Table des Matières

Publicité

Liens rapides

M a n u e l d ' u t i l i s a t i o n e t d ' e n t r e t i e n
F o u r à e n c a s t r e r d o u b l e
31 8 2 0 0 9 31 ( 0 41 2 ) R e v. B

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux E30EW8CESS2

  • Page 1 M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n e t d ’ e n t r e t i e n F o u r à e n c a s t r e r d o u b l e 31 8 2 0 0 9 31 ( 0 41 2 ) R e v.
  • Page 2: Informations Générales

    Pour une assistance téléphonique, composez sans frais aux États-Unis et au Canada: 1-877-4ELECTROLUX (1-877-435-3287) Pour des informations au sujet de nos produits et/ou du service en ligne, visitez notre site internet: www.electrolux.com 2004 Produits Electrolux, Inc. Boîte postale 212378, Augusta, Georgia 30917, USA...
  • Page 3: Table Des Matières

    Informations générales TABLE DES MATIÈRES Départ différé de la cuisson minutée ou de la Informations générales ........2 Conservez ces renseignements pour plus tard .. 2 cuisson par convection minutée ou du rôtissage par convection minuté ....26-27 Questions? ............2 La fonction garder chaud ......
  • Page 4: Sécurité

    Sécurité IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ S’il vous plaît, lisez toutes ces importantes mesures de sécurité avant d’utiliser votre nouveau four à encastrer Electrolux. A A A A A VER VERTISSEMENT TISSEMENT TISSEMENT TISSEMENT TISSEMENT Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessures lors de l’utilisation du votre four à...
  • Page 5: Instructions Importantes Pour L'utilisation De Votre Four

    Sécurité Ne rangez pas des articles pouvant intéresser les enfants dans les armoires au-dessus de l'appareil. Ne laissez pas les enfants grimper sur une pièce quelconque de l’appareil, ceci pourrait leur causer des blessures. Pour réduire le risque de renversement de l’appareil, celui-ci doit être correctement fixé...
  • Page 6: Instructions Importantes Pour Le Nettoyage De Votre Four

    Sécurité IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ • Ne vous servez pas de la lèchefrite sans utiliser le couvercle qui l'accompagne. Le couvercle permet à la graisse de s'égoutter au fond de la lèchefrite, à l'abri de la chaleur intense du gril. •...
  • Page 7: Caractéristiques

    Caractéristiques VOTRE FOUR À ENCASTRER DOUBLE Ventilateur de convection Évent du four Panneau de commande Verrou de porte pour autonettoyage Élément de rôtissage Glissière de grille du four Support des grilles du four Grille du four Lampe intérieure du four Couvercle de l’élément de cuisson caché...
  • Page 8: Préparation

    Préparation AVANT LE RÉGLAGE DU FOUR Position de l’évent Installation des supports Installation des grilles DISPOSEZ TOUJOURS LES GRILLES du four des grilles du four LORSQUE LE FOUR EST FROID Un évent est situé en-dessous INSTALLEZ TOUJOURS LES (AVANT DE L’ALLUMER) SUPPORTS DES GRILLES DU FOUR de la moulure supérieure Portez toujours des gants isolants lorsque...
  • Page 9: Positions Des Grilles

    Préparation Positions des grilles DISPOSEZ TOUJOURS LES GRILLES Position des LORSQUE LE FOUR EST FROID (AVANT DE grilles L’ALLUMER) Si vous n’utilisez qu’une seule grille, placez- la à la position 3. Si vous utilisez 2 grilles, placez-les aux positions 2 et 7. Si vous utilisez 3 grilles, placez-les aux positions 1, 3 et 7.
  • Page 10: Réglage Des Commandes Du Four

    Réglage des commandes du four FONCTIONS DES TOUCHES Lisez attentivement ces instructions avant d’utiliser le four. Pour obtenir des résultats satisfaisants de votre four, il est important de bien connaître les fonctions du programmateur électronique décrites ci-dessous. Note: Le graphisme sur votre four à encastrer ressemble à un des deux montrés plus bas.
  • Page 11: Réglage De L'horloge

    Réglage des commandes du four RÉGLAGE DE L’HORLOGE La touche est utilisée pour règler l'horloge. L’horloge peut être programmée pour fonctionner en mode 12 ou 24 heures; elle a cependant été programmée en usine pour fonctionner en mode 12 heures. Lorsque l’appareil est branché pour la première fois ou chaque fois qu’il est ré-alimenté...
  • Page 12: Cuisson Continue Ou Arrêt Automatique Après 12 Heures

    Réglage des commandes du four CUISSON CONTINUE OU ARRÊT AUTOMATIQUE APRÈS 12 HEURES Les touches contrôlent la cuisson continue. L’appareil a la capacité de fonctionner pour plus de 24 heures mais comme mesure d’économie d’énergie, le programmateur électronique du four a été programmé à l’usine pour couper automatiquement l’alimentation électrique après 11 heures et 59 minutes de fonctionnement continu.
  • Page 13: Réglage De La Minuterie

    Réglage des commandes du four RÉGLAGE DE LA MINUTERIE La touche contrôle la minuterie. Il s’agit d’une minuterie supplémentaire qui émet un signal sonore lorsque le temps programmé est écoulé. Elle ne démarre pas ou n’arrête pas la cuisson. Elle peut être utilisée en tout temps, quelle que soit la fonction de cuisson déjà...
  • Page 14: Réglage De La Caractéristique Verrouillage

    Réglage des commandes du four RÉGLAGE DE LA CARACTÉRISTIQUE VERROUILLAGE La touche contrôle le verrouillage. La caractéristique verrouillage empêche que les éléments du four soient allumés accidentellement. Cette caractéristique ne désactive pas l’horloge, la minuterie et l'interrupteur de la lampe du four. Pour activer la fonction verrouillage sur le four supérieur: 1.
  • Page 15: Affichage De La Température

    Réglage des commandes du four AFFICHAGE DE LA TEMPÉRATURE— FAHRENHEIT OU CELSIUS Les touches contrôlent l'affichage de la température. Le programmateur électronique peut être réglé pour afficher la température en degrés Fahrenheit ou Celsius. Votre appareil a été programmé en usine pour afficher la température en degrés Fahrenheit.
  • Page 16: Tableau De Commande Silencieux

    Réglage des commandes du four TABLEAU DE COMMANDE SILENCIEUX Les touches contrôlent la fonction du tableau de commande silencieux. La caractéristique tableau de commande silencieux permet d’empêcher les com- mandes d’émettre un signal sonore lors de leurs utilisations subséquentes. Si vous le désirez, vous pouvez programmer les commandes pour qu’elles fonctionnent silencieusement et par la suite vous pouvez les reprogrammer pour réentendre le signal sonore.
  • Page 17: Instructions De Cuisson

    Instructions de cuisson PRÉCHAUFFAGE La touche contrôle le préchauffage. Le préchauffage est recommandé pour la cuisson des pains et des gâteaux mais n’est pas nécessaire pour la cuisson de plats en cocotte. Utilisez ce mode lorsque les recettes demandent un préchauffage du four. Le four peut être préchauffé...
  • Page 18: Cuisson

    Instructions de cuisson CUISSON La touche contrôle le mode de cuisson normale. Si un préchauffage est Bake nécessaire référez-vous à la section "Préchauffage" pour les instructions. Le four peut être programmé pour la cuisson à des températures allant de 170°F à 550°F (77°C à 288°C). Pour régler la température de cuisson du four supérieur (exemple cuisson à...
  • Page 19: Problèmes De Cuisson

    Instructions de cuisson Problèmes de cuisson Afin d'obtenir de meilleurs résultats, réchauffez le four avant d'y faire cuire des biscuits, pains, gâteaux, tartes ou pâtisserie , etc. Il n'est pas nécessaire de préchauffer le four pour cuire un rôti ou pour cuire dans une casserole. Les durées et températures de cuisson nécessaires pour faire cuire une denrée au four peuvent varier légèrement par rapport aux temps requis avec votre ancienne cuisinière.
  • Page 20: Cuisson Par Convection

    Instructions de cuisson CUISSON PAR CONVECTION En mode convection,un ventilateur au fond du four sert à faire Avantages de la cuisson par convection: circuler l'air chaud autour des aliments. Ce mouvement —Certains aliments cuisent jusqu'à 30% plus contrôlé d'air scelle rapidement la surface des aliments, rapidement.
  • Page 21 Instructions de cuisson Pour régler la température d'une cuisson par convection à 350°F sur le four supérieur: UPPER WARM CONV UPPER LOWER CONV WARM LOWER ROAST BAKE BROIL TIMER DOOR CLEAN BROIL BAKE ROAST 1. Placez les grilles du four aux positions voulues et les plats à cuisiner LOCKED DELAY TIMED...
  • Page 22: Rôtissage Par Convection

    Instructions de cuisson RÔTISSAGE PAR CONVECTION Pour le rôtissage par convection, servez-vous toujours de la lèchefrite et de son couvercle, ainsi que de la grille de rôtissage par convection. La graisse s'écoule Couvercle dans la lèchefrite et son couvercle prévient les éclaboussures. La grille de Grille de rôtissage supporte la viande.
  • Page 23: Pour Régler La Fonction Conversion D'une Cuisson Normale En Cuisson Par Convection

    Instructions de cuisson POUR RÉGLER LA FONCTION CONVERSION D’UNE CUISSON NORMALE EN CUISSON PAR CONVECTION La touche est utilisée pour convertir automatiquement une recette pour la cuisson normale en cuisson par convection. Lorsque cette fonction est utilisée adéquatement, elle affiche à l'écran la température (réduite) de conversion. Cette fonction peut être utilisée seulement avec les modes Cuisson, Cuisson minutée ou départ différé...
  • Page 24: Départ Différé De La Cuisson Ou De La Cuisson Par Convection Ou Du Rôtissage Par Convection

    Instructions de cuisson DÉPART DIFFÉRÉ DE LA CUISSON OU DE LA CUISSON PAR CONVECTION OU DU RÔTISSAGE PAR CONVECTION Les touches ) contrôlent la fonction de départ différé de la cuisson. Le programmateur allume le four à l'heure sélectionnée. NOTE: Si votre horloge est programmée pour un affichage de 12 heures, la fonction "départ différé"...
  • Page 25: Cuisson Minutée Ou Cuisson Par Convection Minutée Ou Rôtissage Parconvection Minuté

    Instructions de cuisson CUISSON MINUTÉE OU CUISSON PAR CONVECTION MINUTÉE OU RÔTISSAGE PAR CONVECTION MINUTÉ Les touches ) contrôlent la fonction de cuisson minutée. Le programmateur éteint le four à l'heure sélectionnée. Pour régler le four pour qu'il commence la cuisson immédiatement et l'arrête automatiquement (exemple UPPER WARM...
  • Page 26: Départ Différé De La Cuisson Minutée Ou De La Cuisson Par Convection Minutée Ou Du Rôtissage Par Convection Minuté

    Instructions de cuisson DÉPART DIFFÉRÉ DE LA CUISSON MINUTÉE OU DE LA CUISSON PAR CONVECTION MINUTÉE OU DU RÔTISSAGE PAR CONVECTION MINUTÉ Les touches Convection Cook Start Bake Bake Time Time contrôlent la fonction de départ différé de la cuisson minutée. Le programmateur démarre le four à...
  • Page 27 Instructions de cuisson 9. Appuyez sur . Le programmateur retourne à l’heure du jour (Figure UPPER WARM CONV UPPER LOWER CONV WARM LOWER ROAST BAKE BROIL TIMER DOOR CLEAN BROIL BAKE ROAST LOCKED DELAY DELAY TIMED REMOVE RACKS TIMED DELAY LOCKED LOCKED 10.
  • Page 28: La Fonction Garder Chaud

    Instructions de cuisson LA FONCTION GARDER CHAUD La touche contrôle la fonction Garder Chaud et maintient la température du four à 170°F (77°C). La fonction Garder Chaud conserve les aliments déjà cuits ou chauds à une température idéale pour les servir pendant un maximum de 3 heures après la cuisson. La fonction Garder Chaud s'éteint automatiquement après 3 heures de fonctionnement.
  • Page 29: Pour Régler La Fonction Garder Chaud Pour Qu'elle Démarre Automatiquement

    Instructions de cuisson Pour régler la fonction Garder Chaud pour qu'elle démarre automatiquement UPPER WARM BAKE 1. Placez les grilles du four aux positions voulues et les plats à cuisiner DELAY TIMED dans le four. Programmez votre four pour une cuisson minutée (voir Figure 1 page 25, étapes 1 à...
  • Page 30: Cuisson Au Gril

    Instructions de cuisson CUISSON AU GRIL La cuisson au gril est un procédé de cuisson des coupes tendres de viande grâce à la chaleur radiante émise par l'élément supérieur du four. Préchauffage Le préchauffage est recommandé pour saisir les biftecks saignants (retirez la lèchefrite avant le préchauffage.
  • Page 31: Réglage De La Cuisson Au Gril

    Instructions de cuisson Réglage de la cuisson au gril La touche contrôle la fonction de cuisson au gril. L'élément du gril peut devenir rouge et c'est normal. La chaleur radiante provient directement de l'élément supérieur. Pour de meilleurs résultats, assurez-vous de bien centrer la lèchefrite sous l'élément. La fonction griller peut être réglée à...
  • Page 32: La Fonction Sabbat (À Utiliser Le Jour Du Sabbat & Lors Des Autres Fêtes Juives)

    Instructions de cuisson LA FONCTION SABBAT (À UTILISER LE JOUR DU SABBAT & LORS DES AUTRES FÊTES JUIVES) Les touches contrôlent la fonction Sabbat. La fonction Sabbat peut être utilisée seulement avec la touche . Il est possible d'augmenter ou de diminuer la température du four après avoir activé...
  • Page 33 Instructions de cuisson 7. Si vous désirez régler le programmateur pour une Cuisson Minutée ou un Départ Différé de la Cuisson Minutée faites le maintenant. Sinon, continuez à l'étape 8. Référez-vous à la section Cuisson UPPER WARM CONV UPPER LOWER CONV WARM LOWER...
  • Page 34: Instructions De Nettoyage

    Instructions de nettoyage NETTOYAGE DU FOUR Prenez les précautions de nettoyage qui suivent: • Laissez le four refroidir avant le nettoyage. • Portez des gants en caoutchouc lorsque vous nettoyez toute partie extérieure du four à la main. Pendant le cycle autonettoyant, l'extérieur du four peut devenir très chaud au toucher.
  • Page 35: Cycle Autonettoyant

    Instructions de nettoyage CYCLE AUTONETTOYANT Les touches ) et ) contrôlent le cycle autonettoyant. Si vous planifiez utiliser le four juste après un cycle autonettoyant, n'oubliez pas d'allouer du temps pour le refroidissement du four ainsi que le déverrouillage de la porte. Habituellement cela prend une heure.
  • Page 36 Instructions de nettoyage 5. Aussitôt que le programmateur est réglé, le moteur verrou de la porte se met en marche afin de barrer la porte automatiquement. Une fois la porte barrée "DOOR" et "LOCKED" cessent de clignoter et demeurent UPPER DOOR CLEAN allumés à...
  • Page 37: Nettoyage Général

    Instructions de nettoyage NETTOYAGE GÉNÉRAL Nettoyage des différentes parties de l'appareil. Avant de nettoyer une partie de l'appareil, assurez-vous que toutes les commandes sont fermées et que le four est FROID. ENLEVEZ LES ÉCLABOUSSURES ET SALETÉS ÉPAIS- SES DÈS QUE POSSIBLE. DES NETTOYAGES FRÉQUENTS RÉDUISENT LE NOMBRE DE GRANDS NETTOYAGES PAR LA SUITE.
  • Page 38: Entretien Et Nettoyage De L'acier Inoxydable

    Instructions de nettoyage ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE L’ACIER INOXYDABLE Un entretien et un nettoyage spéciaux sont nécessaires pour maintenir l’apparence des pièces en acier inoxdable. Veuillez vous reportez au tableau fourni au début de la section Entretien et nettoyage dans ce manuel. ENLEVER ET REINSTALLER LA PORTE DU FOUR 1.
  • Page 39: Enlever Et Réinstaller Le Couvercle De "L'élément Caché

    Instructions de nettoyage ENLEVER ET RÉINSTALLER LE COUVERCLE DE L’"ÉLÉMENT CACHÉ" 1. Pour enlever le couvercle de l'"élément caché", tirez le bord arrière du couvercle avec une main d'environ ½" et ensuite soulevez le couvercle avec les deux mains (voir la photo). 2.
  • Page 40: Ajustement De La Température Du Four

    Ajustement de la température du four La température du four a été réglée à l'usine. Assurez-vous, lors du premier usage, de suivre les durées de cuisson et les températures de la recette. Si vous estimez que le four est trop chaud ou trop froid, la température peut être ajustée.
  • Page 41: Solutions Aux Problèmes Courants

    Solutions aux problèmes courants IMPOR IMPOR IMPORT T T T T ANT IMPOR IMPOR Avant d'appeler un agent de service après-vente, consultez cette liste. Elle pourrait vous faire économiser temps et argent. Cette liste décrit des situations courantes qui ne sont causées ni par un défaut de fabrication ni par un matériau défectueux.
  • Page 42: La Lampe Du Four Ne Fonctionne Pas

    Solutions aux problèmes courants • Panne de courant. Vérifiez les lumières de la maison. Appelez la compagnie d'électricité. • Le cordon est trop court ou la prise électrique est trop loin. Remplacez le cordon électrique ou déplacez la prise électrique. •...
  • Page 43: La Saleté N'a Pas Complètement Disparu Après Le Cycle Autonettoyant

    Solutions aux problèmes courants • Le couvercle de la lèchefrite est du mauvais côté. La graisse ne s'écoule pas dans la lèchefrite. Placez toujours le couvercle sur la lèchefrite, les nervures vers le haut, les fentes vers le bas, pour permettre à la graisse de s'écouler dans la lèchefrite. •...
  • Page 44: Garantie Du Four À Encastrer Double

    Aux États-Unis, votre appareil est garanti par Produits Electrolux Nord-Américains, une filiale de White Consolidated Industries, Inc. Nous n’autorisons aucune personne à modifier ou à ajouter quelle qu’obligation que ce soit à cette garantie. Nos obligations concernant les réparations ou les pièces couvertes par cette garantie doivent être effectuées par Produits Electrolux Nord-Américains ou par un dépositaire de service autorisé...

Table des Matières