Les langues disponibles

Les langues disponibles

Hocker
Stool | Tabouret | Sgabello
Gebrauchsanweisung
instruction manual | manuel d'instruction |
istruzioni per l'uso
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ehrenkind Hocker

  • Page 1 Hocker Stool | Tabouret | Sgabello Gebrauchsanweisung instruction manual | manuel d‘instruction | istruzioni per l‘uso...
  • Page 2 HCK1.0 2025-06-20...
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Allgemeines Gebrauchsanweisung lesen und aufbewahren Zeichenerklärung Sicherheit Bestimmungsgemäßer Gebrauch Sicherheitshinweise Montagehinweise Reinigung Wartung Aufbewahrung Technische Daten Entsorgung Verpackung entsorgen Ehrenkind Hocker entsorgen...
  • Page 4: Allgemeines

    Allgemeines Gebrauchsanweisung lesen und aufbewahren Diese Gebrauchsanweisung gehört zum Ehrenkind Hocker. Sie enthält wichtige Informationen zur Inbetriebnahme und Handhabung. Lies die Gebrauchsanweisung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor du den Ehrenkind Hocker einsetzt. Die Nichtbeachtung dieser Gebrauchsanweisung kann zu schweren Verletzungen oder zu Schäden am Produkt führen.
  • Page 5: Sicherheit

    Der Hocker ist ausschließlich für den Hausgebrauch bestimmt und nicht für den gewerblichen Bereich geeignet. Die Benutzung des Produkts ist nur unter unmittelba- rer Aufsicht von Eltern erlaubt. Der Hocker ist nur für den Gebrauch in Innenräumen geeignet. Verwende das Produkt nur wie in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben.
  • Page 6 • Achte auf eine freie, saubere Standfläche. • Es dürfen sich keine Gegenstände unter dem Hocker befinden. • Der Hocker darf nicht gestapelt werden. • Sturzgefahr: Der Hocker darf nicht in der Nähe von Fenstern oder am Rand einer Fläche verwendet werden. • Klemmgefahr: •...
  • Page 7: Montagehinweise

    • Quetschgefahr: Achte bei der Montage auf deine Finger. • Lass Kinder nicht mit der Verpackungsfolie spielen. Kinder können sich beim Spie- len darin verfangen und ersticken. • Montiere den Hocker auf einer Unterlage, sodass es zu keiner Beschädigung wäh- rend des Aufbaus kommen kann. HINWEIS Beschädigungsgefahr!
  • Page 8: Reinigung

    Reinigung Reinige vor der erstmaligen Benutzung alle Teile des Ehrenkind Hockers wie im Kapi- tel „Reinigung“ beschrieben. HINWEIS Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Produkt kann zu Beschädigungen des Produkts führen. • Verwende keine aggressiven Reinigungsmittel, Bürsten mit Metall- oder Nylon- borsten sowie scharfe oder metallische Reinigungsgegenstände wie Messer, harte...
  • Page 9: Aufbewahrung

    • Schütze das Produkt vor direkter Sonneneinstrahlung. • Lagere das Produkt für Kinder unzugänglich, sicher verschlossen, trocken und bei einer Lagertemperatur zwischen +5° C und +20° C (Zimmertemperatur). Technische Daten Modell Hocker Birkenschichtholz Hocker Birkenschicht- lackiert holz weiß lackiert Version HCK1.0...
  • Page 10: Entsorgung

    34 × 34 × 34 cm 8720929016006 8720094129532 Entsorgung Verpackung entsorgen Entsorge die Verpackung sortenrein. Gib Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoff-Sammlung. Ehrenkind Hocker entsorgen Entsorge den Hocker gemäß den in deinem Land geltenden Vorschriften zur Entsorgung.
  • Page 11 Table of contents General information Reading and retaining the instruction manual Explanation of symbols Safety Intended use Safety instructions Assembly Cleaning Maintenance Storage Technical specifications Disposal Disposing of the packaging Disposing of the Ehrenkind stool...
  • Page 12: General Information

    Read the instruction manual carefully, especially the sa- fety instructions, before using the Ehrenkind stool. Failure to follow this manual may result in serious injuries or damage to the product. The instruction manual is based on the standards and regulations applicable in the European Union and the United King- dom.
  • Page 13: Safety

    Safety Intended use The stool is intended for home use only and is not suitable for commercial use. The use of the product is only permitted under the direct supervision of parents. The stool is designed for indoor use only. Use the product only as described in this instruction manual.
  • Page 14: Assembly

    • Make sure that no body parts are between the stool and the floor during use. • Do not attach other objects such as jump ropes, clotheslines, or dog leashes to the stool. This may compromise its stability. • Do not place the stool near an open fire or other heat sources (e.g., fireplace, gas stove, electric heater).
  • Page 15: Cleaning

    • Always use the designated and supplied tools. Otherwise, you may damage indivi- dual parts. • We recommend assembling the stool with two people. Cleaning Clean all parts of the Ehrenkind stool before first use as described in the „Cleaning“ chapter. NOTICE Risk of damage! Improper handling of the product may damage it.
  • Page 16: Maintenance

    Maintenance WARNING! Risk of injury! Improper handling of the product may lead to serious injuries. • Regularly check before use if all components are intact, and inspect the product weekly for cracks or signs of wear. • Examine the product for sharp edges before use. •...
  • Page 17: Technical Specifications

    Technical specifications Model Birch wood stool Birch wood stool lacquered lacquered white Version HCK1.0 HCK1.0 Color natural white Age recommendation Children aged 10 months Children aged 10 months and up and up Maximum load 60 kg 60 kg Weight 4.2 kg 4.2 kg Dimensions when assem- 34 ×...
  • Page 18: Disposal

    Dispose of the packaging properly. Discard cardboard and boxes in the waste paper bin, and plastic films in the recycling bin. Disposing of the Ehrenkind stool Dispose of the Ehrenkind stool in accordance with the waste disposal regulations applicable in your country.
  • Page 19 Table des matières Généralités Lire et conserver le mode d’emploi Explication des symboles Sécurité Utilisation conforme Consignes de sécurité Instructions de montage Nettoyage Entretien Stockage Données techniques Élimination Éliminer l’emballage Mise au rebut du tabouret Ehrenkind...
  • Page 20: Généralités

    Ce mode d’emploi concerne le tabouret Ehrenkind. Il contient des informations im- portantes sur la mise en service et l’utilisation. Lisez attentivement ce mode d’emp- loi, en particulier les consignes de sécurité, avant d’utiliser le tabouret Ehrenkind. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves ou endommager le produit.
  • Page 21: Sécurité

    tériels. Ce symbole fournit des informations complémentaires utiles sur le montage ou le fonctionnement. Sécurité Utilisation conforme Le tabouret est exclusivement destiné à un usage domestique et ne convient pas à un usage commercial. L‘utilisation du produit est uniquement autorisée sous la surveil- lance directe des parents.
  • Page 22 cette position. • Le tabouret ne doit pas être mouillé. Nettoyez-le conformément aux instructions de nettoyage ci-dessous. • Risque de basculement : • Utilisez le tabouret uniquement sur une surface ferme et plane. • Veillez à ce que la zone d‘utilisation soit propre et dégagée. •...
  • Page 23: Instructions De Montage

    Instructions de montage ATTENTION ! Risque de blessure ! • Une mauvaise manipulation du tabouret peut entraîner des blessures graves. • Veuillez noter que le kit d’accessoires de montage contient de petites pièces pou- vant être avalées par des enfants. Cela peut entraîner un risque d’étouffement. Les enfants ne doivent jamais jouer avec les pièces détachées.
  • Page 24: Nettoyage

    Nettoyage Nettoyez toutes les parties du tabouret Ehrenkind avant la première utilisation, comme décrit dans le chapitre „Nettoyage“. NOTER Risque de détériorations ! Un traitement inapproprié du produit peut l’endommager. • N’utilisez pas de produits de nettoyage agressifs, de brosses à poils métalliques ou en nylon, ni d’objets tranchants ou métalliques comme des couteaux, des spatules...
  • Page 25: Stockage

    Stockage • Protégez le produit des températures négatives. Ne le laissez pas à l’extérieur par temps froid en hiver. • Toutes les pièces doivent être complètement sèches avant le stockage. Stockez toujours le produit dans un endroit sec. Protégez-le de l’humidité. •...
  • Page 26: Élimination

    Éliminez l’emballage en respectant le tri sélectif. Jetez le carton et le papier cartonné dans les déchets de vieux papiers carton, et les emballages plastiques dans le conte- neur des déchets recyclables. Mise au rebut du tabouret Ehrenkind Mettez au rebut le tabouret Ehrenkind conformément à la réglementation en vigueur dans votre pays.
  • Page 27 Indice Informazioni generali Leggere e conservare le istruzioni per l’uso Spiegazione dei simboli Sicurezza Uso previsto Avvertenze di sicurezza Istruzioni di montaggio Pulizia Manutenzione Conservazione Dati tecnici Smaltimento Smaltire l‘imballaggio Smaltimento dello sgabello...
  • Page 28: Informazioni Generali

    Questo manuale d‘uso si riferisce allo sgabello Ehrenkind. Contiene informazioni im- portanti per l‘installazione e l‘utilizzo. Leggere attentamente il manuale d‘uso, in par- ticolare le istruzioni di sicurezza, prima di utilizzare lo sgabello Ehrenkind. Il mancato rispetto di queste istruzioni può causare gravi lesioni o danni al prodotto. Il manuale si basa sulle normative e regolamenti vigenti nell‘Unione Europea e nel Regno Unito.
  • Page 29: Sicurezza

    Questo simbolo fornisce ulteriori informazioni utili sul montaggio o sul funzionamento. Sicurezza Uso previsto Lo sgabello è destinato esclusivamente all’uso domestico e non è adatto all’uso commercia- le. L’uso del prodotto è consentito solo sotto la supervisione diretta dei genitori. Lo sgabello è...
  • Page 30 • Lo sgabello non deve essere impilato. • Rischio di caduta: Lo sgabello non deve essere utilizzato vicino a finestre o ai bordi di una superficie. • Rischio di schiacciamento: • Assicurarsi che nessun dito si trovi tra il pavimento e lo sgabello durante il ribaltamento.
  • Page 31: Istruzioni Di Montaggio

    Istruzioni di montaggio AVVERTIMENTO! Rischio di lesioni! • Un uso improprio dello sgabello può causare gravi lesioni. • Si prega di notare che il set di accessori per il montaggio contiene piccole parti che i bambini potrebbero ingerire. Questo potrebbe causare il soffocamento. I bambini non devono mai giocare con le singole parti.
  • Page 32: Pulizia

    Pulizia Pulire tutte le parti dello sgabello Ehrenkind prima del primo utilizzo, come descritto nel capitolo „Pulizia“. NOTA Rischio di danni! L‘uso improprio del prodotto può provocare danni al prodotto stesso. • Non utilizzare detergenti aggressivi, spazzole con setole in metallo o nylon, né...
  • Page 33: Conservazione

    Conservazione • Proteggi il prodotto dalle temperature sotto lo zero. Non lasciarlo al freddo durante l’inverno. • Tutte le parti devono essere completamente asciutte prima della conservazione. Conserva sempre il prodotto in un luogo asciutto. Proteggilo dall’umidità. • Proteggi il prodotto dalla luce solare diretta. •...
  • Page 34: Smaltimento

    Modello Sgabello in legnodi betulla Sgabello in legno di faggio laccato bianco incollato natura Versione HCK1.0 HCK1.0 Colore bianco natura Raccomandazione relativa Bambini a partire dai 10 Bambini a partire dai 10 all’età mesi mesi Carico massimo 60 kg 60 kg Peso 4,2 kg 4,5 kg...
  • Page 35 Du brauchst Unterstützung? Besuche unser Serviceportal, scanne einfach den Code mit deinem Smartphone. Need support? Visit our service portal, simply scan the code with your smartphone. Ehrenkind GmbH In der Knackenau 3 82031 Grünwald www.ehrenkind.de...

Table des Matières