronisk cellebeskyttelse (ECP). Er akkuen afladet, slukkes el- Brug kun originale Li-ion-akkuer fra Bosch, der skal værktøjet med en beskyttelseskontakt: Indsatsværktøjet be- have den spænding, som er angivet på dit el-værktøjs væger sig ikke mere.
  • Page 47: Svensk

    Ta bort alla inställningsverktyg och skruvnycklar Begreppet Elverktyg hänför sig till nätdrivna elverktyg (med innan du startar elverktyget. Ett verktyg eller en nyckel nätsladd) och till batteridrivna elverktyg (sladdlösa). i en roterande komponent kan medföra kroppsskada. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PR | (19.10.2018)
  • Page 48 över verktyget i oväntade till explosion. Borrning i vattenledning kan förorsaka situationer. sakskador. Håll i elverktyget väl. Vid åtdragning eller lossning av skruvar kan höga reaktionsmoment uppstå under korta ögonblick. 1 609 92A 4PR | (19.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 49: Produkt- Och Prestandabeskrivning

    Detta reducerar vibrations- och A) I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör ingår bullerbelastningen för den totala arbetsperioden betydligt. inte i standardleveransen. I vårt tillbehörsprogram beskrivs allt tillbehör som finns. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PR | (19.10.2018)
  • Page 50 Driftstart Montage Insättning av batteri Ta bort batteriet ur elverktyget innan åtgärder utförs Använd endast original Bosch lithiumjon-batterier på elverktyget (t.ex. underhåll, verktygsbyte) samt med den spänning som anges på elverktygets före transport och lagring. Om strömställaren Till/Från typskylt. Används andra batterier finns risk för oavsiktligt påverkas finns risk för personskada.
  • Page 51: Underhåll Och Service

    Norsk | 51 Temperaturberoende överbelastningsskydd Bosch Service Center Telegrafvej 3 Elverktyget kan inte överbelastas om användning sker enligt 2750 Ballerup föreskrifterna. Vid för kraftig belastning eller om tillåtet Danmark batteritemperaturintervall över-/underskrids reduceras Tel.: (08) 7501820 (inom Sverige) varvtalet. Elverktyget går med fullt varvtal först efter att Fax: (011) 187691 batteritemperaturen har uppnåtts.
  • Page 52 Bruk elektroverktøy, tilbehør, verktøy osv. i henhold Unngå utilsiktet start. Forviss deg om at til disse anvisningene. Ta hensyn til elektroverktøyet er slått av før du kobler det til arbeidsforholdene og arbeidet som skal utføres. Bruk 1 609 92A 4PR | (19.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 53: Produktbeskrivelse Og Ytelsesspesifikasjoner

    (6) Låseknapp for av/på-bryter brukeren får elektrisk støt. (7) På-/av-bryter Bruk egnede detektorer for å finne skjulte strøm‑/ (8) Belteklips gass‑/vannledninger, eller spør hos det lokale (9) Oppladbart batteri Bosch Power Tools 1 609 92A 4PR | (19.10.2018)
  • Page 54: Tekniske Data

    Verdiene egner seg også til en foreløpig estimering av vibrasjonsnivået og støyutslippet. Angitt vibrasjonsnivå og støyutslipp representerer de hovedsakelige bruksområdene til elektroverktøyet. Men hvis elektroverktøyet brukes til andre formål, med andre 1 609 92A 4PR | (19.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 55: Service Og Vedlikehold

    Igangsetting igjen før tillatt batteritemperatur er nådd. Innsetting av batteriet Beskyttelse mot dyputlading Bruk bare originale Bosch litium-ion-batterier med Li-Ion-batteriet har ECP, Electronic Cell Protection, som spenning som angitt på typeskiltet til beskytter mot dyputladning. Når batteriet er utladet, kobles elektroverktøyet.
  • Page 56: Transport

    Alla mainittujen ohjeiden produktets typeskilt. noudattamisen laiminlyönti saattaa aiheuttaa sähköiskun, tu- Norsk lipalon ja/tai vakavan loukkaantumisen. Robert Bosch AS Säilytä kaikki turvallisuusohjeet ja muut ohjeet tulevai- Postboks 350 suutta varten. 1402 Ski Turvallisuusohjeissa käytetty käsite "sähkötyökalu" käsittää...
  • Page 57 Säilytä sähkötyökalut poissa lasten ulottuvilta, kun vaurioittaa akkua ja lisätä palovaaraa. niitä ei käytetä. Älä anna sellaisten henkilöiden käyt- tää sähkötyökalua, joilla ei ole tarvittavaa käyttökoke- Bosch Power Tools 1 609 92A 4PR | (19.10.2018)
  • Page 58: Tuotteen Ja Ominaisuuksien Kuvaus

    A) riippuen käytetystä akusta tai vakavaan loukkaantumiseen. B) rajoitettu teho, kun lämpötila on <0 °C Huomioi käyttöohjeiden etuosan kuvat. 1 609 92A 4PR | (19.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 59 Irrota akku, ennen kuin alat tehdä sähkötyökaluun liit- tyviä töitä (esim. huolto, käyttötarvikkeen vaihto, Akun asennus jne.). Irrota akku myös sähkötyökalun kuljetuksen ja Käytä vain alkuperäisiä Bosch-litiumioniakkuja, joiden säilytyksen ajaksi. Käynnistyskytkimen tahaton painal- jännite vastaa sähkötyökalun laitekilvessä ilmoitettua lus aiheuttaa loukkaantumisvaaran.
  • Page 60: Hoito Ja Huolto

    Valitse haluamasi porras kiertämällä ovat myös verkko-osoitteessa: holkkia (3). Jokainen porras muuttaa ruuvaussyvyyttä www.bosch-pt.com 0,25 mm:n verran. Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- Säätöholkin (3) kiertäminen myötäpäivään suurentaa ruu- vikkeita koskeviin kysymyksiin. vaussyvyyttä, vastapäivään kiertäminen pienentää ruuvaus- Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroi- syvyyttä.
  • Page 61: Ελληνικά

    έχοντας το δάχτυλό σας στο διακόπτη ή όταν συνδέσετε τα μπορεί να αναφλέξει τη σκόνη ή τις αναθυμιάσεις. ηλεκτρικά εργαλεία με την πηγή ρεύματος όταν αυτά είναι Όταν χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο, κρατάτε μακριά τα παιδιά και άλλα τυχόν παρευρισκόμενα Bosch Power Tools 1 609 92A 4PR | (19.10.2018)
  • Page 62 Συντηρείτε τα ηλεκτρικά εργαλεία και τα εξάρτημα. φορτίζετε την μπαταρία ή το εργαλείο μπαταρίας ποτέ Ελέγχετε, αν τα κινούμενα εξαρτήματα είναι σωστά εκτός της περιοχής θερμοκρασίας που αναφέρεται στις ευθυγραμμισμένα και προσαρμοσμένα ή μήπως έχουν 1 609 92A 4PR | (19.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 63: Περιγραφή Προϊόντος Και Ισχύος

    Κωδικός αριθμός 3 601 JC8 0.. εσωτερικό βραχυκύκλωμα με αποτέλεσμα την ανάφλεξη, Ονομαστική τάση την εμφάνιση καπνού, την έκρηξη ή την υπερθέρμανση της μπαταρίας. Αριθμός στροφών χωρίς 0 - 4.200 φορτίο Bosch Power Tools 1 609 92A 4PR | (19.10.2018)
  • Page 64: Φόρτιση Μπαταρίας

    θορύβου κατά τη συνολική διάρκεια του χρόνου εργασίας. Για την ακριβή εκτίμηση των εκπομπών κραδασμών και θορύβου θα πρέπει να λαμβάνονται επίσης υπόψη και οι χρόνοι κατά τη διάρκεια των οποίων το εργαλείο είναι 1 609 92A 4PR | (19.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 65 Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσιες μπαταρίες ιόντων λιθίου Ο καλύτερος τρόπος εξακρίβωσης της απαιτούμενης ρύθμισης είναι ένα δοκιμαστικό βίδωμα. της Bosch με τάση ίδια μ’ αυτήν που αναφέρεται επάνω στην πινακίδα τύπου του ηλεκτρικού σας εργαλείου. Προστασία από υπερφόρτωση σε εξάρτηση από τη...
  • Page 66: Συντήρηση Και Σέρβις

    συναρμολόγησης και πληροφορίες για τα ανταλλακτικα θα βρείτε επίσης κάτω από: www.bosch-pt.com Türkçe Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. Δώστε σε όλες τις ερωτήσεις και παραγγελίες ανταλλακτικών...
  • Page 67 Bu sırada çalışma koşullarını ve yaptığınız işi dikkate Elektrikli el aletini çalıştırmadan önce ayar aletlerini alın. Elektrikli el aletlerinin kendileri için öngörülen alanın veya anahtarları aletten çıkarın. Elektrikli el aletinin dışında kullanılması tehlikeli durumlara neden olabilir. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PR | (19.10.2018)
  • Page 68: Ürün Ve Performans Açıklaması

    Görünmeyen ikmal hatlarını belirlemek için uygun (8) Kemer tutma klipsi tarama cihazları kullanın veya yerel tedarik şirketi ile (9) Akü iletişime geçin. Elektrik kablolarıyla temas yanıklara ve elektrik çarpmasına neden olabilir. Bir gaz borusuna hasar 1 609 92A 4PR | (19.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 69: Teknik Veriler

    , K=3 m/s Bu talimatta belirtilen titreşim seviyesi ve gürültü emisyon değeri EN 62841 uyarınca standartlaştırılmış ölçme yöntemine göre belirlenmiştir ve elektrikli el aletlerinin birbirleri ile kıyaslanmasında kullanılabilir. Bu değerler aynı Bosch Power Tools 1 609 92A 4PR | (19.10.2018)
  • Page 70: Çalışırken Dikkat Edilecek Hususlar

    çıkıldığında devir sayısı düşürülür. Bu Sadece elektrikli el aletinizin tip etiketinde belirtilen durumda elektrikli el aleti ancak izin verilen akü sıcaklığına gerilime sahip orijinal Bosch lityum iyon aküler eriştiğinde tam devir sayısı ile tekrar çalışır. kullanın. Başka akülerin kullanımı yaralanmalara ve yangınlara neden olabilir.
  • Page 71: Bakım Ve Servis

    Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip Fax: +90 232 3768075 etiketi üzerindeki 10 haneli ürün kodunu mutlaka belirtin. E-mail: boschservis@aygem.com.tr Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Sezmen Bobinaj parçaları 7 yıl hazır tutar. Ege İş Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B Yenişehir Türkçe...
  • Page 72: Polski

    Fax: +90 332 2363492 E-mail: bagriaciklarotoelektrik@gmail.com Wskazówki bezpieczeństwa Ermenistan, Azerbaycan, Gürcistan, Kırgızistan, Moğolistan, Tacikistan, Türkmenistan, Özbekistan Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące TOO “Robert Bosch” Power Tools, Satış Sonrası Servis pracy z elektronarzędziami Rayimbek Cad., 169/1 Należy zapoznać się ze wszystkimi OSTRZEŻENIE 050050, Almatı, Kazakistan ostrzeżeniami i wskazówkami do-...
  • Page 73 Jeżeli producent przewidział możliwość podłączenia odkurzacza lub systemu odsysania pyłu, należy upew- nić się, że są one podłączone i są prawidłowo stosowa- Bosch Power Tools 1 609 92A 4PR | (19.10.2018)
  • Page 74: Opis Urządzenia I Jego Zastosowania

    Nie- przestrzeganie wskazówek dotyczących bez- pieczeństwa i zaleceń może doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym, pożaru i/lub poważnych obrażeń ciała. 1 609 92A 4PR | (19.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 75: Przedstawione Graficznie Komponenty

    Zalecane akumulatory GBA 18V.. Ładowanie akumulatora GBA 18V… W Zalecane ładowarki AL 18.. Stosować należy tylko ładowarki wyszczególnione na stronach z osprzętem dodatkowym. Tylko te ładowarki GAL 3680 Bosch Power Tools 1 609 92A 4PR | (19.10.2018)
  • Page 76 ładowarki. Stosować należy wyłącznie oryginalne akumulatory li- towo-jonowe firmy Bosch o napięciu podanym na ta- Akumulator litowo-jonowy można doładować w dowolnej bliczce znamionowej elektronarzędzia. Zastosowanie chwili, nie powodując tym skrócenia jego żywotności. Prze- akumulatorów innego typu może spowodować...
  • Page 77: Konserwacja I Serwis

    Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie Stosowanego zgodnie z przeznaczeniem elektronarzędzia na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch nie można przeciążyć. Jeżeli obciążenie jest zbyt duże lub je- oraz ich osprzętem. żeli przekroczony zostanie dopuszczalny zakres temperatur roboczych, prędkość...
  • Page 78: Čeština

    Je‑li nebyli méně ostražití a nezapomínali na bezpečnostní vaše tělo uzemněno, existuje zvýšené riziko zásahu zásady. Nedbalé ovládání může způsobit těžké poranění elektrickým proudem. za zlomek sekundy. 1 609 92A 4PR | (19.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 79 Při nesprávném použití může z akumulátoru vytéci a akumulátor může začít hořet, může z něj unikat kouř, kapalina. Nedotýkejte se jí. Při náhodném kontaktu může vybouchnout nebo se přehřát. opláchněte místo vodou. Pokud kapalina vnikne do Bosch Power Tools 1 609 92A 4PR | (19.10.2018)
  • Page 80: Popis Výrobku A Výkonu

    Před každou prací na elektronářadí (např. údržba, měkký šroubový spoj podle výměna nástrojů) a při jeho přepravě a uskladnění ISO 5393 vyjměte akumulátor. Při neúmyslném stisknutí vypínače Upínání nástroje ¼" vnitřní šestihran hrozí nebezpečí poranění. Max. Ø šroubů 1 609 92A 4PR | (19.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 81: Nabíjení Akumulátoru

    Nasazení akumulátoru Ochrana proti hlubokému vybití Používejte pouze originální lithium-iontové Lithium-iontový akumulátor je díky „Electronic Cell akumulátory Bosch s napětím uvedeným na typovém Protection (ECP)“ chráněný proti hlubokému vybití. Při štítku vašeho elektronářadí. Používání jiných Bosch Power Tools 1 609 92A 4PR | (19.10.2018)
  • Page 82: Údržba A Servis

    K Vápence 1621/16 Nedodržiavanie všetkých uvedených pokynov môže mať za 692 01 Mikulov následok úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo ťažké Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho poranenie. stroje nebo náhradní díly online. Tieto výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny Tel.: +420 519 305700 starostlivo uschovajte na budúce použitie.
  • Page 83 Elektrické nára- Používajte osobné ochranné prostriedky. Vždy použí- die je nebezpečné, ak ho používajú neskúsené osoby. vajte ochranné okuliare. Používanie osobných ochran- Bosch Power Tools 1 609 92A 4PR | (19.10.2018)
  • Page 84 Vystavenie ohňu alebo teplote nad ňom, vodou a vlhkosťou. Hrozí nebezpečen- 130 °C môže spôsobiť výbuch. stvo výbuchu. Dodržujte pokyny týkajúce sa nabíjania a akumulátory alebo náradie nenabíjajte mimo teplotného rozsahu uvedeného v pokynoch. Nesprávne nabíjanie alebo tep- 1 609 92A 4PR | (19.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 85: Opis Výrobku A Výkonu

    – pri nabíjaní °C 0 až +45 Používajte len nabíjačky, ktoré sú uvedené na strane – pri prevádzke a pri °C −20 až +50 príslušenstva. Len tieto nabíjačky sú prispôsobené na lí- skladovaní Bosch Power Tools 1 609 92A 4PR | (19.10.2018)
  • Page 86: Uvedenie Do Prevádzky

    Používajte iba originálne lítium-iónové akumulátory Ochrana proti úplnému vybitiu akumulátora Bosch s napätím uvedeným na typovom štítku vášho Lítiovo-iónový akumulátor je vďaka „Electronic Cell Protecti- elektrického náradia. Používanie iných akumulátorov on (ECP)“ chránený proti hlbokému vybitiu. Keď je akumulá- môže mať...
  • Page 87: Magyar

    TETÉS Slovakia és adatot, amelyet az elektromos kéziszerszámmal együtt megkapott. Az alábbiakban felso- Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja alebo náhradné diely online. rolt előírások betartásának elmulasztása áramütéshez, tűz- Tel.: +421 2 48 703 800 höz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet.
  • Page 88 és fülvédő megfelelő férhetnek hozzá. Ne hagyja, hogy olyan személyek használata csökkenti a személyi sérülések kockázatát. használják az elektromos kéziszerszámot, akik nem is- 1 609 92A 4PR | (19.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 89 Ne nyissa fel az akkumulátort. Ekkor fennáll egy rövid- hajtottak végre rajta. A megrongálódott vagy megvál- zárlat veszélye. toztatott akkumulátorok kiszámíthatatlanul viselkedhet- Az akkumulátort hegyes tárgyak, például tűk vagy csavarhúzók, vagy külső erőbehatások megrongálhat- Bosch Power Tools 1 609 92A 4PR | (19.10.2018)
  • Page 90: A Termék És A Teljesítmény Leírása

    állapotban van, vagy amikor be van ugyan kap- Névleges feszültség csolva, de nem kerül ténylegesen használatra. Ez az egész munkaidőre vonatkozó rezgés- és zajkibocsátást lényegesen Üresjárati fordulatszám perc 0 – 4200 csökkentheti. 1 609 92A 4PR | (19.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 91 Az akkumulátor beszerelése pontosan az Ön elektromos kéziszerszámában alkalma- Csak az Ön elektromos kéziszerszámának a típustáb- zásra kerülő Li‑ion-akkumulátornak. láján megadott feszültségű, eredeti Bosch-gyártmá- Figyelem: Az akkumulátor részben feltöltve kerül kiszállítás- nyú Li‑ion-akkumulátort használjon. Más akkumuláto- ra. Az akkumulátor teljes teljesítményének biztosítására az rok használata személyi sérüléseket és tüzet okozhat.
  • Page 92: Karbantartás És Szerviz

    és egyéb információk a következő címen találhatók: tartományból, a fordulatszám csökkentésre kerül. Az elekt- www.bosch-pt.com romos kéziszerszám csak a megengedett akkumulátor-hő- A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és mérséklet elérése után működik ismét a teljes fordulatszá- azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt mon.
  • Page 93: Русский

    – не использовать на открытом пространстве во время жидкости, воспламеняющиеся газы или пыль. дождя (в распыляемой воде) Электроинструменты искрят, что может привести к – не включать при попадании воды в корпус воспламенению пыли или паров. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PR | (19.10.2018)
  • Page 94 сти от вида работы с электроинструментом снижает ную вилку от розетки сети и/или выньте, если это риск получения травм. возможно, аккумулятор. Эта мера предосторожно- Предотвращайте непреднамеренное включение сти предотвращает непреднамеренное включение электроинструмента. Перед тем как подключить электроинструмента. 1 609 92A 4PR | (19.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 95 дет в глаза, то дополнительно обратитесь к врачу. приток свежего воздуха и при возникновении жалоб Вытекающая аккумуляторная жидкость может приве- обратитесь к врачу. Газы могут вызвать раздражение сти к раздражению кожи или к ожогам. дыхательных путей. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PR | (19.10.2018)
  • Page 96: Технические Данные

    принадлежностей Вы найдете в нашей программе при- вибрации и шумовой эмиссии. надлежностей. Уровень вибрации и значение шумовой эмиссии указаны для основных видов работы с электроинструментом. Од- нако если электроинструмент будет использован для вы- 1 609 92A 4PR | (19.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 97: Зарядка Аккумулятора

    Установка аккумулятора Указание: Аккумуляторная батарея поставляется в ча- Применяйте только оригинальные литиево-ионные стично заряженном состоянии. Для обеспечения полной аккумуляторы фирмы Bosch с напряжением, ука- мощности аккумулятора зарядите его полностью перед занным на заводской табличке электроинструмен- первым применением при помощи зарядного устрой- та.
  • Page 98: Указания По Применению

    частям. Изображения с пространственным разделением зона аккумулятора число оборотов уменьшается. Элек- делатей и информацию по запчастям можно посмотреть троинструмент начинает работать с полным числом обо- также по адресу: www.bosch-pt.com ротов только после того, как температура аккумулятора Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий достигнет допустимого диапазона.
  • Page 99: Українська

    Не выбрасывайте электроинструменты и ак- Официальный сайт: www.bosch-pt.by кумуляторные батареи/батарейки в бытовой мусор! Казахстан Центр консультирования и приема претензий ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch) Только для стран-членов ЕС: г. Алматы, В соответствии с европейской директивой 2002/19/EU Республика Казахстан отслужившие электроинструменты и в соответствии с...
  • Page 100 Безпека людей пошкодженим вимикачем. Електроінструмент, який Будьте уважними, слідкуйте за тим, що Ви робите, не вмикається або не вимикається, є небезпечним і його треба відремонтувати. та розсудливо поводьтеся під час роботи з 1 609 92A 4PR | (19.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 101 саме не користуєтеся, поряд із канцелярськими Міцно тримайте електроінструмент. При скріпками, ключами, цвяхами, гвинтами та іншими закручуванні і розкручуванні гвинтів/шурупів можуть невеликими металевими предметами, які можуть виникати короткочасні високі реакційні моменти. спричинити перемикання контактів. Коротке Bosch Power Tools 1 609 92A 4PR | (19.10.2018)
  • Page 102: Опис Продукту І Послуг

    (6) Кнопка фіксації вимикача похибка K, визначені відповідно EN 62841-2-2: (7) Вимикач Закручування гвинтів і гайок максимально допустимого (8) Кріплення для пояса розміру: a < 2,5 м/с , K = 3 м/с (9) Акумуляторна батарея 1 609 92A 4PR | (19.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 103: Початок Роботи

    Встромляння акумуляторної батареї Вказівка: Акумуляторна батарея поставляється частково Використовуйте лише оригінальні літієво-іонні зарядженою. Щоб акумуляторна батарея могла акумулятори Bosch з напругою, що відповідає реалізувати свою повну ємність, перед тим, як перший зазначеній на заводській табличці раз працювати з інструментом, акумулятор треба...
  • Page 104: Вказівки Щодо Роботи

    Термічний захист від перевантаження Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо При використанні електроінструменту за призначенням запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com його перевантаження не можливе. При занадто сильному Команда співробітників Bosch з надання консультацій навантаженні або при виході за межі допустимого...
  • Page 105: Қазақ

    – сақтау шарттары туралы қосымша ақпарат алу үшін Транспортування (див. „Транспортування“, МЕМСТ 15150 (шарт 1) құжатын қараңыз Сторінка 105). Тасымалдау – тасымалдау кезінде өнімді құлатуға және кез келген механикалық ықпал етуге қатаң тыйым салынады Bosch Power Tools 1 609 92A 4PR | (19.10.2018)
  • Page 106: Қауіпсіздік Нұсқаулары

    немесе бытысып кеткен кабель тоқ соғу қауіпін жұмысында кідіріс пайда болған жағдайда, жоғарылатады. бұғатталмағандығына көз жеткізіп (болған Электр құралын сыртта пайдаланғанда сыртқы жағдайда) барып, ажыратқышты Выкл. (Өшіру) жайлар үшін сай кабельді пайдаланыңыз. Сыртта 1 609 92A 4PR | (19.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 107 зарядтағыш басқа батарея жинағымен қолдануда өрт бекіту және бұрап босату кезінде қысқаша жоғары қауіпіне адып келуі мүмкін. мезеттер пайда болуы мүмкін. Электр құралдарын тек арнайы тағайындалған батарея жинақтарымен пайдаланыңыз. Кез келген Bosch Power Tools 1 609 92A 4PR | (19.10.2018)
  • Page 108: Өнім Және Қуат Сипаттамасы

    (6) Ажыратқыштың реттеу түймесі қосындысы) және К дәлсіздігі, EN 62841-2-2 бойынша (7) Ажыратқыш анықталған: (8) Қайыс ұстағышы Максималды рұқсат етілген өлшемдегі бұрандалар мен (9) Аккумулятор гайкаларды тарту: a  < 2,5 м/с , K = 3 м/с 1 609 92A 4PR | (19.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 109 Тек электр құралыңыздың зауыттық құралдары сіздің электр құралыңыздың ішінде литий- тақтайшасында белгіленген қуатты түпнұсқалық иондық аккумулятормен сәйкес. Bosch литий-иондық аккумуляторын Нұсқау:аккумулятор ішінара зарядталған күйде пайдаланыңыз. Басқа аккумуляторларды пайдалану жеткізіледі. Батарея толық жұмыс істеуі үшін, оны алғаш жарақаттарға немесе өртке әкелуі мүмкін.
  • Page 110: Техникалық Күтім Және Қызмет

    туралы мәліметтерді төмендегі мекенжайда табасыз: болғанда немесе аккумулятордың рұқсат етілген www.bosch-pt.com температура диапазонынан асырғанда айналу жиілігі Bosch бағдарламасы кеңес тобы біздің өнімдер және азаяды. Электр құралы аккумулятор рұқсат етілген олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап температураға жеткеннен кейін толық айналу жиілігімен...
  • Page 111: Română

    Тел.: +7 (727) 331 31 00 Факс: +7 (727) 233 07 87 E-Mail: ptka@bosch.com Сервистік қызмет көрсету орталықтары мен қабылдау пунктерінің мекен-жайы туралы толық және өзекті ақпаратты Сіз: www.bosch-professional.kz ресми сайттан Instrucţiuni de siguranţă ала аласыз Instrucţiuni generale de siguranţă pentru scule Тасымалдау...
  • Page 112 Cu scula electrică potrivită lucraţi mai bine şi mai contactului accidental cu acesta, clătiţi cu apă zona sigur în domeniul de putere indicat. afectată. În cazul contactului lichidului cu ochii, 1 609 92A 4PR | (19.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 113: Descrierea Produsului Şi A Performanțelor Sale

    Aerisiţi cu aer Şurubelniţă electrică cu GSR  18 V-EC TE proaspăt iar dacă vi se face rău consultaţi un medic. acumulator Vaporii pot irita căile respiratorii. Număr de identificare 3 601 JC8 0.. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PR | (19.10.2018)
  • Page 114: Încărcarea Acumulatorului

    întreţinere satisfăcătoare, nivelul vibraţiilor şi nivelul zgomotului emis se pot abate de la valorile specificate. Aceasta poate amplifica considerabil vibraţiile şi zgomotul de-a lungul întregului interval de lucru. 1 609 92A 4PR | (19.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 115: Instrucţiuni De Lucru

    Reglajul necesar se determină cel mai bine printr‑o Folosiţi numai acumulatori cu tehnologie litiu‑ion înşurubare de probă. originali Bosch având aceeaşi tensiune cu cea specificată pe plăcuţa indicatoare a sculei Protecţie la suprasarcină în funcţie de temperatură dumneavoastră electrice. Întrebuinţarea unor alţi Dacă...
  • Page 116: Български

    şi la: Acumulatori/baterii: www.bosch-pt.com Li-Ion: Echipa de consultanţă clienţi Bosch vă ajută cu plăcere în Vă rugăm să respectaţi indicaţiile de la paragraful Transport chestiuni legate de produsele noastre şi accesoriile lor. (vezi „Transport“, Pagina 116).
  • Page 117 може да бъде изключван и включван по предвидения рени или под влиянието на наркотични вещества, от производителя начин, е опасен и трябва да бъде ре- алкохол или упойващи лекарства. Един миг разсея- монтиран. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PR | (19.10.2018)
  • Page 118 Дръжте електроинструмента здраво. При завиване рии от контакт с големи или малки метални предме- и развиване на винтове могат рязко да възникнат сил- ти, напр. кламери, монети, ключове, пирони, винто- ни реакционни моменти. 1 609 92A 4PR | (19.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 119: Описание На Продукта И Дейността

    на винтовете ност K = 3 dB. По време на работа равнището на шума мо- же да надхвърли 80 dB(A). (4) Дълбочинен ограничител Работете с шумозаглушители! (5) Превключвател за посоката на въртене Bosch Power Tools 1 609 92A 4PR | (19.10.2018)
  • Page 120: Пускане В Експлоатация

    райността й. Прекъсване на зареждането също не й вре- рии може да предизвика наранявания и опасност от ди. пожар. Литиево-йонната акумулаторна батерия е защитена сре- щу дълбоко разреждане чрез електронната система 1 609 92A 4PR | (19.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 121: Указания За Работа

    За да работите качествено и безопасно, поддър- ване чрез изпробване. жайте електроинструмента и вентилационните му отвори чисти. Температурна защита срещу претоварване При ползване съобразно предназначението и инструкци- ите в това ръководство електроинструментът не може да Bosch Power Tools 1 609 92A 4PR | (19.10.2018)
  • Page 122: Македонски

    и поддръжка на закупения от Вас продукт, както и относ- Литиево-йонни: но резервни части. Покомпонентни чертежи и информа- Моля, спазвайте указанията в раздела Транспортиране ция за резервните части ще откриете и на: www.bosch- (вж. „Транспортиране“, Страница 122). pt.com Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще...
  • Page 123 Ако се користат поврзани уреди за вадење Полнете ја батеријата само со полнач наведен од прашина и собирање предмети, проверете дали се производителот. Полнач којшто е соодветен за еден правилно поврзани и користени. Собирањето Bosch Power Tools 1 609 92A 4PR | (19.10.2018)
  • Page 124: Опис На Производот И Перформансите

    (1) Бит за одвртувач консултирајте се со локалното претпријатие за (2) Чаура за затворање на краеви снабдување со електрична енергија. Контактот со електрични кабли може да доведе до пожар и струен 1 609 92A 4PR | (19.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 125: Технички Податоци

    A) во зависност од употребената батерија се погодни за литиум-јонската батерија за Вашиот B) ограничена јачина при температури <0 °C електричен уред. Напомена: Батеријата се испорачува делумно наполнета. За да ја наполните целосно батеријата, пред Bosch Power Tools 1 609 92A 4PR | (19.10.2018)
  • Page 126: Ставање Во Употреба

    Со чаурата за подесување (3) со вртење може да се Вметнување на батеријата избере длабочината на завртување на главата на Користете само оригинални Bosch литиум-јонски одвртувачот во делот што се обработува (3) во неколку батерии со напон кој е наведен на...
  • Page 127: Совети При Работењето

    празнење со „Electronic Cell Protection (ECP)“. Доколку се на: www.bosch-pt.com испразни батеријата, електричниот алат ќе се исклучи со Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви помош на заштитниот прекинувач: електричниот алат не помогне доколку имате прашања за нашите производи и...
  • Page 128: Srpski

    Utikač ne sme nikako da se menja. Ne Ako mogu da se montiraju uređaji za usisavanje i upotrebljavajte adaptere utikača zajedno sa skupljanje prašine, uverite se da li su priključeni i električnim alatima zaštićenim uzemljenjem. 1 609 92A 4PR | (19.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 129 Obezbedite radni komad. Radni komad koji čvrsto drže Upotreba bilo kojih drugih akumulatorskih baterija može zatezni uređaji ili stega sigurniji je nego kada se drži stvoriti rizik od povrede ili požara. rukom. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PR | (19.10.2018)
  • Page 130: Opis Proizvoda I Primene

    Za tačnu procenu emisije vibracija i buke trebalo bi uzeti u obzir i vreme u kojem je uređaj isključen ili u situaciji da radi, ali nije zaista u upotrebi. Ovo može značajno redukovati 1 609 92A 4PR | (19.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 131: Punjenje Akumulatora

    Punjenje akumulatora Ubacivanje akumulatora Koristite samo punjače koji su navedeni na strani sa Koristite samo originalne Bosch litijum‑jonske priborom. Samo ovi punjači su usaglašeni sa litijum- akumulatorske baterije sa naponom koji je naznačen jonskim akumulatorom koji se koristi u Vašem na tipskoj tablici Vašeg električnog alata.
  • Page 132: Održavanje I Servis

    ćete i pod: www.bosch-pt.com Okretanje čaure za podešavanje (3) u pravcu kazaljke na Bosch tim za konsultacije Vam rado pomaže tokom primene, satu daje veću dubinu uvrtanja, dok okretanje suprotno od ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom kazaljke na satu daje manju dubinu uvrtanja.
  • Page 133: Uklanjanje Đubreta

    Las in oblačil ne približujte premikajočim se Priključni vtič električnega orodja se mora prilegati delom. Ohlapna oblačila, nakit ali dolgi lasje se lahko vtičnici. Spreminjanje vtiča na kakršen koli način ni ujamejo v premikajoče se dele. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PR | (19.10.2018)
  • Page 134 če odvijanju vijakov lahko pride do kratkotrajnih visokih ga boste uporabljali za polnjenje drugačnih reakcijskih momentov. akumulatorskih baterij. V električnih orodjih uporabljajte le akumulatorske baterije, ki so zanje predvidene. Uporaba drugih 1 609 92A 4PR | (19.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 135: Opis Izdelka In Storitev

    (10) Tipka za sprostitev akumulatorske baterije drugačne namene, z drugačnimi nastavki ali pri (11) Ročaj (izolirana oprijemalna površina) nezadostnem vzdrževanju lahko nivo hrupa in tresljajev (12) LED za osvetlitev vijačnih mest Bosch Power Tools 1 609 92A 4PR | (19.10.2018)
  • Page 136: Polnjenje Akumulatorske Baterije

    Vrtenje v levo: potisnite stikalo za preklop smeri (5) v obe smeri do prislona v položaj Vklop/izklop Za zagon električnega orodja pritisnite na stikalo za vklop/ izklop (7) in ga držite pritisnjenega. 1 609 92A 4PR | (19.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 137: Navodila Za Delo

    Kakšna nastavitev je potrebna, boste najbolje ugotovili s Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov poizkusnim privijanjem. najdete na: www.bosch-pt.com Zaščita pred preobremenitvijo, ki deluje glede na Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z temperaturo veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in...
  • Page 138: Hrvatski

    Svako odvraćanje siguran i stabilan položaj tijela i u svakom trenutku pozornosti može uzrokovati gubitak kontrole nad održavajte ravnotežu. Na taj način možete električni alat uređajem. bolje kontrolirati u neočekivanim situacijama. 1 609 92A 4PR | (19.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 139 Ako punjač predviđen za naprave ili škripca sigurnije će se držati nego s vašom jednu određenu vrstu kompleta baterija rabite s drugim rukom. kompletom baterija, postoji opasnost od požara. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PR | (19.10.2018)
  • Page 140: Opis Proizvoda I Radova

    A) Prikazan ili opisan pribor ne pripada standardnom opsegu isporuke. Potpuni pribor možete naći u našem programu odstupati. Na taj se način može osjetno povećati emisija pribora. titranja i buke tijekom čitavog vremenskog perioda rada. 1 609 92A 4PR | (19.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 141: Punjenje Aku-Baterije

    Puštanje u rad električnog alata. Kod nehotičnog aktiviranja prekidača za uključivanje/isključivanje postoji opasnost od ozljeda. Umetanje aku-baterije Koristite samo originalne Bosch litij‑ionske aku- Punjenje aku-baterije baterije s naponom navedenim na tipskoj pločici Koristite samo punjače navedene na stranici s vašeg električnog alata. Uporaba drugih aku-baterija priborom.
  • Page 142: Održavanje I Servisiranje

    Okretanjem čahure za namještanje (3) u smjeru kazaljke na www.bosch-pt.com satu povećava se dubina uvrtanja, a okretanjem u smjeru Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša suprotnom od kazaljke na satu smanjuje se dubina uvrtanja. pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru.
  • Page 143: Eesti

    Ärge koormake seadet üle. Kasutage konkreetse töö kuumuse, õli, teravate servade ja seadme liikuvate tegemiseks ette nähtud elektrilist tööriista. Sobiva osade eest. Kahjustatud või keerduläinud toitejuhtmed elektrilise tööriistaga töötate ettenähtud jõudluspiirides suurendavad elektrilöögi ohtu. efektiivsemalt ja ohutumalt. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PR | (19.10.2018)
  • Page 144 Kasutage akut ainult valmistaja toodetes. Ainult sellisel Ärge kasutage akut ega tööriista, mis on kahjustada juhul on aku kaitstud ohtliku ülekoormuse eest. saanud või mida on modifitseeritud. Kahjustada 1 609 92A 4PR | (19.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 145: Kujutatud Komponendid

    Kruvide max Ø kallal (nt hooldus, tarvikute vahetus jmt), samuti enne Kaal 1,3 – 1,8 seadme transportimist ja hoiulepanekut. Lüliti (sisse/ EPTA-Procedure 01:2014 välja) juhuslik käsitsemine toob kaasa vigastuste ohu. järgi Bosch Power Tools 1 609 92A 4PR | (19.10.2018)
  • Page 146: Aku Laadimine

    Elektriline tööriist hakkab uuesti Kasutage ainult Boschi originaalseid liitium- maksimumvõimsusel tööle alles siis, kui aku on ettenähtud ioonakusid, mille pinge vastab elektrilise tööriista temperatuuril. 1 609 92A 4PR | (19.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 147: Hooldus Ja Korrashoid

    Drošības noteikumi Müügiesindajad annavad vastused toodete paranduse ja hoolduse ning varuosadega seotud küsimustele. Joonised ja Vispārēji drošības noteikumi info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch- elektroinstrumentiem pt.com Izlasiet visus drošības noteikumus Boschi nõustajad on meeleldi abiks, kui teil on küsimusi un instrukcijas, aplūkojiet...
  • Page 148 Strādājot ar elektroinstrumentu, saglabājiet ieslēgšanos. paškontroli un rīkojieties saskaņā ar veselo saprātu. Ja elektroinstruments netiek lietots, uzglabājiet to Pārtrauciet darbu, ja jūtaties noguris vai arī atrodaties piemērotā vietā, kur elektroinstruments nav 1 609 92A 4PR | (19.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 149 Nelietojiet akumulatoru vai elektroinstrumentu, ja tas gadījumā izvēdiniet telpu un, ja jūtaties slikti, griezieties ir bojāts vai modificēts. Bojāti vai modificēti pie ārsta. Izgarojumi var izraisīt elpošanas ceļu akumulatori var radīt neparedzētas situācijas, kuru kairinājumu. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PR | (19.10.2018)
  • Page 150: Izstrādājuma Un Tā Funkciju Apraksts

    Izstrādājuma numurs 3 601 JC8 0.. Lai precīzi izvērtētu svārstību un trokšņa radīto papildu Nominālais spriegums slodzi zināmam darba laika posmam, jāņem vērā arī laiks, Griešanās ātrums brīvgaitā min. 0 – 4200 1 609 92A 4PR | (19.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 151: Akumulatora Uzlāde

    Uzsākot lietošanu Akumulatora uzlāde Akumulatora ievietošana Lietojiet tikai piederumu lappusē norādītās uzlādes Lietojiet tikai oriģinālos Bosch litija-jonu ierīces. Vienīgi šīs uzlādes ierīces ir piemērotas, lai akumulatorus, kuru spriegums atbilst uz uzlādētu jūsu elektroinstrumentā izmantojamo litija jonu elektroinstrumenta marķējuma plāksnītes norādītajai akumulatoru.
  • Page 152: Apkalpošana Un Apkope

    ārpus pieļaujamo akumulatora temperatūras vērtību www.bosch-pt.com diapazona robežām, samazinās elektroinstrumenta griešanās ātrums. Akumulatora temperatūrai atgriežoties Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā pieļaujamo vērtību diapazona robežās, elektroinstruments rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to atsāk darboties ar pilnu ātrumu.
  • Page 153: Lietuvių K

    Elektriniai įrankiai gali tas, gali įvykti nelaimingas atsitikimas. kibirkščiuoti, o nuo kibirkščių dulkės arba susikaupę garai gali užsidegti. Prieš įjungdami elektrinį įrankį pašalinkite re- guliavimo įrankius arba veržlinius raktus. Besisuka- Bosch Power Tools 1 609 92A 4PR | (19.10.2018)
  • Page 154 Pažeidus dujot- ant jų neturi būti alyvos ir tepalų. Dėl slidžių rankenų ir iekio vamzdį, gali įvykti sprogimas. Pažeidus vandentiekio vamzdį galima pridaryti daugybę nuostolių. 1 609 92A 4PR | (19.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 155: Gaminio Ir Savybių Aprašas

    Nurodytas vibracijos lygis ir triukšmo emisijos vertė atspindi (10) Akumuliatoriaus atblokavimo klavišas pagrindinius elektrinio įrankio naudojimo atvejus. Tačiau jei- (11) Rankena (izoliuotas rankenos paviršius) gu elektrinis įrankis naudojamas kitokiai paskirčiai, su kito- Bosch Power Tools 1 609 92A 4PR | (19.10.2018)
  • Page 156: Akumuliatoriaus Įkrovimas

    Paruošimas naudoti Priešingu atveju galite susižeisti, netyčia nuspaudę įjun- Akumuliatoriaus įdėjimas gimo-išjungimo jungiklį. Naudokite tik originalius Bosch ličio jonų akumuliato- Akumuliatoriaus įkrovimas rius, kurių įtampa atitinka Jūsų elektrinio įrankio fir- minėje lentelėje nurodytą įtampą. Naudojant kitokius Naudokite tik priedų puslapyje nurodytus kroviklius.
  • Page 157: Priežiūra Ir Servisas

    Esant per didelei apkrovai arba darbinei www.bosch-pt.com temperatūrai esant už leidžiamojo temperatūros diapazono Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- ribų, sumažinamas sūkių skaičius. Elektrinis įrankis visu tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą. maksimaliu skaičiumi pradės veikti tik tada, kai bus pasiekta Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome bū-...
  • Page 158 įrankiai ir, pagal Europos direktyvą 2006/66/EB, pažeisti ir išeikvoti akumuliatoriai ar baterijos turi būti sure- nkami atskirai ir perdirbami aplinkai nekenksmingu būdu. Akumuliatoriai ir baterijos: Ličio jonų: prašome laikytis transportavimo skyriuje pateiktų nuorodų (žr. „Transportavimas“, Puslapis 157). 1 609 92A 4PR | (19.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 159 .‫المالئمة في مجال األداء المذكور‬ ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ .‫تشغيلها تالف‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4PR | (19.10.2018)
  • Page 160 ‫الدائرة الكهربائية الداخلية واحتراق المركم أوخروج‬ .‫البشرة أو إلی االحتراق‬ .‫األدخنة منه أو انفجاره وتعرضه لسخونة مفرطة‬ ‫ال تستخدم عدة أو مركم تعرضا ألضرار أو‬ ‫البطاريات المتعرضة ألضرار أو لتعديالت‬ .‫للتعديل‬ 1 609 92A 4PR | (19.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 161 ‫فلط‬ ‫االسمي‬ ‫الجهد‬ ‫دقيقة‬ 4200 – ‫الالحملي‬ ‫اللفات‬ ‫عدد‬ ‫نيوتن‬ ‫للوصلة‬ ‫األقصى‬ ‫الدوران‬ ‫عزم‬ ‫متر‬ ‫للمواصفة‬ ‫طبقا‬ ‫اللينة‬ ‫الملولبة‬ ISO 5393 ‫الرأس‬ ‫سداسي‬ ‫العدة‬ ‫حاضن‬ ‫بوصة‬ ‫المجوف‬ ¼ ‫مم‬ ‫للوالب‬ ‫األقصى‬ ‫القطر‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4PR | (19.10.2018)
  • Page 162 ‫واإلطفاء‬ ‫لوهلة قصيرة‬ ‫اضغط على مفتاح التشغيل واإلطفاء‬ .‫ثم اتركه‬ ‫ضبط عدد الدوران‬ ‫يمكنك أن تتحكم بعدد دوران العدة الكهربائية قيد‬ ‫التشغيل دون تدريج، حسب مدی الضغط علی مفتاح‬ ‫التشغيل واإلطفاء‬ 1 609 92A 4PR | (19.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 163 ‫علی الحزام مثًال. وبذلك ستكون يداك‬ ‫الحزام‬ ‫األردن‬ .‫فارغتان والعدة الكهربائية تحت تصرفك دائمًا‬ ‫– األردن‬ Roots Arabia ‫الجذور العربية‬ ‫الرابية‬ ‫شارع ناصر بن جميل، المبنى‬ ‫عمان‬ 11194 +962 6 5545778 :‫هاتف‬ bosch@rootsjordan.com :‫بريد إلكتروني‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4PR | (19.10.2018)
  • Page 164: الصفحة

    +216 71 427 496/879 : ‫هاتف‬ +216 71 428 621 :‫فاكس‬ sav.outillage@tn.bosch.com :‫بريد إلكتروني‬ ‫اإلمارات العربية المتحدة‬ ‫المركزية للسيارات والمعدات ذ.م.م، صندوق بريد‬ 1984 ‫صندوق‬ ‫شارع الوحدة – مبنى صنعاء القديمة‬ 1 609 92A 4PR | (19.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 165 .‫را در برابر گرد و غبار زیادتر میکند‬ ‫آسیب دیده و یا گره خورده خطر شوک الکتریکی را‬ ‫آشنایی با ابزار به دلیل کار کردن زیاد با آن‬ .‫افزایش میدهند‬ ‫نباید باعث سهل انگاری شما و نادیده گرفتن‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4PR | (19.10.2018)
  • Page 166 ‫محکم شده باشد، قطعه کار مطمئن تر نگه داشته‬ ‫گیره های فلزی، سکه، کلید، میخ، پیچ و دیگر‬ .‫میشود، تا اینکه بوسیله دست نگهداشته شود‬ ‫وسائل کوچک فلزی دور نگه دارید، زیرا این‬ 1 609 92A 4PR | (19.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 167 ‫کلید‬ ‫تثبیت‬ ‫و‬ ‫قفل‬ ‫دکمه‬ ‫وصل‬ ‫و‬ ‫قطع‬ ‫کلید‬ ‫كمربند‬ ‫به‬ ‫اتصال‬ ‫گیره‬ ‫نگهدارنده‬ ‫ركابی‬ ‫گیره‬ ‫باتری‬ ‫باتری‬ ‫كننده‬ ‫آزاد‬ ‫فشاری‬ ‫دكمه‬ ‫عایق‬ ‫سطح‬ ‫دارای‬ ‫دسته‬ ‫پیچ‬ ‫جای‬ ‫روشنایی‬ ‫برای‬ ‫چراغ‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4PR | (19.10.2018)
  • Page 168 ‫نگهدارنده عمق‬ ‫را بیرون بکشید. در صورت‬ ‫نگهدارنده سربکس‬ ‫را بیرون کشید‬ ‫نیاز می توان نگهدارنده عمومی‬ .‫و عوض کرد‬ ‫را‬ ‫پس از تعویض شدن ابزار، نگهدارنده عمق‬ .‫دوباره قرار دهید‬ 1 609 92A 4PR | (19.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 169 ‫میزان عمق مورد نیاز را بهتر است از طریق امتحان‬ ‫تعمیرات، سرویس و همچنین قطعات یدکی و‬ .‫كردن تعیین كنید‬ ‫متعلقات پاسخ خواهد داد. نقشههای سه بعدی و‬ ‫اطالعات در مورد قطعات یدکی را در تارنمای زیر‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4PR | (19.10.2018)
  • Page 170: صفحه

    2012/19 ‫بایستی جداگانه و‬ 2006/66 ‫آیین نامه ی اروپایی‬ ‫متناسب با محیط زیست جمع آوری شوند‬ :‫باتریهای شارژی/قلمی‬ :‫لیتیوم-یونی‬ ,“‫)رجوع کنید به „حمل دستگاه‬ ‫لطفًا به تذکرات بخش‬ .‫توجه کنید‬  ‫صفحه‬ 1 609 92A 4PR | (19.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 171 ‫171 | آفارسی‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4PR | (19.10.2018)
  • Page 172 2 607 001 157 (a=75 mm) 2 608 438 692 (L-BOXX 136) 2 608 522 068 2 608 438 113 1 600 Z00 00Y GBA 18 V.. AL 1860 CV AL 1820 CV 1 609 92A 4PR | (19.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 173 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Akülü vidalama Ürün kodu ederiz. makinesi Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 4PR | (19.10.2018)
  • Page 174 Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * et EL-vastavusdeklaratsioon Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad järgnevalt loetle- tud direktiivide ja määruste kõikidele asjaomastele nõuetele ja on kooskõlas Aku-kruvikeeraja Tootenumber 1 609 92A 4PR | (19.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 175 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering and Manufacturing Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 19.10.2018 Bosch Power Tools 1 609 92A 4PR | (19.10.2018)

Table des Matières