Télécharger Imprimer la page
ESAB Rogue ET 201iP PRO Manuel D'instructions
Masquer les pouces Voir aussi pour Rogue ET 201iP PRO:

Publicité

Liens rapides

Rogue
ET 201iP PRO
Manuel d'instructions
Valid for: HA430-xxxx-xxxx
0448 683 001   CA   20241029

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ESAB Rogue ET 201iP PRO

  • Page 1 Rogue ET 201iP PRO Manuel d’instructions Valid for: HA430-xxxx-xxxx 0448 683 001   CA   20241029...
  • Page 2 Panneau de réglage ......................Télécommande .......................... MAINTENANCE ......................Entretien courant ................Nettoyage de la source d’énergie ..........................DÉPANNAGE ................COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE ............................DIAGRAMME ..................... RÉFÉRENCES POUR COMMANDE ............................. ACCESSOIRES 0448 683 001 - 2 - © ESAB AB 2024...
  • Page 3 Mesures de sécurité Il incombe à l'utilisateur des équipements ESAB de prendre toutes les mesures nécessaires pour garantir la sécurité du personnel utilisant le système de soudage ou se trouvant à proximité. Les mesures de sécurité doivent répondre aux normes correspondant à ce type d'appareil. Le contenu de ces recommandations peut être considéré...
  • Page 4 Ne pas effectuer de graissage ou d'entretien pendant le fonctionnement. Si équipé d'un refroidisseur ESAB Utiliser uniquement du liquide de refroidissement approuvé par ESAB. Le liquide de refroidissement non approuvé peut endommager l'équipement et compromettre la sécurité du produit. Dans ce cas, toute promesse de garantie de la part de ESAB cesse de s’appliquer.
  • Page 5 Pour de plus amples renseignements, contacter votre fournisseur ESAB le plus proche. ESAB dispose d’un assortiment d'accessoires de soudage et d’équipement de protection personnelle. Pour obtenir des renseignements relatifs aux commandes, veuillez communiquer avec votre détaillant ESAB local ou visitez notre site Web.
  • Page 6 Californie pour causer le cancer et des malformations congénitales ou autres anomalies de la reproduction. Lavez-vous les mains après l’utilisation. Pour plus d’informations, visitez le site www.P65Warnings.ca.gov. 0448 683 001 - 6 - © ESAB AB 2024...
  • Page 7 2   INTRODUCTION INTRODUCTION Rogue ET 201iP PRO est une source d’alimentation à onduleur conçue pour le soudage pulsé MMA/Électrode/SMAW, MMA pulsé, TIG/GTAW, TIG pulsé et HF TIG. Les accessoires ESAB correspondant à ce produit sont répertoriés au chapitre « ACCESSOIRES » de ce manuel.
  • Page 8 3   DONNÉES TECHNIQUES DONNÉES TECHNIQUES Rogue ET 201iP PRO Tension de sortie 230 V±15% 120 V±15 % monophasée, 50/60 Hz 1~ 50/60 Hz Courant primaire MMA/Électrode/SMAW 30 A 25,7 A  TIG/GTAW 19,5 A 24 A Puissance à vide utilisée en 50 W 50 W mode d’économie d’énergie Plage de réglage MMA / Électrode / SMAW...
  • Page 9 3   DONNÉES TECHNIQUES Rogue ET 201iP PRO Dimensions l × l × h 403 × 153 × 264 mm (15,9 × 6 × 10,4 po) Poids 9,6 kg Classe d’isolation du transformateur Indice de protection IP23S Classe d’application Alimentation secteur, S sc min Puissance minimale de court-circuit du réseau conformément à IEC 61000-3-12 Facteur de marche Le facteur de marche correspond au pourcentage d'une période de 10 minutes pendant laquelle le...
  • Page 10 ATTENTION! La chute d'un équipement peut entraîner des blessures graves et endommager l'équipement. Soulever l'unité avec la poignée située sur le dessus du boîtier. 0448 683 001 - 10 - © ESAB AB 2024...
  • Page 11 4   INSTALLATION Alimentation secteur REMARQUE! Le Rogue ET 201iP PRO est conforme à la norme IEC 61000-3-12 attendu que la puissance minimale du court-circuit est supérieure ou égale à S au niveau du point d’interface entre scmin l’alimentation de l’utilisateur et le système public. Il va de la responsabilité de l'installateur ou de l'utilisateur de l'équipement de s'assurer, si nécessaire auprès du gestionnaire de réseau...
  • Page 12 Les génératrices munies d'un régulateur de tension automatique (AVR) ou avec un régulateur équivalent ou mieux, avec une puissance nominale de 7 kW sont recommandées. 0448 683 001 - 12 - © ESAB AB 2024...
  • Page 13 Lors du soudage MMA / Électrode / SMAW, le câble de soudage peut être raccordé à la borne de soudage positive (+) ou négative (-) selon le type d’électrode utilisé. La polarité de connexion figure sur l’emballage de l’électrode. 0448 683 001 - 13 - © ESAB AB 2024...
  • Page 14 Pour procéder au soudage MMA/Électrode/SMAW, vous devez ajouter les éléments suivants au générateur d’alimentation : • un câble de soudage avec pince à électrode • un câble de retour avec pince 0448 683 001 - 14 - © ESAB AB 2024...
  • Page 15 La fonction VRD veille à ce que la tension en circuit ouvert ne dépasse pas les 35 V lorsqu’aucun soudage n’est en cours. L’activation de la fonction est indiquée par un témoin VRD allumé sur le panneau. Pour activer cette fonction, communiquez avec un technicien d’entretien ESAB agréé. 0448 683 001 - 15 -...
  • Page 16 Pour désactiver la source d’alimentation, l’interrupteur à gâchette doit être enfoncé et relâché de nouveau, ce qui élimine le besoin pour l’opérateur de maintenir la gâchette de chalumeau enfoncée. 0448 683 001 - 16 - © ESAB AB 2024...
  • Page 17 Courant de fond (BKGA 10 à 100 %) En mode MMA/Électrode/SMAW : • Courant de fond (BKGA 60 à 80 %) • Démarrage à chaud (HOTS -10 à +10) • Force d'arc (ARCF -10 à +10) 0448 683 001 - 17 - © ESAB AB 2024...
  • Page 18 Branchez la télécommande à l’avant du générateur d'alimentation. Lorsque la télécommande est branchée, elle est automatiquement activée. Le réglage maximum du générateur est déterminé par la commande du panneau avant, quel que soit le réglage de la télécommande. 0448 683 001 - 18 - © ESAB AB 2024...
  • Page 19 Pour maintenir l’efficacité et augmenter la durée de vie de la source d’énergie, il est obligatoire de la nettoyer régulièrement. La fréquence de nettoyage dépend : • du procédé de soudage; 0448 683 001 - 19 - © ESAB AB 2024...
  • Page 20 Gardez les surfaces du shunt et de la vis-mère propres, car les corps étrangers accumulés peuvent réduire le courant de soudage de sortie produit par la soudeuse. 0448 683 001 - 20 - © ESAB AB 2024...
  • Page 21 Section 3 "Caractéristiques techniques", page 9. Assurez-vous que les prises et sorties d'air ne sont pas bouchées. Nettoyez l'intérieur de la machine en respectant les méthodes de maintenance de routine. 0448 683 001 - 21 - © ESAB AB 2024...
  • Page 22 Les pièces de rechange et les pièces d’usure peuvent être commandées auprès de votre distributeur ESAB le plus proche en visitant le site esab.com. Lors de la commande, mentionner le type de produit, le numéro de série, la désignation et le numéro correspondant de la liste des pièces. Cette information permet un meilleur traitement des commandes et garantit la conformité...
  • Page 23 ANNEXE ANNEXE DIAGRAMME Depuis le numéro de série HA430-xxxx-xxxx 0448 683 001 - 23 - © ESAB AB 2024...
  • Page 24 Type Notes 0705 002 023 Power source Rogue ET 201iP PRO 0448 683 * Instruction manual Les trois derniers chiffres du numéro de document du manuel indiquent la version de celui-ci. Par conséquent, ils sont remplacés par * ici. S’assurer d’utiliser un manuel avec un numéro de série ou une version du logiciel correspondant au produit.
  • Page 25 50 mm WS200G10 Ground clamp, 200 A and lead assembly, 3 m, 50 mm 0781-2701 Regulator flow meter GRF400-580 W4014000 Power adapter 0700 500 086 Shoulder strap W4014450 Foot pedal, 8-pin 0448 683 001 - 25 - © ESAB AB 2024...
  • Page 26 Pour les coordonnées, visitez http://esab.com ESAB Corporation, 2800 Airport Road Denton, TX 76207, USA, Phone +1 800 378 8123 manuals.esab.com...