Télécharger Imprimer la page
Krone Swadro 1400 Plus Notice D'utilisation D'origine
Krone Swadro 1400 Plus Notice D'utilisation D'origine

Krone Swadro 1400 Plus Notice D'utilisation D'origine

Andaineuse rotative
Masquer les pouces Voir aussi pour Swadro 1400 Plus:

Publicité

Liens rapides

Andaineuse rotative
Swadro 1400 Plus
(à partir du n° machine: 842 447)
N° de commande: 150 000 151 02 fr
23.05.2012

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Krone Swadro 1400 Plus

  • Page 1 Andaineuse rotative Swadro 1400 Plus (à partir du n° machine: 842 447) N° de commande: 150 000 151 02 fr 23.05.2012...
  • Page 2 Pos : 2 /BA/Vor wort/Sehr geehrter Kunde @ 0\mod_1195626300326_64.doc @ 903 @ @ 1 Cher client, cliente, chère Vous avez entre les mains la notice d'utilisation du produit KRONE que vous venez d'acheter. Cette notice d'utilisation contient des informations importantes pour l'utilisation normale et la commande en toute sécurité de la machine.
  • Page 3 Sommaire Pos : 4 /BA/Inhalts verz eichnis @ 0\mod_1196861555655_64.doc @ 15163 @ 1 @ 1 Sommaire Sommaire ..............................3 Avant-propos ............................10 Introduction............................11 But d'utilisation..........................11 3.1.1 Attelage des bras de guidage inférieurs ..................11 3.1.2 Attelage à tête à boule (Ø 80)...................... 11 Validité...
  • Page 4 Attelage des bras de guidage inférieurs ..................34 5.7.1.1 Hauteur des bras inférieurs du tracteur ................34 5.7.2 Attelage à tête à boule (Ø 80)...................... 35 KRONE terminal de commande Gamma ....................36 Montez l'unité de commande......................37 6.1.1 Alimentation en tension ....................... 38 Synoptique ............................39 Description des touches ........................
  • Page 5 6.17.2 Alarmes logiques ........................88 6.17.3 Messages D'Alarme Physiques ....................89 KRONE terminal ISOBUS CCI 100 ......................90 Monter le terminal dans la cabine....................91 ISOBUS Short Cut Button........................ 92 7.2.1 Raccorder le terminal (pour tracteurs avec système ISOBUS intégré) ........94 7.2.2...
  • Page 6 Sommaire 7.2.3 Raccordement du Levier Multifonctions au Terminal CCI ............96 7.2.4 Désactiver/ Activer le terminal lorsque la machine n'est pas raccordée ........98 7.2.5 Désactiver/ Activer le terminal lorsque la machine est raccordée..........99 Plages d'affichage à l'écran ......................100 7.3.1 Ligne de statut, plage (I) ......................
  • Page 7 Branchement terminal au tracteur ..................... 142 8.1.2 Branchement terminal à la machine ..................142 Fonctions différentes par terminal ISOBUS KRONE CCI ............. 143 8.2.1 Menu 4-7 « Diagnostic Auxiliaire (AUX) " .................. 144 Menu principal 9 « Info sur les réglages ISO »................145 8.3.1...
  • Page 8 Sommaire 9.8.2 Attelage à tête à boule (Ø 80)....................161 Conduite et transport .........................162 10.1 Transport /circulation sur route ...................... 163 10.1.1 Attelage des bras de guidage inférieurs ................163 10.1.2 Attelage à tête à boule (Ø 80)....................163 Utilisation ............................165 11.1 Limiteur de charge .........................
  • Page 9 Sommaire Maintenance des circuits hydrauliques ...................191 14.1 Raccordement Load-Sensing ......................192 14.2 Adaptation du système hydraulique ....................193 14.3 Commande d'arrêt d'urgence ......................193 14.4 Exemples d'activation d'arrêt d'urgence ..................194 14.4.1 Réglage de largeur des bras porte-toupies avant/arrière plus étroit ........195 14.4.2 Passage des bras porte-toupies avant de la position de travail à...
  • Page 10 Pos : 6.2 /BA/Vor wort/Sc hwader/Ver ehrter Kunde Sc hwader @ 1\mod_1202129116819_64.doc @ 57454 @ @ 1 Cher client ! Vous avez fait l'acquisition d'un produit de qualité des Etablissements KRONE en achetant l'andaineuse rotative . Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en achetant cette machine.
  • Page 11 L'andaineuse rotative sert à andainer la matière fauchée. La pose est effectuée en tête d´attelage á boule (diamètre 80 mm) sur le tracteur. Pos : 8.7 /BA/Ei nleitung/Gültigkeit/Sc hwader/Swadro 1400 Plus @ 97\mod_1329140627232_64.doc @ 827950 @ 2 @ 1 Validité...
  • Page 12 Remarque Les pièces de rechange d'origine KRONE et les accessoires autorisés par le fabricant assurent votre sécurité. L'utilisation de pièces de rechange non homologuées, contrôlées ou fabriquées par KRONE entraîne la suppression de la garantie pour les dommages en résultant Pos : 8.12.1 /Übersc hriften/Übersc hriften 2/A-E/Besti mmungsgemäß...
  • Page 13 Introduction Pos : 8.15 /BA/Einl eitung/T ec hnis che D aten/Sc hwader/Swadro 1400 Plus @ 97\mod_1329140848058_64.doc @ 828006 @ @ 1 La circulation sur route n´est autorisée que lorsque les bras porte-toupies sont repliés en position de transport. La hauteur max. de 4 m ne doit pas être dépassée.
  • Page 14 Introduction Pos : 8.16 /BA/Einl eitung/T ec hnis che D aten/Sc hwader/T ec hnisc he D aten Bild SW 1400 # @ 65\mod_1300802972759_64.doc @ 586823 @ @ 1 SWN140021 Fig. 2 Pos : 9 /BA/---------------Seitenumbr uch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.doc @ 4163 @ @ 1...
  • Page 15 Pos : 10.5 /Übersc hriften/Übersc hriften 3/A-E/Ans prec hpartner @ 0\mod_1195569394286_64.doc @ 837 @ 3 @ 1 4.1.3 Interlocuteur Pos : 10.6 /Adressen/Adress e M asc hinenfabri k KRON E Spelle @ 0\mod_1195568531083_64.doc @ 732 @ @ 1 Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH Heinrich-Krone-Strasse 10 D-48480 Spelle (Germany) Téléphone : + 49 (0) 59 77/935-0 (centrale) Téléfax : + 49 (0) 59 77/935-339 (centrale)
  • Page 16 Sécurité Pos : 10.8 /Übersc hriften/Übersc hriften 2/K-O/Lage der Sic herheits aufkleber an der Masc hi ne @ 0\mod_1195634967326_64.doc @ 1018 @ 2 @ 1 Position des autocollants de sécurité sur la machine Pos : 10.9 /BA/Sicher heit/Aufkl eber/Schwader /Sic her hei tsaufkl eber Sc hwader 1400 Pl us @ 97\mod_1329142137573_64.doc @ 828124 @ @ 1 Fig.
  • Page 17 Sécurité a) Pour version tête d´attelage à boule b) Pour version attelage des bras de guidage inférieurs LH = Côté gauche de la machine RH = Côté droit de la machine Avant la mise en service, lisez La vitesse de rotation de la prise de force ne doit et respectez la notice pas être supérieure à...
  • Page 18 Sécurité Pos : 10.11 /Ü berschriften/Ü berschriften 2/K-O/Lage der allgemeinen Hinweisaufkl eber an der M asc hine @ 0\mod_1195635067920_64.doc @ 1037 @ 2 @ 1 Position des panneaux d'avertissement généraux sur la machine Pos : 10.12 /BA/Sic herheit/Aufkleber/Sc hwader/Hi nweis aufkl eber Schwader 1400 Plus @ 97\mod_1329142495521_64.doc @ 828212 @ @ 1 RH+LH RH+LH RH+LH...
  • Page 19 Sécurité a) Pour version tête d´attelage à boule b) Pour version attelage des bras de guidage inférieurs LH = Côté gauche de la machine RH = Côté droit de la machine 1,8 bar 942 432 0 (8x) 1,8 bar 942 301 0 (2x) 775 mm 27 009 130 0 (2x) 518 mm 942 295 0 (5) 500 mm 27 009 129 0 (1x) 355 mm...
  • Page 20 Sécurité Pos : 10.14 /BA/Sic herheit/Kennz eichnung von Hinweis en in der Betriebs anl eitung Einführungstext @ 0\mod_1195637804826_64.doc @ 1096 @ 2 @ 1 Identification des consignes de sécurité figurant dans cette notice d'utilisation Les consignes de sécurité contenues dans cette notice d'utilisation qui, en cas de non-respect, impliquent la mise en danger des personnes, sont identifiées par un symbole de danger usuel : Pos : 10.15 /BA/Sic herheit/Kennz eichnung der Gefahrenhinweis e @ 28\mod_1250244370070_64.doc @ 274712 @ 2 @ 1 Identification des indications de dangers...
  • Page 21 Sécurité Pos : 10.18.1 /BA/Sic herheit/Pers onalqualifi kation und- Schul ung @ 0\mod_1195639383185_64.doc @ 1134 @ 3 @ 1 4.5.1 Qualification et formation du personnel L'utilisation, l'entretien et la maintenance de la machine sont réservés aux personnes formées et connaissant les dangers qui y sont liés. L'exploitant doit délimiter clairement les domaines de responsabilité, les compétences et les tâches de surveillance incombant à...
  • Page 22 Sécurité Pos : 10.18.5 /BA/Sic herheit/Sicherheits- und Unfall verhütungs- Vorsc hriften Swadro_Ladewagen_Eas yC ut @ 73\mod_1308298589597_64.doc @ 655491 @ 2 @ 1 Directives en matière de sécurité et prescriptions de prévention des accidents En plus des consignes figurant dans cette notice d'instructions, respecter les prescriptions générales de sécurité...
  • Page 23 Sécurité Les pièces servocommandées (hydrauliquement par ex.) comportent des zones d'écrasement et de cisaillement ! Avant de descendre du tracteur, ramener l'appareil au sol, actionner le frein de parking, arrêter le moteur et retirer la clé de contact ! Pos : 10.18.6 /BA/Sic herheit/Ang ehängte Geräte/Ger äte ang ehängt @ 0\mod_1199699679381_64.doc @ 33243 @ 2 @ 1 Appareils tractés Bloquer les appareils afin d'empêcher tout déplacement involontaire.
  • Page 24 Sécurité Pos : 10.18.8 /BA/Sic herheit/Z apfwellenbetrieb Tr aktor @ 0\mod_1199699899350_64.doc @ 33262 @ 2 @ 1 Utilisation de la prise de force N'utiliser que les arbres à cardan prescrits par le fabricant. Le tube protecteur et l'entonnoir protégeant l'arbre à cardan ainsi que de la prise de force (également côté...
  • Page 25 Sécurité Pos : 10.18.11 /BA/Sic her hei t/H ydrauli kanlag e @ 2\mod_1203503691986_64.doc @ 66223 @ 2 @ 1 Installation hydraulique 1 L'installation hydraulique est sous pression ! 2 Lors du branchement des vérins et moteurs hydrauliques, respecter la procédure de branchement prescrite des flexibles hydrauliques.
  • Page 26 8 Les pièces de rechange doivent satisfaire au minimum aux spécifications techniques définies par le fabricant de l'appareil ! Les pièces de rechange KRONE d'origine garantissent cette conformité ! Pos : 10.18.16 /BA/---------------Seitenumbruc h---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.doc @ 4163 @ @ 1...
  • Page 27 Sécurité Pos : 10.18.17 /BA/Sic her hei t/Ar bei ten i m Ber eic h von Hoc hs pannungsleitungen @ 11\mod_1223357468516_64.doc @ 145503 @ 2 @ 1 4.12 Travaux à proximité de lignes à haute tension 1 Etre particulièrement prudent lors de travaux sous des lignes à haute tension et dans la zone en comportant.
  • Page 28 Première mise en service Pos : 12.1 /Übersc hriften/Übersc hriften 1/A-E/Ers tinbetriebnahme @ 0\mod_1196314201498_64.doc @ 5853 @ 1 @ 1 Première mise en service Pos : 12.2 /BA/Sicher heit/Gefahr enhinweis e/Gefahr - F ehl erhafter Z us ammenbau @ 1\mod_1202224212591_64.doc @ 58169 @ @ 1 Danger ! - Assemblage incorrect Effet : danger de mort, graves blessures ou graves dommages sur la machine.
  • Page 29 Première mise en service Pos : 12.6 /Übersc hriften/Übersc hriften 2/A-E/Ers tmontage @ 1\mod_1202226261982_64.doc @ 58268 @ 2 @ 1 Premier montage Pos : 12.7 /BA/Ersti nbetriebnahme/Ers tmontage @ 1\mod_1202224111998_64.doc @ 58188 @ @ 1 Le premier montage est décrit dans le document fourni " Notice de montage ". Pos : 12.8 /Übersc hriften/Übersc hriften 2/U-Z/Vorrauss etz ung am Tr aktor @ 37\mod_1263369395023_64.doc @ 339108 @ 2 @ 1 Conditions auxquelles le tracteur doit satisfaire Pos : 12.9 /Übersc hriften/Übersc hriften 3/U-Z/Unterl enkeranhängung @ 37\mod_1263309530153_64.doc @ 338855 @ 3 @ 1...
  • Page 30 Première mise en service Pos : 12.15 /Ü berschriften/Ü berschriften 2/U-Z/Vorbereitung en am Traktor @ 2\mod_1202363643678_64.doc @ 58692 @ 2 @ 1 Préparations sur le tracteur Pos : 12.16 /Ü berschriften/Ü berschriften 2/P-T/Spannungs versorgung @ 28\mod_1250578107003_64.doc @ 275488 @ 2 @ 1 Alimentation en tension Pos : 12.17 /BA/Ers tinbetriebnahme/Spannungs vers orgung/Dauerstroms tec kdos e Bild @ 36\mod_1260454934575_64.doc @ 336635 @ @ 1 SW2000058...
  • Page 31 Première mise en service Pos : 12.20 /Ü berschriften/Ü berschriften 3/U-Z/U nterlenkeranhängung @ 37\mod_1263309530153_64.doc @ 338855 @ 3 @ 1 5.4.1 Attelage des bras de guidage inférieurs Pos : 12.21 /Ü berschriften/Ü berschriften 4/A-E/Aushubhöhe ei nstellen @ 37\mod_1263372591883_64.doc @ 339233 @ 4 @ 1 5.4.1.1 Réglage de la hauteur de levage Pos : 12.22 /BA/Ers tinbetriebnahme/Sc hwader/Bil d_Aushubvorric htung Tr aktor SW 1400# @ 65\mod_1300787534757_64.doc @ 586248 @ @ 1...
  • Page 32 Première mise en service Pos : 12.26 /Ü berschriften/Ü berschriften 2/A-E/Anbau an den Traktor @ 0\mod_1199717845194_64.doc @ 34037 @ 2 @ 1 Attelage au tracteur Pos : 12.27 /Ü berschriften/Ü berschriften 3/U-Z/U nterlenkeranhängung @ 37\mod_1263309530153_64.doc @ 338855 @ 3 @ 1 5.5.1 Attelage des bras de guidage inférieurs Pos : 12.28 /BA/Inbetri ebnahme/Schwader/Anbau an den Traktor/Anbau an den Traktor U nterlenkeranhäng ung Sc hwader 1400 @ 5\mod_1213783067466_64.doc @ 89304 @ @ 1...
  • Page 33 Première mise en service Pos : 12.33.1 /Ü berschriften/Ü berschriften 2/F-J/Gelenkwell e @ 0\mod_1199781879794_64.doc @ 34540 @ 2 @ 1 Arbre à cardan Pos : 12.33.2 /Ü berschriften/Ü berschriften 3/K-O/Längenanpass ung @ 1\mod_1201687632810_64.doc @ 53587 @ 3 @ 1 5.6.1 Ajustage de la longueur Pos : 12.33.3 /BA/Ers tinbetriebnahme/Gelenkwell e/Schwader/Läng enanpass ung Bild Sc hwader @ 2\mod_1202364902991_64.doc @ 58846 @ @ 1 SW9070007...
  • Page 34 Première mise en service Pos : 12.35 /Ü berschriften/Ü berschriften 2/F-J/Grundei nstellung für den Arbeits eins atz @ 37\mod_1263376499039_64.doc @ 339310 @ 2 @ 1 Réglage de base pour la utilisation Pos : 12.36 /Ü berschriften/Ü berschriften 3/U-Z/U nterlenkeranhängung @ 37\mod_1263309530153_64.doc @ 338855 @ 3 @ 1 5.7.1 Attelage des bras de guidage inférieurs Pos : 12.37 /Ü...
  • Page 35 Première mise en service Pos : 12.41 /Ü berschriften/Ü berschriften 3/K-O/Kug el kopf - Anhängung @ 37\mod_1263309582371_64.doc @ 338879 @ 3 @ 1 5.7.2 Attelage à tête à boule (Ø 80) Pos : 12.42 /BA/Ers tinbetriebnahme/Sc hwader/Gr undeins tell ung für den Arbeits einsatz SW 1400 @ 37\mod_1263378569070_64.doc @ 339384 @ @ 1 SW1400160 Fig.
  • Page 36 KRONE terminal de commande Gamma Pos : 14.1 /Übersc hriften/Übersc hriften 1/K-O/KR ONE Bedi enter mi nal Gamma @ 47\mod_1285222236593_64.doc @ 455913 @ 1 @ 1 KRONE terminal de commande Gamma Pos : 14.2 /BA/Sicher heit/Gefahr enhinweis e/Achtung - Bedieneinhei t sc hütz en @ 0\mod_1200308247867_64.doc @ 39596 @ @ 1 Attention ! - Protéger l'unité...
  • Page 37 KRONE terminal de commande Gamma Pos : 14.3.3 /BA/Info-C enter/Ladewag en/Anbau @ 36\mod_1260362759020_64.doc @ 336451 @ 2 @ 1 Montez l'unité de commande Fig. 13 Fixation directe • Fixer la fixation (1) en utilisant les alésages disponibles (2). L'unité de commande (3) est fixée à la fixation (1) à l'aide de la plaque magnétique (4).
  • Page 38 KRONE terminal de commande Gamma Pos : 14.3.6 /Übersc hriften/Übersc hriften 3/P-T/Spannungs vers orgung @ 6\mod_1215061768540_64.doc @ 98172 @ 3 @ 1 6.1.1 Alimentation en tension Pos : 14.3.7 /BA/Sicherheit/Gefahr enhinweis e/Gefahr - Aus fall der Bedi enei nheit @ 6\mod_1215061997306_64.doc @ 98194 @ @ 1 Danger ! - Panne de l'unité...
  • Page 39 KRONE terminal de commande Gamma Pos : 14.5.1 /BA/Info-C enter/Ladewag en/Übersicht @ 0\mod_1200637601725_64.doc @ 45889 @ 2 @ 1 Synoptique Fig. 15: 1. Touche marche/arrêt 2. Ecran 3. Touches (1 à 8) 4. Potentiomètre rotatif 5. Touche Esc (F) 6. Touche de menu (E) 7.
  • Page 40 KRONE terminal de commande Gamma Pos : 14.5.3 /Übersc hriften/Übersc hriften 2/A-E/Besc hrei bung der T asten @ 6\mod_1215069821134_64.doc @ 98443 @ 2 @ 1 Description des touches Pos : 14.5.4 /BA/Info-C enter/Sc hwader /Bedi enei nheit - Komfort/Besc hr eibung der Tas ten 1-8 Bil d SW 1400 @ 87\mod_1320992890800_64.doc @ 749453 @ @ 1 Fig.
  • Page 41 KRONE terminal de commande Gamma Pos : 14.5.7 /BA/Info-C enter/Sc hwader /Bedi enei nheit - Komfort/Besc hr eibung der Tas ten A-F Bild SW 1400 @ 9\mod_1219739847234_64.doc @ 121095 @ @ 1 STOP SW1400 053_3 Fig. 17 Pos : 14.5.8 /BA/Info-C enter/Beschr eibung der T asten A-F @ 6\mod_1215069984165_64.doc @ 98483 @ @ 1 Touches A à...
  • Page 42 KRONE terminal de commande Gamma Pos : 14.5.10 /BA/Info-Center/Schwader/Bedi eneinheit - Komfort/Ei nsc halten Bedieneinheit SW 1400 @ 88\mod_1321358348915_64.doc @ 752703 @ 2 @ 1 Ordre de marche Mise en service Fig. 18 • Appuyer sur la touche La connexion à l'ordinateur de tâches est établie après la mise en marche. Le message ci- contre est affiché...
  • Page 43 KRONE terminal de commande Gamma Pos : 14.8.1 /BA/Info-C enter/Sc hwader /Bedi enei nheit - Komfort/Swadro 1400/Anzeigenber eiche Dis pl ay/Anz eigeber eiche i m Di spl ay @ 87\mod_1320993378128_64.doc @ 749482 @ 2 @ 1 Plages d'affichage à l'écran...
  • Page 44 KRONE terminal de commande Gamma Pos : 14.8.6 /BA/Info-C enter/Sc hwader /Bedi enei nheit - Komfort/Swadro 1400/Anzeigenber eiche Dis pl ay/Anz eigen i m H auptfenster (II) @ 87\mod_1320993919794_64.doc @ 749538 @ 3 @ 1 6.6.2 Affichages dans la fenêtre principale (II) Fig.
  • Page 45 KRONE terminal de commande Gamma Pos : 14.8.10 /BA/Info-Center/Schwader/Bedi eneinheit - Komfort/Swadr o 1400/Anz eigenbereic he Dis play/Softkeys Berei ch ( III) @ 87\mod_1320994201797_64.doc @ 749566 @ 3 @ 1 6.6.3 Touches sensitives, plage (III) STOP SW1400 153_3 Fig. 23 L'actionnement de la touche sous la touche sensitive appelle l'écran...
  • Page 46 KRONE terminal de commande Gamma Pos : 14.8.13 /BA/Info-Center/Schwader/Bedi eneinheit - Komfort/Swadr o 1400/Anz eigenbereic he Dis play/Softkeys Berei ch ( IV) Bild SW 1400# @ 88\mod_1321342250862_64.doc @ 752418 @ 3 @ 1 6.6.4 SoftkeysTouches sensitives, plage (IV) STOP SW1400 173_1 SW1400 172_1 Fig.
  • Page 47 KRONE terminal de commande Gamma Pos : 14.8.18 /BA/Info-Center/Schwader/Bedi eneinheit - Komfort/Swadr o 1400/Anz eigenbereic he Dis play/Gr undbil d „Br eitenverstellung“ @ 9\mod_1221037416184_64.doc @ 131404 @ @ 1 Ecran de base « Réglages de la largeur » Pos : 14.8.19 /BA/Info-Center/Schwader/Bedi eneinheit - Komfort/Swadr o 1400/Anz eigenbereic he Dis play/Gr undbil d 2/4 @ 9\mod_1221027010637_64.doc @ 130956 @ @ 1 Largeur de travail à...
  • Page 48 KRONE terminal de commande Gamma Pos : 14.10.1 /Ü berschriften/Ü berschriften 2/F-J/Grundbil d Trans por tstellung @ 56\mod_1294908502937_64.doc @ 537320 @ 2 @ 1 Ecran de base „Position de transport“ Pos : 14.10.2 /BA/Info-Center/Schwader/Bedi eneinheit - Komfort/Gefahr Sc hnellstop @ 6\mod_1215093654353_64.doc @ 99399 @ @ 1 Danger ! - Personne ne doit jamais se trouver dans la zone de pivotement lors du pivotement de la machine.
  • Page 49 KRONE terminal de commande Gamma Pos : 14.10.7 /BA/Info-Center/Schwader/Bedi eneinheit - Komfort/Swadr o 1400/Gr undbild Transports tell ung SW 1400#/Absenken all er Kr eisel in die Vorgewendestellung SW 1400# @ 56\mod_1294911093515_64.doc @ 537455 @ 3 @ 1 6.7.2 Abaissement de Toutes les Toupies en Position de Tournière...
  • Page 50 KRONE terminal de commande Gamma Pos : 14.10.13 /BA/Info-C enter/Sc hwader/Bedienei nheit - Komfort/Swadro 1400/Gr undbil d 1/4 Kreis elaushebung/Ü bersc hrift Grundbil d „Kr eisel aushebung“ @ 9\mod_1221027482903_64.doc @ 131066 @ 2 @ 1 Ecran de base « Relevage toupie »...
  • Page 51 KRONE terminal de commande Gamma Pos : 14.10.19 /Ü bersc hriften/Ü bersc hriften 3/A- E/Abs enken der Kr eisel von Tr ans port- in Vorgewendestellung @ 22\mod_1240226929411_64.doc @ 236448 @ 3 @ 1 6.8.1 Abaissement des toupies de la position de transport en position de tournière Pos : 14.10.20 /BA/Info-C enter/Sc hwader/Bedienei nheit - Komfort/Swadro 1400/Gr undbil d 1/4 Kreis elaushebung/Abs enken einzel ner Kreis el i n die Vorgewendes tell ung SW 1400 @ 87\mod_1320931405049_64.doc @ 748643 @ 4 @ 1...
  • Page 52 KRONE terminal de commande Gamma Pos : 14.10.23 /Ü bersc hriften/Ü bersc hriften 3/A- E/Abs enken der Kr eisel von Vorgewensestellung- in Arbeitsstellung @ 23\mod_1240228540083_64.doc @ 236549 @ 3 @ 1 6.8.2 Abaissement des toupies de la position de tournière en position de travail Pos : 14.10.24 /BA/Info-C enter/Sc hwader/Bedienei nheit - Komfort/Gefahr Schnellstop @ 6\mod_1215093654353_64.doc @ 99399 @ @ 1...
  • Page 53 KRONE terminal de commande Gamma Pos : 14.10.29 /BA/Info-C enter/Sc hwader/Bedienei nheit - Komfort/Swadro 1400/Gr undbil d 1/4 Kreis elaushebung/Abs enken aller Kreis el i n die Arbeitss tell ung Automati kbetrieb SW 1400 @ 55\mod_1294838780671_64.doc @ 536487 @ 4 @ 1 6.8.2.3...
  • Page 54 KRONE terminal de commande Gamma Pos : 14.10.33 /BA/Info-C enter/Sc hwader/Bedienei nheit - Komfort/Swadro 1400/Gr undbil d 1/4 Kreis elaushebung/Ü bersc hrift Anheben der Kr eisel i n die Vorgewendestell ung @ 6\mod_1215148823920_64.doc @ 99733 @ 3 @ 1 6.8.3 Levage des toupies en position de tournière...
  • Page 55 KRONE terminal de commande Gamma Pos : 14.10.39 /BA/Info-C enter/Sc hwader/Bedienei nheit - Komfort/Swadro 1400/Gr undbil d 1/4 Kreis elaushebung/Anheben all er Kr eisel i n die Vorgewendestellung Automati kbetrieb SW 1400 @ 55\mod_1294841424625_64.doc @ 536623 @ 4 @ 1 6.8.3.3...
  • Page 56 KRONE terminal de commande Gamma Pos : 14.10.41 /BA/Info-C enter/Sc hwader/Bedienei nheit - Komfort/Swadro 1400/Gr undbil d 1/4 Kreis elaushebung/Einstellen der Automati kz eit < Kreis el heben> @ 87\mod_1320995401502_64.doc @ 749678 @ 4 @ 1 6.8.3.4 Réglage du temps automatique <Lever toupies>...
  • Page 57 KRONE terminal de commande Gamma Pos : 14.10.44 /BA/Info-C enter/Sc hwader/Bedienei nheit - Komfort/Swadro 1400/Gr undbil d 1/4 Kreis elaushebung/Anheben all er Kr eisel von Vorgewende- i n Trans por tstellung SW 1400 @ 24\mod_1240495197588_64.doc @ 240969 @ 3 @ 1 6.8.4...
  • Page 58 KRONE terminal de commande Gamma Pos : 14.12.1 /BA/Info-Center/Schwader/Bedi eneinheit - Komfort/Swadr o 1400/Gr undbild 2/4 Breitenverstell ung en/Übersc hrift Grundbild „Brei tenverstell ung en“ @ 9\mod_1221028124965_64.doc @ 131110 @ 2 @ 1 Ecran de base « Réglages de la largeur »...
  • Page 59 KRONE terminal de commande Gamma Pos : 14.14.1 /Ü berschriften/Ü berschriften 3/P-T/Schwadbrei te @ 10\mod_1221198255823_64.doc @ 132355 @ 3 @ 1 6.9.3 Largeur d'andainage Pos : 14.14.2 /BA/Info-Center/Schwader/Bedi eneinheit - Komfort/Gefahr Sc hnellstop @ 6\mod_1215093654353_64.doc @ 99399 @ @ 1 Danger ! - Personne ne doit jamais se trouver dans la zone de pivotement lors du pivotement de la machine.
  • Page 60 KRONE terminal de commande Gamma Pos : 14.16.1 /BA/Info-Center/Schwader/Bedi eneinheit - Komfort/Swadr o 1400/Gr undbild 4/4 Arbeits höhe/Ü bersc hrift Gr undbil d „Ar bei thöhe“ @ 9\mod_1221028453903_64.doc @ 131176 @ 2 @ 1 6.10 Ecran de base « Hauteur de travail »...
  • Page 61 KRONE terminal de commande Gamma Pos : 14.18 /BA/Info-Center/Schwader/Bedi eneinheit - Komfort/Swadr o 1400/Grundbild 4/4 Arbeits höhe/Kreis elhöhenautomati k/Kreis elhöhenautomati k @ 55\mod_1294836794640_64.doc @ 536460 @ 3 @ 1 6.10.2 Hauteur de toupie automatique Fig. 34 La hauteur de toupie automatique surveille la hauteur de travail de toutes les toupies entre elles.
  • Page 62 KRONE terminal de commande Gamma Pos : 14.21 /BA/Diese Seite ist bewusst freigel ass en wor den. @ 1\mod_1201783680373_64.doc @ 54441 @ @ 1 Cette page est restée délibérément vierge. Pos : 14.22 /BA/---------------Seitenumbr uc h---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.doc @ 4163 @ @ 1...
  • Page 63 KRONE terminal de commande Gamma Pos : 14.23.1 /BA/Info-Center/Schwader/Bedi eneinheit - Komfort/Swadr o 1400/H auptmenüs /Menüebene Kurz überblic k @ 71\mod_1305798718081_64.doc @ 640609 @ 23 @ 1 6.11 Niveau de menu 6.11.1 Bref aperçu Fig. 35 1 Réglages 4 Service...
  • Page 64 KRONE terminal de commande Gamma Pos : 14.23.3 /BA/Info-Center/Ladewagen/M enüebene aufr ufen @ 0\mod_1200656618584_64.doc @ 46494 @ 3 @ 1 6.11.2 Appel du niveau de menu Fig. 36 Appuyez sur la touche (1). Le niveau de menu s'affiche à l'écran.
  • Page 65 KRONE terminal de commande Gamma Pos : 14.23.5 /BA/Info-Center/Ladewagen/M enüebene Überblic k Hauptmenüs @ 0\mod_1200657325771_64.doc @ 46534 @ @ 1 Le niveau de menu est divisé en cinq menus principaux : Fig. 37 = Menu principal 1 « Réglages »...
  • Page 66 KRONE terminal de commande Gamma Pos : 14.23.7 /BA/Info-Center/Schwader/Bedi eneinheit - Komfort/Swadr o 1400/H auptmenüs /Hauptmenü 1 Ei nstellungen/H auptmenü „Ei nstellungen“ @ 6\mod_1215157116780_64.doc @ 100095 @ 2 @ 1 6.12 Menu principal 1 « Réglages » Fig. 38 Appeler le niveau de menu avec la touche.
  • Page 67 KRONE terminal de commande Gamma Pos : 14.23.9 /BA/Info-Center/Schwader/Bedi eneinheit - Komfort/Swadr o 1400/H auptmenüs /Hauptmenü 1 Ei nstellungen/M enü 1-2 „Nullabgleic h Kreis elhöhe“ ( Opti on Kr eis elhöhenanz eige) @ 6\mod_1215159946498_64.doc @ 100184 @ 3 @ 1 6.12.1 Menu 1-2 «...
  • Page 68 KRONE terminal de commande Gamma Pos : 14.23.11 /BA/Info-C enter/Sc hwader/Bedienei nheit - Komfort/Swadro 1400/Hauptmenüs/H auptmenü 1 Ei nstellungen/Menü 1-4 Kontras t 1/2 Ü bersc hrift/Bild @ 6\mod_1215162662951_64.doc @ 100224 @ 3 @ 1 6.12.2 Menu 1-4 « Contraste »...
  • Page 69 KRONE terminal de commande Gamma Pos : 14.23.14 /BA/Info-C enter/Ladewagen/H auptmenüs/H auptmenü 1 Ei nstellungen/M enü 1-4 Kontras t 2/2 @ 0\mod_1200662786412_64.doc @ 46723 @ @ 1 Affichage jour et nuit Fig. 41 Les couleurs de l'écran sont inversées en basculant de jour sur nuit.
  • Page 70 KRONE terminal de commande Gamma Pos : 14.23.16 /BA/Info-C enter/Sc hwader/Bedienei nheit - Komfort/Swadro 1400/Hauptmenüs/H auptmenü 2 Zähler/H auptmenü 2 Zähl er @ 6\mod_1215168638451_64.doc @ 100632 @ 2 @ 1 6.13 Menu principal 2 « Compteurs » Fig. 42 Appeler le menu principal •...
  • Page 71 KRONE terminal de commande Gamma Pos : 14.23.18 /BA/Info-C enter/Sc hwader/Bedienei nheit - Komfort/Swadro 1400/Hauptmenüs/H auptmenü 2 Zähler/M enü 2- 1 Kundenzähl er @ 32\mod_1253168851048_64.doc @ 312243 @ 3 @ 1 6.13.1 Menu 2-1 „Compteur du client “ Fig. 43 Appeler le menu Le menu principal 2 «Compteurs»...
  • Page 72 KRONE terminal de commande Gamma Pos : 14.23.20 /BA/Info-C enter/Sc hwader/Bedienei nheit - Komfort/Swadro 1400/Hauptmenüs/H auptmenü 2 Zähler/Kundenz ähler akti vi eren @ 32\mod_1253179910220_64.doc @ 312549 @ @ 1 Activer le compteur du client Fig. 44 • A l'aide du potentiomètre rotatif, amenez le compteur du client souhaité entre les deux barres transversales (A) et appuyez sur le potentiomètre rotatif.
  • Page 73 KRONE terminal de commande Gamma Pos : 14.23.22 /BA/Info-C enter/Sc hwader/Bedienei nheit - Komfort/Swadro 1400/Hauptmenüs/H auptmenü 2 Zähler/Kundenz ähler l ösc hen @ 32\mod_1253180580735_64.doc @ 312574 @ @ 1 Effacer le compteur du client Fig. 45 • A l'aide du potentiomètre rotatif, amenez le compteur du client devant être effacé entre les deux barres transversales (A).
  • Page 74 KRONE terminal de commande Gamma Pos : 14.23.24 /BA/Info-C enter/Sc hwader/Bedienei nheit - Komfort/Swadro 1400/Hauptmenüs/H auptmenü 2 Zähler/M enü 2- 2 Ges amtz ähler @ 32\mod_1253172128282_64.doc @ 312268 @ 3 @ 1 6.13.2 Menu 2-2 „Compteur totalisateur“ Fig.46 Appeler le menu Le menu principal 2 «Compteurs»...
  • Page 75 KRONE terminal de commande Gamma Pos : 14.23.26 /BA/Info-C enter/Sc hwader/Bedienei nheit - Komfort/Swadro 1400/Hauptmenüs/H auptmenü 4 Ser vice/Hauptmenü 4 Ser vic e @ 6\mod_1215409765137_64.doc @ 100870 @ 2 @ 1 6.14 Menu principal 4 « Service » Fig. 47 Appeler le menu principal •...
  • Page 76 KRONE terminal de commande Gamma Pos : 14.23.28 /BA/Info-C enter/Sc hwader/Bedienei nheit - Komfort/Swadro 1400/Hauptmenüs/H auptmenü 4 Ser vice/Menü 4- 2 Sens ortest H and @ 6\mod_1215409915278_64.doc @ 100891 @ 3 @ 1 6.14.1 Menu 4-2 « Test manuel des capteurs »...
  • Page 77 KRONE terminal de commande Gamma Pos : 14.23.31 /BA/Info-C enter/Sc hwader/Bedienei nheit - Komfort/Swadro 1400/Hauptmenüs/H auptmenü 4 Ser vice/Diagnos e N amurs ensor en @ 31\mod_1252391394434_64.doc @ 304255 @ @ 1 Diagnostic des capteurs Namur Fig. 49 Capteurs possibles (en fonction de l'équipement de la machine) Numéro...
  • Page 78 KRONE terminal de commande Gamma Pos : 14.23.34 /BA/Info-C enter/Sc hwader/Bedienei nheit - Komfort/Swadro 1400/Hauptmenüs/H auptmenü 4 Ser vice/Ei nstellwerte Sens or allgemei ner T ext @ 6\mod_1215416779856_64.doc @ 101135 @ @ 1 Valeurs de réglage : La partie supérieure de l'affichage à barres donne la valeur de réglage minimale et maximale du capteur avec amortissement magnétique (métal devant le capteur).
  • Page 79 KRONE terminal de commande Gamma Pos : 14.23.37 /BA/Di es e Seite is t bewuss t fr eigelas sen worden. @ 1\mod_1201783680373_64.doc @ 54441 @ @ 1 Cette page est restée délibérément vierge. Pos : 14.23.38 /BA/---------------Seitenumbruc h---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.doc @ 4163 @ @ 1...
  • Page 80 KRONE terminal de commande Gamma Pos : 14.23.39 /Ü bersc hriften/Ü bersc hriften 3/A- E/Aktortes t @ 0\mod_1200916990791_64.doc @ 47831 @ 3 @ 1 6.14.2 Test des acteurs Pos : 14.23.40 /BA/Sic her hei t/Gefahrenhi nweis e/Gefahr - Aktortest @ 47\mod_1285134152781_64.doc @ 455727 @ @ 1 DANGER! - Actions non prévues sur la machine.
  • Page 81 KRONE terminal de commande Gamma Pos : 14.23.43 /BA/Info-C enter/Sc hwader/Bedienei nheit - Komfort/Swadro 1400/Hauptmenüs/H auptmenü 4 Ser vice/Menü 4- 4 Aktortest H and @ 7\mod_1215417049746_64.doc @ 101177 @ 3 @ 1 6.14.3 Menu 4-4 « Test manuel des acteurs »...
  • Page 82 KRONE terminal de commande Gamma Pos : 14.23.45 /BA/Info-C enter/Sc hwader/Bedienei nheit - Komfort/Swadro 1400/Hauptmenüs/H auptmenü 4 Ser vice/Diagnos e digital e Aktor en @ 31\mod_1252392757153_64.doc @ 304280 @ @ 1 Diagnostic des acteurs numériques Les défauts ne sont signalés que si l'acteur est activé et qu'un test est possible pour l'acteur (voir le tableau «...
  • Page 83 KRONE terminal de commande Gamma Pos : 14.23.47 /BA/Info-C enter/Sc hwader/Bedienei nheit - Komfort/Swadro 1400/Hauptmenüs/H auptmenü 4 Ser vice/Diagnos e digital e Aktor en Z usatz SW 1400# @ 97\mod_1329303075072_64.doc @ 846301 @ @ 1 Numéro Symbole Description Numéro Symbole...
  • Page 84 KRONE terminal de commande Gamma Pos : 14.23.50 /BA/Info-C enter/Sc hwader/Bedienei nheit - Komfort/Swadro 1400/Hauptmenüs/H auptmenü 4 Ser vice/Aktor en Motor @ 7\mod_1215421923543_64.doc @ 101729 @ @ 1 Moteurs Remarque Le moteur est activé automatiquement par actionnement d'une touche flèche.
  • Page 85 KRONE terminal de commande Gamma Pos : 14.23.52 /BA/Info-C enter/Sc hwader/Bedienei nheit - Komfort/Swadro 1400/Hauptmenüs/H auptmenü 5 Info/Hauptmenü 5 Info @ 7\mod_1215423317043_64.doc @ 101749 @ 2 @ 1 6.15 Menu principal 5 « Information » Fig. 54 Appeler le menu principal •...
  • Page 86 KRONE terminal de commande Gamma Pos : 14.23.54 /BA/Info-C enter/Ladewagen/H auptmenüs/H auptmenü 6 Monteur/Hauptmenü 6 M onteur @ 0\mod_1200929434744_64.doc @ 48757 @ 2 @ 1 6.16 Menu principal 6 " Monteur " Appeler le menu principal Fig. 55 • Appeler le niveau de menu avec la touche •...
  • Page 87 KRONE terminal de commande Gamma Pos : 14.23.56 /BA/Info-C enter/Sc hwader/Bedienei nheit - Komfort/Swadro 1400/Al armmeldung/Al armel dung allgemein @ 88\mod_1321358991900_64.doc @ 752761 @ 3 @ 1 6.16.1 Message d'alarme STOP SW1400_127_1 Fig. 56 Message d'alarme Si un défaut apparaît sur la machine, un message d'alarme est affiché à l'écran et un signal sonore retentit (avertisseur à...
  • Page 88 KRONE terminal de commande Gamma Pos : 14.23.58 /BA/Info-C enter/Sc hwader/Bedienei nheit - Komfort/Swadro 1400/Al armmeldung/Allgemeine Alar mmel dung en Tabell e SW 1400# @ 56\mod_1294930751703_64.doc @ 538553 @ 23 @ 1 6.17 Messages D'Alarme 6.17.1 Alarmes Générales Description Cause possible Dépannage...
  • Page 89 KRONE terminal de commande Gamma Pos : 14.23.61 /BA/Info-C enter/Sc hwader/Bedienei nheit - Komfort/Swadro 1400/Al armmeldung/Phsi kalische Al armmeldungen SW 1400# @ 56\mod_1294985516812_64.doc @ 538583 @ 3 @ 1 6.17.3 Messages D'Alarme Physiques Écran Description Cause possible Dépannage mér Capteur toupie AG...
  • Page 90 KRONE terminal ISOBUS CCI 100 Pos : 16.1.1 /Übersc hriften/Übersc hriften 1/K-O/KR ONE ISOBU S-T ermi nal CCI @ 43\mod_1274786526625_64.doc @ 387483 @ 1 @ 1 KRONE terminal ISOBUS CCI 100 Pos : 16.1.2 /BA/Info-C enter/CC-ISOBU S-Ter minal/Im weiteren Verlauf T er minal auc h als Bedieneinhei t bez eic hnet @ 46\mod_1281680416671_64.doc @ 445463 @ @ 1 Remarque Dans cette notice d'utilisation, le terminal est également désigné...
  • Page 91 KRONE terminal ISOBUS CCI 100 Pos : 16.1.7 /Übersc hriften/Übersc hriften 2/P-T/T er minal in Kabine einbauen @ 47\mod_1285163419265_64.doc @ 455853 @ 2 @ 1 Monter le terminal dans la cabine Pos : 16.1.8 /BA/Info-C enter/CC-ISOBU S-Ter minal/Hinweis zu Anbau in Kabine @ 47\mod_1285163596984_64.doc @ 455879 @ @ 1...
  • Page 92 KRONE terminal ISOBUS CCI 100 Pos : 16.1.10.1 /Ü berschriften/Ü berschriften 2/F-J/ISOBU S Short C ut Button @ 47\mod_1285564773000_64.doc @ 456408 @ 2 @ 1 ISOBUS Short Cut Button Pos : 16.1.10.2 /BA/Info-Center/CC-ISOBUS-T ermi nal /Modul e für Bei pac k/ISOBU S Short C ut Button_2 Gefahr @ 46\mod_1282643782875_64.doc @ 447374 @ @ 1 DANGER! –...
  • Page 93 KRONE terminal ISOBUS CCI 100 Si la touche ISB est desserrée de nouveau, le message suivant s'affiche à l'écran du terminal: CC000071 Fig. 60 En appuyant sur la touche de fonction le masque d'alarme est quitté. Seulement maintenant, toutes les fonctions de la machine sont disponibles de nouveau.
  • Page 94 KRONE terminal ISOBUS CCI 100 Pos : 16.1.12 /BA/Info-Center/CC-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Bi G Pac k/T ermi nal ansc hließ en( vorgerüsteteter ISO Sc hlepper) @ 43\mod_1274879690796_64.doc @ 387872 @ 3 @ 1 7.2.1 Raccorder le terminal (pour tracteurs avec système ISOBUS intégré)
  • Page 95 KRONE terminal ISOBUS CCI 100 Pos : 16.1.14 /BA/Info-Center/CC-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Bi G Pac k/T ermi nal ansc hließ en( ohne ISO Sc hl epper) @ 43\mod_1274882231640_64.doc @ 387923 @ 3 @ 1 7.2.2 Raccorder le terminal (Pour tracteurs sans système ISOBUS) Fig.
  • Page 96 Remarque Le raccordement du terminal au levier multifonctions est réalisé via un jeu de câbles spécial (9). Ce jeu de câbles peut être commandé en indiquant le N° de référence Krone 20 081 676 0. • Reliez le connecteur (2) du jeu de câbles (9) avec la prise (1) (CAN1-IN) du terminal •...
  • Page 97 KRONE terminal ISOBUS CCI 100 Pos : 16.1.18 /BA/Diese Seite ist bewus st freigel ass en wor den. @ 1\mod_1201783680373_64.doc @ 54441 @ @ 1 Cette page est restée délibérément vierge. Pos : 16.1.19 /BA/---------------Seitenumbr uch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.doc @ 4163 @ @ 1...
  • Page 98 KRONE terminal ISOBUS CCI 100 Pos : 16.1.20 /Ü berschriften/Ü berschriften 3/A-E/Ein- Aussc hal ten des T ermi nals bei nicht ang esc hloss ener M asc hine @ 43\mod_1275290766562_64.doc @ 389833 @ 3 @ 1 7.2.4 Désactiver/ Activer le terminal lorsque la machine n'est pas raccordée Pos : 16.1.21 /BA/Info-Center/CC-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Bi G Pac k/Ei n- Auss chalten Bil d mit nic ht ang esc hloss ener M asc hine @ 43\mod_1275291241781_64.doc @ 389858 @ @ 1...
  • Page 99 KRONE terminal ISOBUS CCI 100 Pos : 16.1.25 /Ü berschriften/Ü berschriften 3/A-E/Ein- Aussc hal ten des T ermi nals bei ang esc hloss ener M asc hi ne @ 43\mod_1274866210140_64.doc @ 387722 @ 3 @ 1 7.2.5 Désactiver/ Activer le terminal lorsque la machine est raccordée Pos : 16.1.26 /BA/Info-Center/CC-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Swadro/Swadr o 1400/Ei n- Auss chalten Bild mit ang esc hloss ener M asc hi ne SW 1400 @ 56\mod_1295273682250_64.doc @ 540516 @ @ 1...
  • Page 100 KRONE terminal ISOBUS CCI 100 Pos : 16.1.32.1 /BA/Info-Center/CC-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Swadro/Swadr o 1400/Anz eigenbereic he Displ ay/Anzeigebereic he im Displ ay @ 87\mod_1321007294872_64.doc @ 750428 @ 2 @ 1 Plages d'affichage à l'écran CCS00024 Fig. 67 Pos : 16.1.32.2 /BA/Info-Center/Schwader/Bedieneinhei t - Komfort/Swadr o 1400/Anz eigenbereic he Dis play/Hinweis Erläuter ung Grundbil d Kr eisel aushebung @ 6\mod_1215085157806_64.doc @ 99027 @ @ 1 Remarque Les plages d'affichage sont expliquées en prenant pour exemple l'écran de base Relevage...
  • Page 101 KRONE terminal ISOBUS CCI 100 Pos : 16.1.32.7 /BA/Info-Center/CC-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Swadro/Swadr o 1400/Anz eigenbereic he Displ ay/Anzeigen i m H auptfens ter ( II) Bild @ 87\mod_1321011582318_64.doc @ 750630 @ 3 @ 1 7.3.2 Affichages dans la fenêtre principale (II) Fig.
  • Page 102 KRONE terminal ISOBUS CCI 100 Pos : 16.1.32.12 /BA/Info-C enter/CC- ISOBU S-Ter minal/CC I-Swadr o/Swadro 1400/Anzeigenber eiche Dis play/Besc hr eibung der Grafi ken (III) für Funktonstasten (F1 bis F12) @ 87\mod_1321275193625_64.doc @ 751546 @ @ 1 Description des graphiques (III) pour les touches de fonction (F1 jusque F12) Pos : 16.1.32.13 /BA/Info-C enter/CC- ISOBU S-Ter minal/CC I-Swadr o/Swadro 1400/Anzeigenber eiche Dis play/F unktionstasten F 1 bis F 12 Bild @ 87\mod_1321012540510_64.doc @ 750658 @ @ 1...
  • Page 103 KRONE terminal ISOBUS CCI 100 Pos : 16.1.32.19 /BA/Info-C enter/CC- ISOBU S-Ter minal/CC I-Swadr o/Swadro 1400/Anzeigenber eiche Dis play/F unktionstasten F 1 bis F 12 Bild @ 87\mod_1321012540510_64.doc @ 750658 @ @ 1 CCS00027 Fig. 71 Pos : 16.1.32.20 /BA/Info-C enter/CC- ISOBU S-Ter minal/CC I-Swadr o/Swadro 1400/Anzeigenber eiche Dis play/F 7 F 8 Alle Kreis el heben senken @ 56\mod_1295354434531_64.doc @ 542031 @ @ 1 Lever toutes les toupies •...
  • Page 104 KRONE terminal ISOBUS CCI 100 Pos : 16.1.34.1 /Ü berschriften/Ü berschriften 2/F-J/Grundbild Trans portstellung @ 56\mod_1294908502937_64.doc @ 537320 @ 2 @ 1 Ecran de base „Position de transport“ Pos : 16.1.34.2 /BA/Info-Center/CC-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Swadro/Swadr o 1400/Gefahr Sc hnellstop @ 56\mod_1295362873734_64.doc @ 542362 @ @ 1 DANGER! - Personne ne doit jamais se trouver dans la zone de pivotement lors du pivotement de la machine.
  • Page 105 KRONE terminal ISOBUS CCI 100 Pos : 16.1.34.8 /Ü berschriften/Ü berschriften 3/A-E/Absenken all er Kr eisel i n die Vorgewendestellung @ 78\mod_1314079414403_64.doc @ 695019 @ 3 @ 1 7.4.1 Abaissement de toutes les toupies en position de tournière Pos : 16.1.34.9 /BA/Info-Center/CC-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Swadro/Swadr o 1400/Abs enken aller Kreis el in di e Vorgewendestellung SW 1400 Pl us @ 56\mod_1295360174812_64.doc @ 542251 @ @ 1...
  • Page 106 KRONE terminal ISOBUS CCI 100 Pos : 16.1.36.1 /Ü berschriften/Ü berschriften 2/F-J/Grundbild Kr eisel aushebung @ 56\mod_1295354299046_64.doc @ 541984 @ 2 @ 1 Ecran de base „Relevage toupie“ Pos : 16.1.36.2 /BA/Info-Center/CC-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Swadro/Swadr o 1400/Gefahr Sc hnellstop @ 56\mod_1295362873734_64.doc @ 542362 @ @ 1 DANGER! - Personne ne doit jamais se trouver dans la zone de pivotement lors du pivotement de la machine.
  • Page 107 KRONE terminal ISOBUS CCI 100 Pos : 16.1.36.11 /Ü bersc hriften/Ü bersc hriften 3/A- E/Abs enken der Kr eisel von Vorgewensestellung- in Arbeitsstellung @ 23\mod_1240228540083_64.doc @ 236549 @ 3 @ 1 7.5.4 Abaissement des toupies de la position de tournière en position de travail Pos : 16.1.36.12 /BA/Info-C enter/CC- ISOBU S-Ter minal/CC I-Swadr o/Swadro 1400/Gefahr Schnellstop @ 56\mod_1295362873734_64.doc @ 542362 @ @ 1...
  • Page 108 KRONE terminal ISOBUS CCI 100 Pos : 16.1.36.17 /BA/Info-C enter/CC- ISOBU S-Ter minal/CC I-Swadr o/Swadro 1400/Grundbild Kr eisel aushebung/Ei nstellen der Automati kzei t <Kr eisel senken> @ 87\mod_1321019050478_64.doc @ 751112 @ 3 @ 1 7.5.7 Réglage du temps automatique <Abaisser toupies>...
  • Page 109 KRONE terminal ISOBUS CCI 100 Pos : 16.1.36.24 /BA/Info-C enter/CC- ISOBU S-Ter minal/CC I-Swadr o/Swadro 1400/Grundbild Kr eisel aushebung/Kr eisel paar weise in di e Vorgewendestellung anheben @ 87\mod_1321252077753_64.doc @ 751261 @ 4 @ 1 7.5.9.1 Levage des toupies par paires en position de tournière •...
  • Page 110 KRONE terminal ISOBUS CCI 100 Pos : 16.1.36.27 /BA/Info-C enter/CC- ISOBU S-Ter minal/CC I-Swadr o/Swadro 1400/Grundbild Kr eisel aushebung/Ei nstellen der Automati kzei t <Kr eisel heben> @ 87\mod_1321019298879_64.doc @ 751140 @ 3 @ 1 7.5.11 Réglage du temps automatique <Lever toupie>...
  • Page 111 KRONE terminal ISOBUS CCI 100 Pos : 16.1.38.1 /BA/Info-Center/Schwader/Bedieneinhei t - Komfort/Swadr o 1400/Gr undbild 2/4 Breitenvers tell ung en/Übersc hrift Grundbild „Breitenverstell ung en“ @ 9\mod_1221028124965_64.doc @ 131110 @ 2 @ 1 Ecran de base « Réglages de la largeur »...
  • Page 112 KRONE terminal ISOBUS CCI 100 Pos : 16.1.38.8 /Ü berschriften/Ü berschriften 3/P-T/Sc hwadbrei te @ 10\mod_1221198255823_64.doc @ 132355 @ 3 @ 1 7.7.3 Largeur d'andainage Pos : 16.1.38.9 /BA/Info-Center/CC-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Swadro/Swadr o 1400/Gefahr Sc hnellstop @ 56\mod_1295362873734_64.doc @ 542362 @ @ 1 DANGER! - Personne ne doit jamais se trouver dans la zone de pivotement lors du pivotement de la machine.
  • Page 113 KRONE terminal ISOBUS CCI 100 Pos : 16.1.40.1 /BA/Info-Center/Schwader/Bedieneinhei t - Komfort/Swadr o 1400/Gr undbild 4/4 Arbeits höhe/Ü bersc hrift Gr undbil d „Ar bei thöhe“ @ 9\mod_1221028453903_64.doc @ 131176 @ 2 @ 1 Ecran de base « Hauteur de travail »...
  • Page 114 KRONE terminal ISOBUS CCI 100 Pos : 16.3 /BA/Di es e Seite is t bewusst freig elass en worden. @ 1\mod_1201783680373_64.doc @ 54441 @ @ 1 Cette page est restée délibérément vierge. Pos : 16.4 /BA/---------------Seitenumbruc h---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.doc @ 4163 @ @ 1...
  • Page 115 KRONE terminal ISOBUS CCI 100 Pos : 16.5.1 /BA/Info-C enter/CC-ISOBU S-Ter minal/CCI- Swadro/Swadro 1400/H auptmenüs /Menüebene Kurz überblic k @ 88\mod_1321365372651_64.doc @ 753194 @ 23 @ 1 Niveau de menu 7.9.1 Bref aperçu CCS00010_1 Fig. 80 1 Réglages Service 1-2 Compensation à zéro de la...
  • Page 116 KRONE terminal ISOBUS CCI 100 Pos : 16.5.3 /Übersc hriften/Übersc hriften 2/K-O/Menüebene aufr ufen @ 44\mod_1275977054046_64.doc @ 394174 @ 3 @ 1 7.9.2 Appeler le niveau de menu Pos : 16.5.4 /BA/Info-C enter/CC-ISOBU S-Ter minal/CCI- Swadro/Swadro 1400/H auptmenüs /Menüebene aufrufen Bil d @ 56\mod_1295433965062_64.doc @ 543346 @ @ 1...
  • Page 117 KRONE terminal ISOBUS CCI 100 Pos : 16.5.8 /BA/Info-C enter/CC-ISOBU S-Ter minal/CCI- Swadro/Swadro 1400/H auptmenüs /Hauptmenü 1 Einstellungen/H auptmenü 1 „Ei nstellungen“ @ 57\mod_1295435438828_64.doc @ 543414 @ 2 @ 1 7.10 Menu principal 1 „Réglages“ CCS00011 CC000028 Fig. 82 •...
  • Page 118 KRONE terminal ISOBUS CCI 100 Pos : 16.5.10 /BA/Info-Center/CC-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Swadro/Swadr o 1400/Hauptmenüs/H auptmenü 1 Ei nstellungen/M enü 1-2 „N ullabgleic h Kr eis elhöhe“ (Opti on Kr eisel höhenanzeige) @ 57\mod_1295439090281_64.doc @ 543521 @ 3 @ 1 7.10.1 Menu 1-2 « Compensation à zéro de la hauteur de toupie » (Option affichage de la hauteur de...
  • Page 119 KRONE terminal ISOBUS CCI 100 Pos : 16.5.12 /BA/Info-Center/CC-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Swadro/Swadr o 1400/Hauptmenüs/H auptmenü 2 Zähler /Hauptmenü 2 Z ähl er @ 57\mod_1295441903359_64.doc @ 543694 @ 2 @ 1 7.11 Menu principal 2 „Compteur“ CC000036 Fig. 84 Appeler le menu principal •...
  • Page 120 KRONE terminal ISOBUS CCI 100 Pos : 16.5.14 /BA/Info-Center/CC-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Swadro/Swadr o 1400/Hauptmenüs/H auptmenü 2 Zähler /Menü 2- 1 Kundenz ähl er @ 57\mod_1295442607734_64.doc @ 543804 @ 3 @ 1 7.11.1 Menu 2-1 « Compteur du client » CCS00013 CCS00014 Fig.
  • Page 121 KRONE terminal ISOBUS CCI 100 Pos : 16.5.16 /BA/Info-Center/CC-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Swadro/Swadr o 1400/Hauptmenüs/H auptmenü 2 Zähler /Kundenz ähler akti vi eren @ 57\mod_1295442497765_64.doc @ 543777 @ @ 1 Activer le compteur du client CCS00015 Fig. 86 • En appuyant sur la touche de fonction , amener le compteur du client souhaité...
  • Page 122 KRONE terminal ISOBUS CCI 100 Pos : 16.5.18 /BA/Info-Center/CC-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Swadro/Swadr o 1400/Hauptmenüs/H auptmenü 2 Zähler /Kundenz ähler l ösc hen @ 57\mod_1295445575625_64.doc @ 544077 @ @ 1 Effacer le compteur du client CCS00015 Fig. 87 • En appuyant sur la touche de fonction , amener le compteur du client devant être...
  • Page 123 KRONE terminal ISOBUS CCI 100 Pos : 16.5.20 /BA/Info-Center/CC-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Swadro/Swadr o 1400/Hauptmenüs/H auptmenü 2 Zähler /Menü 2- 2 Ges amtz ähler @ 57\mod_1295446608187_64.doc @ 544471 @ 3 @ 1 7.11.2 Menu 2-2 « Compteur global » CCS00016 CCS00017 Fig.
  • Page 124 KRONE terminal ISOBUS CCI 100 Pos : 16.5.25 /BA/Info-Center/CC-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Bi G Pac k/Hauptmenüs/H auptmenü 4 Ser vice/Hauptmenü 4 Ser vic e 2 U ntermenüs @ 44\mod_1275472887359_64.doc @ 391868 @ 2 @ 1 7.12 Menu principal 4 „Service“ BPK40190_1 CC000039 Fig.
  • Page 125 KRONE terminal ISOBUS CCI 100 Pos : 16.5.27 /BA/Info-Center/CC-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Swadro/Swadr o 1400/Hauptmenüs/H auptmenü 4 Ser vice/Menü 4- 2 Sens ortest H and @ 57\mod_1295505552875_64.doc @ 545103 @ 3 @ 1 7.12.1 Menu 4-2 «Test des capteurs mode manuel »...
  • Page 126 KRONE terminal ISOBUS CCI 100 Pos : 16.5.30 /BA/Info-Center/Sensor en/Diag nos e N amursens oren @ 19\mod_1238072125300_64.doc @ 214098 @ @ 1 Diagnostic des capteurs Namur Pos : 16.5.31 /BA/Info-Center/Sensor en/Möglic he Sens or en (j e nac h Ausstattung der M asc hine) @ 19\mod_1238071336628_64.doc @ 214013 @ @ 1 Capteurs possibles (en fonction de l'équipement de la machine)
  • Page 127 KRONE terminal ISOBUS CCI 100 Pos : 16.5.37 /BA/Info-Center/CC-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Bi G Pac k/Hauptmenüs/H auptmenü 4 Ser vice/Diag nos e Vers orgungsspannung en @ 44\mod_1275633269890_64.doc @ 393327 @ @ 1 Diagnostic des tensions d'alimentation CC000045 Fig. 91 Numér Symbole de...
  • Page 128 KRONE terminal ISOBUS CCI 100 Pos : 16.5.40 /Ü berschriften/Ü berschriften 3/A-E/Aktortest @ 0\mod_1200916990791_64.doc @ 47831 @ 3 @ 1 7.12.2 Test des acteurs Pos : 16.5.41 /BA/Sic herheit/Gefahrenhinweise/Gefahr - Aktortest @ 47\mod_1285134152781_64.doc @ 455727 @ @ 1 DANGER! - Actions non prévues sur la machine.
  • Page 129 KRONE terminal ISOBUS CCI 100 Pos : 16.5.44 /Ü berschriften/Ü berschriften 3/K-O/M enü 4-4 Aktortes t H and @ 44\mod_1275637010843_64.doc @ 393378 @ 3 @ 1 7.12.3 Menu 4-4 « Test manuel des acteurs » Pos : 16.5.45 /BA/Info-Center/Gr oßpac kenpr ess e/H auptmenüs /Hauptmenü 4 Ser vic e/M enü 4-4 Aktortest Hand Ei nführungstext @ 44\mod_1275637366437_64.doc @ 393403 @ @ 1 Le test des acteurs permet de tester les acteurs montés sur la machine.
  • Page 130 KRONE terminal ISOBUS CCI 100 Pos : 16.5.50 /BA/Info-Center/CC-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Bi G Pac k/Hauptmenüs/H auptmenü 4 Ser vice/Diag nos e digital e Aktoren @ 44\mod_1275889088109_64.doc @ 393608 @ @ 1 Diagnostic des acteurs numériques Les défauts ne sont signalés que si l'acteur est activé et qu'un test est possible pour l'acteur (voir le tableau «...
  • Page 131 KRONE terminal ISOBUS CCI 100 Pos : 16.5.55 /BA/Info-Center/Sensor en/Status anz eigen digital e Aktoren Version 1 (1,2,3,4,5) @ 24\mod_1240835189496_64.doc @ 241138 @ @ 1 Etat (state) : Acteur active Acteur éteinte Erreur générale au niveau d'un acteur FUSE Pas de tension d'alimentation, vraisemblablement fusible défectueux Etat d'erreur possible Pos : 16.5.56 /BA/---------------Seitenumbr uch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.doc @ 4163 @ @ 1...
  • Page 132 KRONE terminal ISOBUS CCI 100 Pos : 16.5.57 /BA/Info-Center/CC-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Swadro/Swadr o 1400/Hauptmenüs/H auptmenü 4 Ser vice/Mögliche M otoren @ 57\mod_1295526225218_64.doc @ 546604 @ @ 1 Moteurs Remarque Le moteur se met automatiquement en marche dès que l'une des touches des fonction pour est actionnée.
  • Page 133 KRONE terminal ISOBUS CCI 100 Pos : 16.5.60 /BA/Info-Center/CC-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Swadro/Swadr o 1400/Hauptmenüs/H auptmenü 5 Info/Hauptmenü 5 Info @ 57\mod_1295529488031_64.doc @ 546868 @ 2 @ 1 7.13 Menu principal 5 „Information“ 200812072 1:150200094_12 2:150200370_02 CC000050 CCS00022 Fig. 94 Appeler le menu principal •...
  • Page 134 KRONE terminal ISOBUS CCI 100 Pos : 16.5.62 /BA/Info-Center/CC-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Bi G Pac k/Hauptmenüs/H auptmenü 6 Monteur /Hauptmenü 6 Monteur @ 44\mod_1275911522500_64.doc @ 394040 @ 2 @ 1 7.14 Menu principal 6 „Monteur“ Appeler le menu principal 0000 054536...
  • Page 135 KRONE terminal ISOBUS CCI 100 Pos : 16.5.64 /BA/Info-Center/CC-ISOBUS-T ermi nal /Menü 9 ISO-Ei nstellungen/H auptmenü 9 ISO-Ei nstellungen @ 83\mod_1317125969482_64.doc @ 727353 @ 2 @ 1 7.15 Menu principal 9 « Info sur les réglages ISO » CC000484 Fig. 96 Appeler le menu principal •...
  • Page 136 KRONE terminal ISOBUS CCI 100 Pos : 16.5.66 /BA/Info-Center/CC-ISOBUS-T ermi nal /Menü 9 ISO-Ei nstellungen/M enü 9-1 Softkeys ISO-T er minal weniger 10 T asten @ 83\mod_1317116511667_64.doc @ 727006 @ 3 @ 1 7.15.1 Menu 9-1 « Touches sensitives terminal ISO »...
  • Page 137 KRONE terminal ISOBUS CCI 100 Pos : 16.5.69 /BA/Info-Center/CC-ISOBUS-T ermi nal /Menü 9 ISO-Ei nstellungen/M enü 9-2 Ter mi nal wec hsel @ 83\mod_1317118279972_64.doc @ 727091 @ 3 @ 1 7.15.2 Menu 9-2 « Commutation entre terminals » Remarque •...
  • Page 138 KRONE terminal ISOBUS CCI 100 Pos : 16.5.71 /BA/Info-Center/CC-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Bi G Pac k/Hauptmenüs/Alar mmeldung en/Al armel dung allgemein @ 44\mod_1275973892718_64.doc @ 394124 @ 2 @ 1 7.16 Message d'alarme CC000053 Fig. 99 Message d'alarme Si un défaut apparaît sur la machine, un message d'alarme est affiché et un signal sonore retentit ( avertisseur permanent).
  • Page 139 KRONE terminal ISOBUS CCI 100 Pos : 16.5.73 /BA/Info-Center/Schwader/Bedi eneinheit - Komfort/Swadr o 1400/Alar mmel dung/Allgemei ne Al armmeldungen T abelle SW 1400# @ 56\mod_1294930751703_64.doc @ 538553 @ 23 @ 1 7.17 Messages D'Alarme 7.17.1 Alarmes Générales Description Cause possible Dépannage...
  • Page 140 KRONE terminal ISOBUS CCI 100 Pos : 16.5.76 /BA/Info-Center/Schwader/Bedi eneinheit - Komfort/Swadr o 1400/Alar mmel dung/Phsi kalisc he Alar mmel dungen SW 1400# @ 56\mod_1294985516812_64.doc @ 538583 @ 3 @ 1 7.17.3 Messages D'Alarme Physiques Écran Description Cause possible Dépannage mér...
  • Page 141 Pos : 18.3 /BA/Info-C enter/Iso- Bedienung/Gefahr durc h nic ht von KR ON E gelieferte Ter minals / Bedieneinheiten @ 48\mod_1286197403750_64.doc @ 459764 @ @ 1 DANGER ! Sur l'utilisation des terminals et autres unités de commande, qui ne sont pas livrent de KRONE, on doit respecté que l'utilisateur: •...
  • Page 142 Commande ISO Pos : 18.5 /BA/Info-C enter/Iso- Bedienung/BigPac k/ISO-Bedi enung_Anbau @ 48\mod_1286438957000_64.doc @ 461351 @ 233 @ 1 Montage du terminal ISOBUS Fig. 100 ATTENTION! Panne de l'unité de commande. Pendant le montage, veiller à ce que les câbles de raccord électriques ne soient pas tendus et qu'ils n'entrent pas en contact avec les roues du tracteur.
  • Page 143 Pos : 18.9 /BA/Info-C enter/Iso- Bedienung/Abweic hende Funkti onen CC I_T er m Menüpunkt 1-4 „Kontras t“ @ 48\mod_1286276672656_64.doc @ 460436 @ @ 1 Remarque Le point de menu 1-4 « Contraste » de la commande KRONE n'est pas appelé avec le terminal ISO. Le réglage est effectué directement par le terminal ISO (si disponible) (voir notice d'utilisation du fabricant du terminal ISO).
  • Page 144 Commande ISO Pos : 18.11 /BA/Info-Center/Is o-Bedienung/Ladewagen/M enü 4- 7 Diag nos e Auxillar y Bel egung am Multifunkti ons hebel @ 48\mod_1286350819750_64.doc @ 461251 @ 3 @ 1 8.2.1 Menu 4-7 « Diagnostic Auxiliaire (AUX) " ZX400058 Fig. 101 Appeler le menu principal «...
  • Page 145 Commande ISO Pos : 18.13 /BA/Info-Center/CC-ISOBUS-T ermi nal/Menü 9 ISO-Ei nstellungen/H auptmenü 9 ISO-Ei nstellungen @ 83\mod_1317125969482_64.doc @ 727353 @ 2 @ 1 Menu principal 9 « Info sur les réglages ISO » CC000484 Fig. 102 Appeler le menu principal •...
  • Page 146 Commande ISO Pos : 18.15 /BA/Info-Center/CC-ISOBUS-T ermi nal/Menü 9 ISO-Ei nstellungen/M enü 9-1 Softkeys ISO-T er minal weniger 10 T asten @ 83\mod_1317116511667_64.doc @ 727006 @ 3 @ 1 8.3.1 Menu 9-1 « Touches sensitives terminal ISO » Remarque Le menu 9-1 est affiché uniquement sur les terminaux ISO ayant moins de 10 touches Dans le menu 9-1, l'écran de base (pour terminal ISO avec moins de 10 touches) est réglé...
  • Page 147 Commande ISO Pos : 18.18 /BA/Info-Center/CC-ISOBUS-T ermi nal/Menü 9 ISO-Ei nstellungen/M enü 9-2 Ter mi nal wec hsel @ 83\mod_1317118279972_64.doc @ 727091 @ 3 @ 1 8.3.2 Menu 9-2 « Commutation entre terminals » Remarque • Le menu 9-2 est affiché uniquement lorsque plusieurs terminaux ISO sont raccordés. •...
  • Page 148 Respecter que certaines fonctions auxiliaires sont configurées avec une affectation double. La fonction exécutante dépend du mode sélectionné (les écrans de base présentent ce mode avec „ le terminal de commande KRONE Gamma) „ (voir chapitre « Vue d´ensemble des fonctions auxiliaires).
  • Page 149 Commande ISO Lever / abaisser les toupies par paires (les toupies avant ou arrière) Mode pour « Hauteur de travail, Relevage toupie et Réglage de la largeur » (la présélection souhaitée s'affiche sur le terminal par appui successif sur la touche sensitive).
  • Page 150 Commande ISO Pos : 18.26 /BA/Info-Center/Is o-Bedienung/Schwader/Bei spi el ei ner Joystic k- Bel egung bei F endt (Default-Ei nstellung) Swadr o 1400 @ 39\mod_1267688817734_64.doc @ 357007 @ 3 @ 1 8.4.1 Exemple d'une affectation de manette chez Fendt (réglage par défault) Remarque Pour de plus amples prescriptions, respecter la notice d'utilisation du terminal utilisé.
  • Page 151 Mise en service Pos : 20.1 /Übersc hriften/Übersc hriften 1/F-J/Inbetri ebnahme @ 0\mod_1196327075811_64.doc @ 6373 @ 1 @ 1 Mise en service Pos : 20.2 /BA/Sicher heit/Gefahr enhinweis e/Schwader/Gefahr - An-/ Abau der M asc hine gez ogene Schwader @ 2\mod_1202363265522_64.doc @ 58673 @ @ 1 Danger ! - Montage / Démontage de la machine Effet : danger de mort ou graves blessures.
  • Page 152 Mise en service Pos : 20.5 /Übersc hriften/Übersc hriften 2/A-E/Anbau an den Traktor @ 0\mod_1199717845194_64.doc @ 34037 @ 2 @ 1 Attelage au tracteur Pos : 20.6 /BA/Sicher heit/Gefahr enhinweis e/Ladewag en/Gefahr - Stütz- und Anhängelasten des Sc hleppers nic ht beac htet @ 0\mod_1199720048038_64.doc @ 34116 @ @ 1 Danger ! - Charges de traction et d'appui du tracteur non respectées ! Effet : danger de mort, blessures de personnes ou dommages sur la machine •...
  • Page 153 Mise en service Pos : 20.11 /Ü berschriften/Ü berschriften 3/K-O/Kug el kopf - Anhängung @ 37\mod_1263309582371_64.doc @ 338879 @ 3 @ 1 9.2.2 Attelage à tête à boule (Ø 80) Pos : 20.12 /BA/F ahr en und Trans port/Schwader/H eben / Senken der Deic hs el F ests tellbr ems e lösen F uß brems e nicht betätigen @ 46\mod_1281427379031_64.doc @ 444403 @ @ 1 Remarque Lors du levage / abaissement du timon, le frein de stationnement de la machine doit être desserré...
  • Page 154 Mise en service Pos : 20.15 /Ü berschriften/Ü berschriften 2/F-J/H ydr auli k @ 0\mod_1199776034950_64.doc @ 34203 @ 2 @ 1 Système hydraulique Pos : 20.16 /Ü berschriften/Ü berschriften 3/P-T/Speziell e Sicherheits hinweis e @ 0\mod_1197301069931_64.doc @ 17660 @ 3 @ 1 9.3.1 Consignes de sécurité...
  • Page 155 Mise en service Pos : 20.20 /Ü berschriften/Ü berschriften 3/A-E/Anschl uss der H ydrauli kleitungen @ 0\mod_1199777037794_64.doc @ 34242 @ 3 @ 1 9.3.2 Raccordement des conduites hydrauliques Pos : 20.21 /BA/Inbetri ebnahme/Schwader/H ydr auli kanschl uss /H ydr auli kansc hluss Sc hwadr o 1400 # @ 65\mod_1300790590788_64.doc @ 586467 @ @ 1 2 LS SWN1400017 Fig.
  • Page 156 Mise en service Pos : 20.25 /Ü berschriften/Ü berschriften 2/A-E/Anschl uss Beleuc htung @ 33\mod_1254385308979_64.doc @ 319103 @ 2 @ 1 Raccordement de l'éclairage Pos : 20.26 /BA/Inbetri ebnahme/Schwader/Ansc hluss Beleuc htung/Ansc hluss Beleuc htung Bild SW 1400 Plus @ 96\mod_1329121729749_64.doc @ 823726 @ @ 1 Fig.
  • Page 157 Mise en service Pos : 20.31 /Ü berschriften/Ü berschriften 2/A-E/Anschl uß der el ektrisc hen Bedi enung @ 2\mod_1202396974288_64.doc @ 59193 @ 2 @ 1 Branchement de la commande électrique Pos : 20.32 /BA/Inbetri ebnahme/Schwader/Ansc hluss el ektrisc he Bedienung/Ans chl uss el ektrisc he Bedienung SW 1400 Pl us @ 97\mod_1329130732380_64.doc @ 827307 @ @ 1 Fig.
  • Page 158 Mise en service Pos : 20.35.1 /Ü berschriften/Ü berschriften 2/A-E/Dr uc kl uftanschl üss e bei Druc kl uftbremse @ 0\mod_1201161304258_64.doc @ 51101 @ 2 @ 1 Raccords pneumatiques du frein à air comprimé Pos : 20.35.2 /BA/Sic herheit/Brems en/Vers agen der Dr uc kluftbrems anl age @ 5\mod_1213795576997_64.doc @ 89571 @ @ 1 Danger ! - Défaillance du système de freinage Effet : danger de mort, blessures de personnes ou dommages sur la machine.
  • Page 159 Mise en service Pos : 20.35.6 /Ü berschriften/Ü berschriften 3/P-T/Rangier en der Maschi ne ohne Traktor @ 5\mod_1213853540760_64.doc @ 89747 @ 3 @ 1 9.6.1 Manœuvrer la machine sans tracteur Pos : 20.35.7 /BA/Sic herheit/Gefahrenhinweise/Gefahr - Lös eventil betätigen @ 5\mod_1213853141401_64.doc @ 89705 @ @ 1 Danger ! - Mise en service involontaire et déplacement de la machine.
  • Page 160 Mise en service Pos : 20.38 /Ü berschriften/Ü berschriften 2/F-J/Gelenkwelle montier en @ 2\mod_1202398342788_64.doc @ 59251 @ 2 @ 1 Montage de l'arbre à cardan Pos : 20.39 /BA/Sic herheit/Gel enkwell e/Gefahr - Sic h drehende Gelenkwelle_2 @ 0\mod_1199781692950_64.doc @ 34521 @ @ 1 Danger ! - Arbre à...
  • Page 161 Mise en service Pos : 20.46 /Ü berschriften/Ü berschriften 3/K-O/Kug el kopf - Anhängung @ 37\mod_1263309582371_64.doc @ 338879 @ 3 @ 1 9.8.2 Attelage à tête à boule (Ø 80) Pos : 20.47 /BA/Inbetri ebnahme/Schwader/Anbau Gelenkwelle/Anbau Gel enkwelle angehängte Schwader Bild SW 1400 Kug el kopf- Anhäng ung @ 37\mod_1263464844300_64.doc @ 339693 @ @ 1 SW1400162 Fig.
  • Page 162 Conduite et transport Pos : 22.1 /Übersc hriften/Übersc hriften 1/F-J/F ahr en und Trans port @ 0\mod_1196330049217_64.doc @ 6551 @ 1 @ 1 10 Conduite et transport Pos : 22.2 /BA/Sicher heit/Fahren und Transport/Mitfahr en Str aß enfahrt/Gefahr Straß enfahrt, Mitfahren SW 1400 Pl us @ 99\mod_1329927015769_64.doc @ 886172 @ @ 1 DANGER! - Circulation sur route, transport d'autres personnes, comportement de conduite Effet: Danger de mort, blessures de personnes ou dommages sur la machine.
  • Page 163 Pos : 22.5 /Übersc hriften/Übersc hriften 2/P-T/Tr ansport Straßenfahr t @ 0\mod_1196330270405_64.doc @ 6570 @ 2 @ 1 10.1 Transport /circulation sur route Pos : 22.6 /BA/F ahren und Tr ans port/Sc hwader /Vorbereitung für den Trans port Swadro 1400 Plus @ 99\mod_1329927086216_64.doc @ 886200 @ @ 1 Fig. 116 •...
  • Page 164 Conduite et transport Pos : 24 /BA/Di es e Seite is t bewusst freig elass en worden. @ 1\mod_1201783680373_64.doc @ 54441 @ @ 1 Cette page est restée délibérément vierge. Pos : 25 /BA/---------------Seitenumbruc h---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.doc @ 4163 @ @ 1...
  • Page 165 Utilisation Pos : 26.1 /Übersc hriften/Übersc hriften 1/A-E/Bedienung @ 0\mod_1199789505403_64.doc @ 34823 @ 1 @ 1 11 Utilisation Pos : 26.2 /BA/Bedi enung /Sc hwader/M asc hine ist für Vor wärtsfahrt konzi piert. @ 66\mod_1302175087311_64.doc @ 614586 @ @ 1 AVERTISSEMENT ! –...
  • Page 166 Utilisation Pos : 26.5 /Übersc hriften/Übersc hriften 2/U-Z/Von Trans port in Ar beitsstellung @ 2\mod_1202466185276_64.doc @ 59660 @ 2 @ 1 11.2 Conversion de la position de transport sur la position de travail Pos : 26.6 /BA/Sicher heit/Gefahr enhinweis e/Schwader/Gefahr Kreis el abs enken SW1400 Pl us,SW 2000 @ 22\mod_1239718494151_64.doc @ 232722 @ @ 1 DANGER! - Abaissez les toupies en position de travail Effet: Danger de mort, blessures de personnes ou dommages sur la machine.
  • Page 167 Utilisation Pos : 26.10 /Ü berschriften/Ü berschriften 2/K-O/Kreis elar me i n di e Arbeitss tell ung absenken @ 37\mod_1263474967690_64.doc @ 339869 @ 2 @ 1 11.4 Abaissement des bras porte-toupies en position de travail Pos : 26.11 /BA/Bedienung /Sc hwader/Kr eisel ar me senken/heben/Kreis elar me s enken SW 1400 Pl us Bild @ 57\mod_1296135618156_64.doc @ 549630 @ @ 1 SWN1400002 Fig.
  • Page 168 Utilisation Pos : 26.17 /BA/Bedienung /Sc hwader/Ei nstellen der Arbeits tiefe - Medium/Komfort SW 1400 @ 4\mod_1212067918483_64.doc @ 85144 @ 2 @ 1 11.5 Réglage de la profondeur de travail Le réglage de la profondeur de travail des toupies se fait au moyen de moteurs électriques situés au-dessus des toupies.
  • Page 169 Utilisation Pos : 26.21 /Ü berschriften/Ü berschriften 2/U-Z/Von Arbeits stellung i n Tr ansportstellung @ 2\mod_1202466246542_64.doc @ 59679 @ 2 @ 1 11.8 De la position de travail à la position de transport Pos : 26.22 /BA/Sic herheit/Gefahrenhinweise/Ei nstellar beiten / Ei nstellungen/Gefahr - Ei nstellar bei ten mit Bedi enei nheit @ 0\mod_1199869097987_64.doc @ 36158 @ @ 1 Danger ! - Mouvement inattendu de la machine Effet : danger de mort, blessures de personnes ou dommages sur la machine •...
  • Page 170 Utilisation Pos : 26.25 /Ü berschriften/Ü berschriften 2/K-O/Kreis elar me i n di e Tr ansportstellung anheben @ 37\mod_1263480684659_64.doc @ 340019 @ 2 @ 1 11.9 Relevage des bras porte-toupies en position de transport Pos : 26.26 /BA/Bedienung /Sc hwader/Kr eisel ar me senken/heben/Kreis elar me heben SW 1400 Plus @ 65\mod_1300453689570_64.doc @ 584368 @ @ 1 Fig.
  • Page 171 Utilisation Pos : 26.30.1 /Ü berschriften/Ü berschriften 2/A-E/Abstellen @ 0\mod_1199801980622_64.doc @ 35318 @ 2 @ 1 11.11 Parquer Pos : 26.30.2 /BA/Sic herheit/Gefahrenhinweise/Sc hwader/Gefahr - Maschi ne abs tell en gez ogene Geräte @ 2\mod_1202726300830_64.doc @ 60432 @ @ 1 Danger! –...
  • Page 172 Utilisation Pos : 26.30.8 /Ü berschriften/Ü berschriften 3/K-O/Kug el kopf - Anhängung @ 37\mod_1263309582371_64.doc @ 338879 @ 3 @ 1 11.11.2 Attelage à tête à boule (Ø 80) Pos : 26.30.9 /BA/Bedienung /Sc hwader/Abbau/Abbau vom Traktor 2 Bild SW 1400 Plus Kugel kupplungs kopf @ 65\mod_1300454511758_64.doc @ 584477 @ @ 1 SW1400163 SWN1400011 Fig.
  • Page 173 Réglages Pos : 28 /Ü bersc hriften/Übersc hriften 1/A-E/Ei nstellungen @ 0\mod_1199868783862_64.doc @ 36139 @ 1 @ 1 12 Réglages Pos : 29 /BA/Sic her heit/Gefahr enhi nweis e/Eins tell arbeiten / Eins tell ungen/Gefahr - Eins tell arbeiten mi t Bedieneinheit @ 0\mod_1199869097987_64.doc @ 36158 @ @ 1 Danger ! - Mouvement inattendu de la machine Effet : danger de mort, blessures de personnes ou dommages sur la machine •...
  • Page 174 Réglages Pos : 32 /BA/Einstell ung en/Sc hwader/Eins tell en der Aus hubhöhe in Vorgewendestellung SW 1400 Plus @ 57\mod_1296138693968_64.doc @ 549657 @ 2 @ 1 12.2 Réglage de la Hauteur de Déploiement en Position de Tournière SWN1400005 Fig. 126 a) Position de tournière b) Position de transport La hauteur de levage des toupies en position de tournière est déterminée par la position des...
  • Page 175 Réglages Pos : 34.1 /Übersc hriften/Übersc hriften 2/A-E/Ei nstellbare Dross eln @ 0\mod_1197295892260_64.doc @ 17197 @ 2 @ 1 12.3 Papillons réglables Pos : 34.2 /BA/Eins tell ung en/Dross el/Dr oss eln einstellen allgemei ner T ext SW 2000 @ 61\mod_1298452653304_64.doc @ 566600 @ @ 1 La vitesse d'abaissement des toupies est ajustée sur la machine à...
  • Page 176 Réglages Pos : 36.1 /Übersc hriften/Übersc hriften 2/A-E/Ei nstellen der Kugel kopf- Anhängung @ 37\mod_1263886294758_64.doc @ 340534 @ 2 @ 1 12.4 Réglage de l'attelage à tête à boule Pos : 36.2 /BA/Eins tell ung en/Kugel kopf- Anhängung/WARNUN G! –Z u gering er Anz ug der Befes tigungsschr auben der Kugel kopf- Anhängung @ 78\mod_1314195042926_64.doc @ 695703 @ @ 1 AVERTISSEMENT ! –...
  • Page 177 Réglages Pos : 38 /BA/Bedi enung /Schwader/Sc hwadtuc h/Schwadfor mer/Ei nstellen des Schwadtuches SW 1400 Plus @ 99\mod_1329979998955_64.doc @ 886373 @ 2 @ 1 12.5 Réglage de la Toile D'Andain (En Option) Le réglage de la toile d'andain est nécessaire quand: •...
  • Page 178 Réglages Pos : 40 /BA/Di es e Seite is t bewusst freig elass en worden. @ 1\mod_1201783680373_64.doc @ 54441 @ @ 1 Cette page est restée délibérément vierge. Pos : 41 /BA/---------------Seitenumbruc h---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.doc @ 4163 @ @ 1...
  • Page 179 Effet : danger de mort, graves blessures et perte du droit à la garantie ainsi que suppression de la responsabilité • Utiliser uniquement des pièces de rechange d'origine KRONE et des accessoires autorisés par le fabricant. L'utilisation de pièces de rechange, d'accessoires et autres appareils non homologués, contrôlés ou fabriqués par KRONE entraîne la suppression de la garantie pour les dommages en résultant.
  • Page 180 Maintenance Pos : 42.8 /Übersc hriften/Übersc hriften 2/A-E/Anz ugsdr ehmomente @ 45\mod_1277103093968_64.doc @ 410968 @ 2 @ 1 13.3 Couples de serrage Pos : 42.9 /BA/Wartung/Drehmomente / Anz ugs momente/Drehmomente @ 45\mod_1277102920578_64.doc @ 410943 @ @ 1 Couple de serrage M en Nm (sauf A = Taille du filetage indication contraire).
  • Page 181 Maintenance Pos : 42.12 /Ü berschriften/Ü berschriften 2/A-E/Anzugs drehmomente über Innensechs kant @ 45\mod_1277106415765_64.doc @ 411228 @ 2 @ 1 13.4 Couples de serrage (vis à tête fraisée) Pos : 42.13 /BA/Wartung/Drehmomente / Anzugs momente/Dr ehmomente über Innens ec hs kant @ 45\mod_1277106232328_64.doc @ 411203 @ @ 1 Couple de serrage M en Nm (sauf A = Taille du filetage...
  • Page 182 Maintenance Pos : 42.17 /Ü berschriften/Ü berschriften 2/P-T/Pr üfen der Schr auben an der Kugel kkopf- Anhängung @ 37\mod_1263887408196_64.doc @ 340558 @ 2 @ 1 13.6 Contrôle des vis sur l'attelage à tête à boule Pos : 42.18 /BA/Ei nstellungen/Kug el kopf- Anhäng ung/WARNUNG! –Zu geringer Anzug der Befestig ungssc hrauben der Kugel kopf- Anhängung @ 78\mod_1314195042926_64.doc @ 695703 @ @ 1 AVERTISSEMENT ! –...
  • Page 183 En cas de montage incorrect, le pneu peut éclater de façon explosive lors du gonflage. Des blessures graves peuvent en être la conséquence. Aussi, en cas de connaissances insuffisantes, le montage des pneus doit-il être effectué par le revendeur KRONE ou un marchand de pneus qualifié.
  • Page 184 Maintenance Pos : 42.21.6 /BA/Wartung/Reifen/Schwader/R eifen- Luftdruc k T abelle Sc hwader 1400 @ 6\mod_1214807570293_64.doc @ 95309 @ @ 1 Désignation des pneumatiques Pression des pneumatiques [bar] 16x6,50-8 4PR 500/50-17 10 PR 560/45 22.5 (en option) Pos : 42.21.7 /BA/Wartung/Reifen/Anzi ehdr ehmoment @ 0\mod_1199955905460_64.doc @ 37338 @ @ 1 Couple de serrage Filetage Ouverture de...
  • Page 185 Maintenance Pos : 42.23 /BA/Diese Seite ist bewusst freigel ass en wor den. @ 1\mod_1201783680373_64.doc @ 54441 @ @ 1 Cette page est restée délibérément vierge. Pos : 42.24 /BA/---------------Seitenumbr uc h---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.doc @ 4163 @ @ 1...
  • Page 186 Maintenance Pos : 42.25 /Ü berschriften/Ü berschriften 2/A-E/Austaus ch der Zinkenarme (i m R eparaturfall) @ 36\mod_1262854646297_64.doc @ 338318 @ 2 @ 1 13.8 Remplacement des bras porte-dents (dans le cadre d'une réparation) Pos : 42.26 /BA/Wartung/Sc hwader/Zi nkenarme/Austaus ch der Zi nkenarme (i m R eparaturfall) Bil d auß er SW 907_1000 @ 3\mod_1204871743515_64.doc @ 73423 @ @ 1 SW700041 Fig.
  • Page 187 Maintenance Pos : 42.28 /BA/Wartung/Sc hwader/Zi nkenarme/KLeben der Zinkenar me @ 3\mod_1204276891493_64.doc @ 70232 @ @ 1 Dans le cadre d'une réparation, les bras porte-dents peuvent être changés individuellement après démontage. • Dévissez les vis (1) du bras porte-dents • Dévissez les vis (2) des bras porte-dents voisins •...
  • Page 188 Maintenance Pos : 42.30 /BA/Wartung/Sc hwader/Sens oren/Aktoren/Sens oren/Aktoren Aufstellung Swadr o 1400 Plus @ 57\mod_1296197896703_64.doc @ 549713 @ 2 @ 1 13.9 Position des Capteurs et des Acteurs RH+LH RH+LH RH+LH SWN1400006 Fig. 134 LH = Côté gauche de la machine RH = Côté...
  • Page 189 Maintenance Pos : 42.32 /Ü berschriften/Ü berschriften 3/A-E/Einstell ung der Sensor en @ 0\mod_1199962173428_64.doc @ 37633 @ 3 @ 1 13.9.1 Réglage des capteurs Pos : 42.33 /BA/Wartung/Sensor en/Namursens or d = 30 mm a= 5mm @ 0\mod_1199962520100_64.doc @ 37671 @ 4 @ 1 13.9.1.1 Capteur Namur d = 30 mm BPXC0172 Fig.
  • Page 190 Maintenance Pos : 42.35 /BA/Diese Seite ist bewusst freigel ass en wor den. @ 1\mod_1201783680373_64.doc @ 54441 @ @ 1 Cette page est restée délibérément vierge. Pos : 42.36 /BA/---------------Seitenumbr uc h---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.doc @ 4163 @ @ 1...
  • Page 191 Les travaux de réparation sur l'installation hydraulique ne peuvent être effectués que par des ateliers spécialisés KRONE agréés. Pos : 42.37.3 /BA/Sic herheit/H ydrauli k/Gefahr - H ydrauli ksc hlauc hleitungen unterliegen ei ner Alterung @ 2\mod_1202746238361_64.doc @ 61081 @ @ 1 Danger! - Les tuyaux flexibles hydrauliques sont sujets à...
  • Page 192 Maintenance des circuits hydrauliques Pos : 42.37.5.1 /Ü berschriften/Ü berschriften 2/K-O/Load-Sensi ng-Ansc hluss @ 1\mod_1201241225401_64.doc @ 51953 @ 2 @ 1 14.1 Raccordement Load-Sensing Pos : 42.37.5.2 /BA/Wartung/Load-Sensing/SW 1400/Bil d Load-Sensi ng Ansc hluss Swadro 1400 + @ 112\mod_1337151540883_64.doc @ 992007 @ @ 1 Y10 Y9 Y14 Y7 Y12 Y11...
  • Page 193 Maintenance des circuits hydrauliques Pos : 42.37.5.5 /Ü berschriften/Ü berschriften 2/A-E/Anpass en des H ydr auli ks ystems @ 1\mod_1201241743588_64.doc @ 52011 @ 2 @ 1 14.2 Adaptation du système hydraulique Pos : 42.37.5.6 /BA/Wartung/Load-Sensing/SW 1400/Anpassen des H ydrauli ks ys tems SW 1400/2000 @ 6\mod_1214814979652_64.doc @ 95479 @ @ 1 Le système hydraulique de confort de la machine doit être adapté...
  • Page 194 Maintenance des circuits hydrauliques Pos : 42.37.5.9 /Ü berschriften/Ü berschriften 2/A-E/Beis pi ele zur N ot-H and-Betätigung @ 0\mod_1199946148163_64.doc @ 36983 @ 2 @ 1 14.4 Exemples d'activation d'arrêt d'urgence Pos : 42.37.5.10 /BA/Sic her heit/Gefahr enhi nweis e/Ladewag en/Gefahr N ot-H and-Betätigung @ 0\mod_1199945455397_64.doc @ 36963 @ @ 1 Danger ! - Actions non prévues sur la machine.
  • Page 195 Maintenance des circuits hydrauliques Pos : 42.37.5.13 /BA/Wartung/Load-Sensing/SW 1400/Ventilbesc hrei bung SW 1400 + @ 112\mod_1337156894624_64.doc @ 992835 @ @ 1 Description de la vanne Numéro Description Numéro Description Enclencher le réglage de la Lever toupie avant droite largeur arrière Lever toupie arrière droite Abaisser toupie avant gauche Sortir réglage de la largeur arrière...
  • Page 196 Maintenance des circuits hydrauliques Pos : 42.37.5.16 /BA/---------------Seitenumbruc h---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.doc @ 4163 @ @ 1 Pos : 42.37.5.17 /BA/Wartung/Load-Sensing/SW 1400/Bild Not-Hand- Betätigung Beispi ele Swadr o 1400 # @ 112\mod_1337156684545_64.doc @ 992716 @ @ 1 Pour exécuter une fonction (par ex. pour faire passer les bras porte-toupies de la position de travail à...
  • Page 197 Maintenance des circuits hydrauliques Pos : 42.37.5.19 /BA/Wartung/Load-Sensing/SW 1400/Beispi el U mstellen der Kr eisel ar me hi nten Arbeits stellung/Transports tell ung SW 1400 + @ 112\mod_1337157562061_64.doc @ 992893 @ @ 1 Passage des bras porte-toupies arrière de la position de travail à la position de transport Veuillez absolument respecter la procédure décrite ci-après! •...
  • Page 198 Maintenance des circuits hydrauliques 14.5 Schéma des Circuits de L'Hydraulique Fig. 139...
  • Page 199 Maintenance des circuits hydrauliques 1 Courant continu: Dévissez la vis du système Power beyond (LS) et pression constante: Vissez complètement la vis du système 2 Réglage de la largeur avant gauche 3 Réglage de la largeur avant droit 4 Relevage avant 5 Relevage arrière 6 Réglage de la largeur arrière 7 Bloc distributeur...
  • Page 200 Maintenance des circuits hydrauliques Pos : 42.37.8.1 /Ü berschriften/Ü berschriften 2/F-J/H oc hdr uc kfilter @ 26\mod_1245836423991_64.doc @ 264124 @ 2 @ 1 14.6 Filtre haute pression Pos : 42.37.8.2 /BA/Wartung/Hoc hdruc kfilter/Mi tteldruc kfilter optis che Versc hmutz ungs anzeige @ 32\mod_1253092558858_64.doc @ 309856 @ @ 1 Le filtre absorbe des séparations des particules matière solide du système hydraulique.
  • Page 201 Maintenance - Plan de lubrification Pos : 42.39.1 /Ü berschriften/Ü berschriften 1/U-Z/Wartung - Sc hmi erpl an @ 0\mod_1197359304198_64.doc @ 18230 @ 1 @ 1 15 Maintenance - Plan de lubrification Pos : 42.39.2 /Ü berschriften/Ü berschriften 2/P-T/Speziell e Si cherheits hinweis e @ 0\mod_1196660495760_64.doc @ 9132 @ 2 @ 1 15.1 Consignes de sécurité...
  • Page 202 Maintenance - Plan de lubrification Pos : 42.39.7 /Ü berschriften/Ü berschriften 1/U-Z/Wartung - Sc hmi erpl an @ 0\mod_1197359304198_64.doc @ 18230 @ 1 @ 1 16 Maintenance - Plan de lubrification Pos : 42.39.8 /BA/Wartung/Hinweis aus Gr ünden der Ü bersic ht @ 2\mod_1202799283498_64.doc @ 61451 @ @ 1 Remarque Afin d'obtenir une meilleure vue d'ensemble, les points de graissage n'ont été...
  • Page 203 Maintenance - Plan de lubrification 9) (2x) Pos : 42.39.10 /BA/---------------Seitenumbruc h---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.doc @ 4163 @ @ 1...
  • Page 204 Maintenance - Plan de lubrification Pos : 42.39.11 /BA/Wartung/Sc hwader/Sc hmier plan/Hi nweis z usätzlichen Schmi erstellen bei Option Kug el kopf- Anhäng ung aufgeführt @ 37\mod_1263812159154_64.doc @ 340271 @ @ 1 Remarque Les points de graissage supplémentaires avec l´option l'attelage à tête à boule sont reprises ci- après.
  • Page 205 Maintenance engrenages Pos : 42.41 /Ü berschriften/Ü berschriften 1/U-Z/Wartung - Getriebe @ 2\mod_1203058202823_64.doc @ 64493 @ 1 @ 1 17 Maintenance engrenages Pos : 42.42 /Ü berschriften/Ü berschriften 2/F-J/Füll mengen und Sc hmier mittel bez eic hnungen der Getriebe @ 0\mod_1196951094046_64.doc @ 15333 @ 2 @ 1 17.1 Quantités et désignations des lubrifiants des engrenages Pos : 42.43 /BA/Wartung/Tabellen_F üll mengen/Schwader/Tabell e F üllmengen für Schwader 1400 @ 6\mod_1214833627605_64.doc @ 96262 @ @ 1 Quantité...
  • Page 206 Maintenance engrenages Pos : 42.45.1 /BA/Wartung/Öl kontrolle_Wechsel/Sc hwader/Kr eiselgetriebe/Kr eiselgetriebe SW 1400 / SW 2000 @ 6\mod_1214834141277_64.doc @ 96304 @ 2 @ 1 17.2 Engrenage de toupie Les engrenages de toupie ne nécessitent aucune maintenance. Pos : 42.45.2.1 /Ü berschriften/Ü berschriften 2/F-J/H auptgetriebe @ 0\mod_1197005740033_64.doc @ 15414 @ 2 @ 1 17.3 Boîte de transmission principale Pos : 42.45.2.2 /BA/Wartung/Öl kontrolle_Wechsel/Sc hwader/Hauptgetri ebe/H auptgetriebe Bild SW 1400 # @ 65\mod_1300691954770_64.doc @ 585538 @ @ 1 SWN1400014...
  • Page 207 Maintenance engrenages Pos : 42.45.4.1 /Ü berschriften/Ü berschriften 2/U-Z/Ver teilerg etriebe @ 2\mod_1202991526780_64.doc @ 64102 @ 2 @ 1 17.4 Boîte de distribution Pos : 42.45.4.2 /BA/Wartung/Öl kontrolle_Wechsel/Sc hwader/Verteilergetri ebe/Verteilergetriebe Bild SW 1400 # @ 65\mod_1300799364268_64.doc @ 586739 @ @ 1 SWN1400020 Fig.
  • Page 208 Maintenance engrenages Pos : 42.45.6.1 /Ü berschriften/Ü berschriften 2/U-Z/Wi nkelgetriebe am Ausleg er @ 6\mod_1214835872261_64.doc @ 96519 @ 2 @ 1 17.5 Transmission coudée sur la flèche Pos : 42.45.6.2 /BA/Wartung/Öl kontrolle_Wechsel/Sc hwader/Winkelgetri ebe/Winkelgetriebe am Ausleg er Bild SW 1400 @ 6\mod_1214834422761_64.doc @ 96367 @ @ 1 SW1350-015 Fig.
  • Page 209 état. • Remédier immédiatement aux dysfonctionnements et défauts du système de freinage. • Il est interdit de modifier le système de freinage sans autorisation des Ets KRONE. • Faire contrôler régulièrement les freins par un atelier spécialisé. •...
  • Page 210 Maintenance - Système de freinage Pos : 42.47.4 /Ü berschriften/Ü berschriften 2/K-O/Luftfilter für R ohrl eitung @ 6\mod_1214887444113_64.doc @ 96603 @ 2 @ 1 18.1 Filtre à air pour les conduites Pos : 42.47.5 /BA/Wartung/Br emsanlag e/Luftfilter/Luftfilter für R ohrl eitung Bil d SW 1400 Pl us @ 97\mod_1329136602195_64.doc @ 827734 @ @ 1 Fig.
  • Page 211 Maintenance - Système de freinage Pos : 42.47.10 /Ü bersc hriften/Ü bersc hriften 2/A- E/Druc kluftbehälter @ 12\mod_1224144256075_64.doc @ 150963 @ 2 @ 1 18.2 Réservoir d'air comprimé Pos : 42.47.11 /BA/Wartung/Dr uc kl uftbehälter /Druc kl uftbehälter_T ext 20 Betriebsstunden @ 0\mod_1200293406164_64.doc @ 39341 @ @ 1 Le réservoir d'air comprimé...
  • Page 212 Equipements spéciaux Pos : 44 /Ü bersc hriften/Übersc hriften 1/P-T/Sonder ausstattung @ 2\mod_1202808469779_64.doc @ 61647 @ 1 @ 1 19 Equipements spéciaux Pos : 45 /BA/Sic her heit/Gefahr enhi nweis e/Eins tell arbeiten / Eins tell ungen/Gefahr - Eins tell arbeiten gez ogene M asc hinen @ 0\mod_1199717011038_64.doc @ 33978 @ @ 1 Danger ! - Mouvement inattendu de la machine Effet : danger de mort ou graves blessures.
  • Page 213 Stockage Pos : 48.1 /Übersc hriften/Übersc hriften 1/A-E/Ei nlager ung @ 0\mod_1197385459120_64.doc @ 19964 @ 1 @ 1 20 Stockage Pos : 48.2 /Übersc hriften/Übersc hriften 2/P-T/Spezi elle Sic her heitshi nweis e @ 0\mod_1196660495760_64.doc @ 9132 @ 2 @ 1 20.1 Consignes de sécurité...
  • Page 214 Etablir une liste de toutes les pièces de rechange nécessaires. Vous faciliterez ainsi la tâche à votre revendeur KRONE lors du traitement de vos commandes et vous aurez la certitude que votre machine sera en parfait état de fonctionnement au début de la nouvelle saison.
  • Page 215 Stockage Pos : 48.8 /Übersc hriften/Übersc hriften 2/U-Z/Vor Beginn der neuen Sais on @ 0\mod_1197386024448_64.doc @ 20079 @ 2 @ 1 20.3 Avant le début de la nouvelle saison Pos : 48.9 /Übersc hriften/Übersc hriften 2/P-T/Spezi elle Sic her heitshi nweis e @ 0\mod_1196660495760_64.doc @ 9132 @ 2 @ 1 20.4 Consignes de sécurité...
  • Page 216 Défauts - causes et dépannage Pos : 50.1 /Übersc hriften/Übersc hriften 1/P-T/Störungen - Urs achen und Behebung @ 0\mod_1200296925180_64.doc @ 39457 @ 1 @ 1 21 Défauts - causes et dépannage Pos : 50.2 /Übersc hriften/Übersc hriften 2/P-T/Spezi elle Sic her heitshi nweis e @ 0\mod_1196660495760_64.doc @ 9132 @ 2 @ 1 21.1 Consignes de sécurité...
  • Page 217 Défauts - causes et dépannage Pos : 50.5 /BA/Störungen - Urs ac hen und Behebung/Sc hwader/T abellarisc he Auflis tung Sc hwader 1400 @ 6\mod_1214836717058_64.doc @ 96561 @ @ 1 Défaut Cause possible Dépannage La toupie ne travaille pas Profondeur de travail trop haute Régler plus bas la profondeur de correctement travail...
  • Page 218 Annexe Pos : 52 /Ü bersc hriften/Übersc hriften 1/A-E/Anhang @ 1\mod_1202278612285_64.doc @ 58358 @ 1 @ 1 22 Annexe Pos : 53 /BA/Anhang/Sc hwader/Im Anhang finden Sie den Schaltplan @ 2\mod_1202811415263_64.doc @ 61819 @ @ 1 Le schéma de câblage se trouvent en annexe. === Ende der Liste für T extmar ke Inhalt ===...
  • Page 229 Caractéristiques techniques .......12 Commande d'arrêt d'urgence ......193 Filtre haute pression ........200 Commande ISO ..........141 Fonction Auxiliaire ISOBUS (AUX) ....148 Compteur du client..........71 Fonctions différentes par terminal ISOBUS KRONE CCI ..........143 Conditions auxquelles le tracteur doit satisfaire .29...
  • Page 230 Modes d'exploitation non autorisés ....27 Modifications arbitraires et fabrication des pièces de rechange en régie propre ......27 KRONE terminal de commande Gamma ...36 Montage de l'arbre à cardan ......160 Montage du terminal ISOBUS ......142 Monter le terminal dans le cabine...... 91 Largeur d'andainage ........59, 112...
  • Page 231 Retrait des protections sur les pointes des dents ..............166 Raccordement de l'éclairage ......156 Raccordement des conduites hydrauliques..155 Schéma Des Circuits De L'Hydraulique... 198 Raccordement du Levier Multifonctions au Terminal CCI...........96 Sécurité .............. 15 Raccordement Load-Sensing ......192 Sécurité des pointes des dents (position de transport et endaineur démonté) ....
  • Page 232 . . konsequent, kompetent Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH Heinrich-Krone-Straße 10, D-48480 Spelle Postfach 11 63, D-48478 Spelle Phone +49 (0) 59 77/935-0 +49 (0) 59 77/935-339 Internet: http://www.krone.de eMail: info.ldm@krone.de...

Ce manuel est également adapté pour:

842 447