Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Lave-vaisselle
Lisez impérativement le mode d'emploi et la fiche d'installation
avant la mise en place, l'installation, et la mise en service de l'appa-
reil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager l'appareil.
fr-CA
HG07-W
M.-Nr. 11 832 270

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele G 7316

  • Page 1 Mode d’emploi Lave-vaisselle Lisez impérativement le mode d’emploi et la fiche d’installation avant la mise en place, l’installation, et la mise en service de l’appa- reil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d’endommager l’appareil. fr-CA HG07-W M.-Nr. 11 832 270...
  • Page 2: Table Des Matières

    Activation de la sécurité enfants ................. 22 Miele@home ......................23 Réglages de base....................24 Réglage de la langue..................24 Configuration de Miele@home ............... 24 Réglage de l’heure ..................25 Réglage du niveau de dureté de l’eau............25 Activation de l’AutoDos .................. 26 Sel de réactivation....................
  • Page 3 Table des matières AutoOpen ......................44 Extra Propre......................44 Séchage + ......................44 2e rinçage intermédiaire ..................45 Cycle hygiène ...................... 45 Version logiciel ....................45 Revendeurs ......................45 Réglages usine ....................45 Droits d’auteur et licences pour le module de communication......46 Protection de l’environnement .................
  • Page 4 Table des matières Options ....................... 73  Minuterie......................73 Activation du « Démarrage à distance ».............. 77 Tableau des programmes ................. 78 Options de programme..................82 Sélection des options de programme ..............82  IntenseZone ....................82  Express...................... 82 Nettoyage et entretien ..................83 Nettoyage de la cuve de lavage ................
  • Page 5 Table des matières Tests d’émissions sonores ................118...
  • Page 6: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    Vous éviterez ainsi de vous blesser et d’endommager le lave-vaisselle. Miele vous conseille expressément et vivement de lire et de suivre les instructions du chapitre relatif à l’installation du lave-vaisselle, ainsi que les consignes de sécurité et mises en garde.
  • Page 7 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme  Ce lave-vaisselle est destiné à un usage domestique ou dans des environnements résidentiels similaires.  Ce lave-vaisselle n’est pas conçu pour être utilisé à l’extérieur.  Ce lave-vaisselle est conçu pour une utilisation jusqu’à 4 000 m d’altitude au-dessus du niveau de la mer.
  • Page 8 Consignes de sécurité et mises en garde Sécurité des enfants  Ne laissez pas les enfants âgés de moins de 8 ans s’approcher du lave-vaisselle, à moins de les surveiller étroitement.  Les enfants ne doivent pas procéder au nettoyage ou à l’entretien de l’appareil.
  • Page 9 élémentaire en matière de sécurité. En cas de doute, demandez à un électricien qualifié de vérifier l’installation électrique. Miele ne sera pas tenue responsable des dommages causés par un système de mise à la terre défectueux ou absent (par exemple une décharge électrique).
  • Page 10 Consignes de sécurité et mises en garde  Le lave-vaisselle ne doit pas être installé sous une surface de cuisson. Les températures élevées émises par la surface de cuisson peuvent endommager le lave-vaisselle placé au-dessous. Pour la même raison, le lave-vaisselle ne doit pas être installé à côté de feux ouverts ou d’autres appareils qui dégagent de la chaleur, comme des radiateurs, etc., que l’on ne trouve pas normalement dans une cuisine.
  • Page 11 Miele.  Nous recommandons de remplacer les composants défectueux par des pièces de rechanges Miele d’origine. Si les pièces originales de rechange Miele sont correctement installées, Miele assure une conformité totale aux exigences en matière de sécurité et la garantie reste valable.
  • Page 12: Installation Correcte

    Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé uniquement par un câble spécifique du même type (disponible au- près du service technique Miele). Pour des raisons de sécurité, cette opération doit être effectuée uniquement par le service technique Miele ou un technicien agréé...
  • Page 13 Si la porte ne peut pas être correctement réglée, contactez le service technique Miele. Le poids maximum du panneau avant qui peut être aligné sur les ressorts de porte montés en usine est de 10–12 kg (selon le modèle).
  • Page 14 Consignes de sécurité et mises en garde  La vaisselle peut être très chaude à la fin du programme. Laissez- la refroidir jusqu’à ce qu’elle soit suffisamment maniable pour la sor- tir du lave-vaisselle.  Utilisez uniquement un détergent et un produit de rinçage formulé pour les lave-vaisselle à...
  • Page 15: Accessoires Et Pièces Rechange

    échéant, à la fiabilité de l’appa- reil.  Suite à l’arrêt de commercialisation de votre lave-vaisselle, Miele garantit de vous fournir des pièces de rechange fonctionnelles pour 10 ans au minimum, et ce jusqu’à 15 ans.
  • Page 16 Consignes de sécurité et mises en garde Mise au rebut de votre ancien lave-vaisselle  Retirez la porte du lave-vaisselle pour éviter que des enfants ne se retrouvent coincés à l’intérieur. Déclaration de conformité de la Commission fédérale des communications (FCC) ...
  • Page 17: Guide De L'appareil

    Guide de l’appareil Vue d’ensemble de l’appareil a Tiges de verrouillage de porte h Combinaison de filtres b Bras gicleur supérieur i Distributeur de sel c Tiroir à couverts 3D MultiFlex (selon j Plaque signalétique le modèle) k Distributeur de produit de rinçage d Panier supérieur (selon le modèle) l Compartiment à...
  • Page 18: Panneau De Commande

    Pour augmenter les performances « Démarrage à distance ». de nettoyage dans le panier inférieur. l Interface optique d Touche sensitive Démarrage Pour le service technique Miele. Pour lancer le programme sélection- né. m  Touche sensitive Marche/Arrêt Pour mettre en marche et arrêter le e  Touche sensitive AutoDos...
  • Page 19: Fonctions D'affichage

    Guide de l’appareil La touche sensitive OK permet de Fonctions d’affichage confirmer un message ou un réglage, L’affichage est utilisé pour sélectionner mais aussi de passer au menu suivant ou régler les éléments suivants : ou à un autre niveau de menu. - le programme Sous  Plus, une barre de défilement ...
  • Page 20: Protection De L'environnement

    Veuillez consulter les centres de recy- clage de votre localité comment mettre au rebut et recycler les appareils élec- triques et électroniques. Miele décline toute responsabilité de supprimer les données personnelles laissées sur l'ap- pareil mis au rebut. Veuillez vous assu-...
  • Page 21: Première Mise En Service

    Première mise en service À la fin du programme, si la fonction Chaque lave-vaisselle est testé en AutoOpen est activée, les tiges de ver- usine. La machine contiendra de l’eau rouillage de la porte se rétractent auto- résiduelle à la suite de cet essai. Cela matiquement.
  • Page 22: Fermeture De La Porte

    Première mise en service Fermeture de la porte Activation de la sécurité en- fants  Poussez les paniers à l’intérieur. Utilisez la sécurité enfants pour empê-  Soulevez la porte jusqu’à ce que le cher les enfants d’ouvrir la porte du loquet s’enclenche.
  • Page 23: Miele@Home

    Par conséquent, la disponibilité des fonctions présentées ne peut être ga- - l’application Miele rantie à tout moment. - un compte utilisateur Miele, qui peut être créé via l’application Miele Disponibilité Miele@home L’application Miele vous guidera lors de La capacité à utiliser l'application Miele la connexion de votre lave-vaisselle à...
  • Page 24: Réglages De Base

    Mise en marche du lave-vaisselle fiche à l’écran.  Mettez le lave-vaisselle en marche à  Pour configurer Miele@home mainte- l’aide de la touche sensitive . nant, confirmez en appuyant sur OK. L’écran d’accueil s’affiche lorsque le Conseil : Pour repousser l’installation à...
  • Page 25: Réglage De L'heure

    Première mise en service Réglage de l’heure Réglage du niveau de dureté de l’eau L’écran de réglage du niveau de dureté L’heure est automatiquement mise à de l’eau s’affiche. jour si une connexion est établie avec le réseau Wi-Fi. - Vous devez programmer le lave-vais- selle avec précision selon la dureté...
  • Page 26: Activation De L'autodos

    Première mise en service Activation de l’AutoDos Enfin, des invites s’affichent à l’écran. L’écran des réglages de l’AutoDos s’af- Après avoir confirmé ces invites en ap- fiche (voir « Dosage automatique/Auto- puyant sur OK, les messages   Remplir Dos » sous « Détergent »). et  ...
  • Page 27: Sel De Réactivation

    Première mise en service Sel de réactivation Si l’eau de votre région est très douce et toujours inférieure à 5 gr/gal Pour obtenir de bons résultats de net- (5 °dH), vous n’avez pas besoin toyage, le lave-vaisselle doit être ali- d’ajouter de sel de réactivation. L’indi- menté...
  • Page 28: Remplissage Du Distributeur De Sel

    Première mise en service Remplissage du distributeur de sel Avant de le remplir le distributeur de sel pour la première fois, vous devez ajouter environ 2 litres d’eau pour que le sel puisse se dissoudre. Après la première utilisation du lave- vaisselle, le distributeur de sel contiendra toujours suffisamment d’eau.
  • Page 29: Remplissage De Sel

    Première mise en service Remplissage de sel Une fois que du sel a été ajouté dans le distributeur, le message de remplissage  Remplissez le distributeur de sel avec peut rester affiché à l’écran si la le sel de réactivation lorsque le mes- concentration de sel n’a pas encore at- sage  ...
  • Page 30: Produit De Rinçage

    Première mise en service Produit de rinçage Si vous voulez utiliser des détergents combinés dans votre lave-vaisselle, il Le produit de rinçage est nécessaire est inutile d’ajouter du produit de rin- pour éviter que l’eau n’adhère et ne çage. laisse des traces sur la vaisselle pen- Cependant, pour de meilleurs résul- dant la phase de séchage, et il permet à...
  • Page 31: Ajout De Produit De Rinçage

    Première mise en service  Fermez soigneusement le couvercle Ajout de produit de rinçage jusqu’à ce que vous entendiez un dé- clic. Sinon, de l’eau peut entrer dans le distributeur de produit de rinçage pendant un programme.  Essuyez toute trace de produit de rin- çage.
  • Page 32: Réglages

    Réglages Modifier les réglages Les réglages vous permettent de mo- difier les commandes du lave-vaisselle  Utilisez les touches sensitives  pour répondre à vos besoins. pour sélectionner l’option de menu que vous désirez modifier et confir- Vous pouvez modifier ces réglages à mez votre sélection en appuyant sur tout moment.
  • Page 33: Langue

    Réglages Langue  Dureté d'eau L’affichage peut être définir dans l’une Votre lave-vaisselle est équipé d’un des différentes langues. adoucisseur d’eau. Vous pouvez modifier la langue utilisée - Vous devez programmer le lave-vais- dans l’affichage, ainsi que le pays, via le selle avec précision selon la dureté...
  • Page 34 Réglages Réglage du niveau de dureté de l’eau °d gr/gal °fH Display  Sélectionnez le niveau de dureté de l’eau dans votre région et appuyez sur OK pour confirmer. 37-45 39-47 66-80 37-45 46-59 48-62 82-105 46-59 61-70 64-73 109-125 61-70...
  • Page 35: Autodos (Dosage Automatique)

    Réglages AutoDos (dosage automatique) Produit de rinçage Le dosage automatique adapte auto- Pour obtenir de meilleurs résultats, vous matiquement la quantité de détergent pouvez ajuster le dosage du produit de pour le programme sélectionné. Dans le rinçage. programme Auto 45–65 °C, la quantité Le dosage du produit de rinçage peut est adaptée en fonction du degré...
  • Page 36: Miele@Home

    Réglages Connexion via App Miele@home L’application Miele est disponible en té- Votre lave-vaisselle est équipé d’un mo- léchargement gratuit dans l’Apple App dule Wi-Fi intégré. ® Store ou dans Google Play Store™. Vous pouvez connecter votre lave-vais- selle à votre réseau Wi-Fi.
  • Page 37 Connexion via WPS Désactiver Outre la mise en réseau via l’application Si vous ne souhaitez pas utiliser le mo- Miele, vous pouvez connecter votre dule Wi-Fi de votre lave-vaisselle, vous lave-vaisselle sur votre réseau Wi-Fi à pouvez l’éteindre. l’aide de WPS (Wireless Protected Se- ...
  • Page 38 Réglages Affichage du Etat de connexion Réinitialiser Vous pouvez consulter l’état actuel de Cette option de menu ne s’affiche que la connexion de votre lave-vaisselle. si vous avez déjà connecté votre lave- vaisselle à votre réseau Wi-Fi.  Sélectionnez l’option  Etat de connexion et confirmez en appuyant sur OK.
  • Page 39: Commande À Distance

    être sé- vaisselle à votre réseau Wi-Fi (voir lectionnée que si les exigences rela- « Miele@home » sous « Réglages »). tives à l’utilisation de Miele@home ont été respectées (voir « Miele@home » Si vous souhaitez désactiver définitive- sous « Première mise en service »).
  • Page 40: Smartstart

    être désins- tallée. - N’éteignez pas le lave-vaisselle pen- dant la mise à jour. Sinon, la mise à jour est annulée et l’installation n’est pas effectuée. - Certaines mises à jour logicielles peuvent uniquement être effectuées par le service technique Miele.
  • Page 41: Ecostart

    Réglages Réglage des horaires des tarifs EcoStart d’électricité Pour faire fonctionner votre lave-vais- Avant de pouvoir utiliser l’op- selle de la manière la plus économique, tion  EcoStart , vous devez définir au vous pouvez utiliser l’option  EcoStart moins un horaire de tarif d’électricité. pour bénéficier de tarifs d’électricité...
  • Page 42 Réglages Modification des horaires des tarifs Suppression des horaires des tarifs d’électricité d’électricité Vous pouvez modifier le début, la fin ou Vous pouvez supprimer les réglages la priorité d’un horaire de tarif d’électri- d’un horaire de tarif d’électricité et, ce cité.
  • Page 43: Luminosité De L'affichage

    Réglages Luminosité de l'affichage Volume Vous pouvez régler la luminosité de Si le signal sonore a été activé, une l’écran sur l’un des 7 niveaux différents. suite de tonalités retentit à la fin du pro- gramme ou en cas de problème. Signal sonore indiquant une erreur Le signal sonore, en cas d’erreur, reten- tit 4 fois de suite, avec une courte...
  • Page 44: Affichage De Manque

    Si vous utilisez des détergents combi- Vous pouvez sélectionner cette fonction nés ou le dosage automatique avec des pour augmenter les performances de PowerDisk Miele (le cas échéant), vous nettoyage des programmes. pouvez désactiver les rappels de rem- Si vous activez cette fonction, les du- plissage du sel de réactivation et du...
  • Page 45: 2E Rinçage Intermédiaire

    (voir « Program- Les réglages du module Wi-Fi (si dispo- me Hygiène » sous « Nettoyage et en- nible) doivent être réinitialisés séparé- tretien »). ment (voir « Miele@home » sous « Ré- Si la fonction est allumée, un message glages »). s’affiche qui recommande l’utilisation  Sélectionnez Réinitialiser...
  • Page 46: Droits D'auteur Et Licences Pour Le Module De Communication

    Le présent logiciel/les compo- sants de logiciel sont soumis à des droits d’auteur. Les droits d’auteur dé- tenus par Miele et des tiers doivent être respectés. De plus, ce module de communication contient des composants logiciels dis- tribués sous licence open source.
  • Page 47: Protection De L'environnement

    Protection de l’environnement - Si vous dosez manuellement le dé- Lavage économique tergent, réduisez la quantité de dé- Ce lave-vaisselle est exceptionnelle- tergent de lorsque vous utilisez du ment économique en ce qui a trait à sa détergent en poudre ou liquide si les consommation d’eau et d’électricité.
  • Page 48: Chargement Du Lave-Vaisselle

    Chargement du lave-vaisselle - Les objets à base large doivent être Informations générales placés à un angle tel que l’eau puisse Éliminez les résidus alimentaires les s’écouler librement. plus gros de la vaisselle. - Les bras gicleurs ne doivent pas être Il est inutile de pré-rincer les objets à...
  • Page 49 Chargement du lave-vaisselle Lavez à la main les objets qui ne Argenterie passent pas au lave-vaisselle : L’argenterie qui a été en contact avec - Couverts et vaisselle en bois ou ar- des aliments contenant du soufre peut ticles comportant des parties en bois. se décolorer.
  • Page 50 Chargement du lave-vaisselle Soin du verre - Les verres peuvent se voiler après des lavages fréquents. Lorsque vous lavez des objets en verre fragiles dans le lave-vaisselle, assurez-vous que seul un programme spécial de soin du verre à très basse tempéra- ture est sélectionné...
  • Page 51: Exemples De Chargement

    Chargement du lave-vaisselle Exemples de chargement Chargement pour 10 couverts standard avec tiroir à couverts Panier supérieur Panier inférieur Tiroir à couverts...
  • Page 52 Chargement du lave-vaisselle Chargement pour 16 couverts standard avec tiroir à couverts Panier supérieur Panier inférieur Tiroir à couverts...
  • Page 53: Panier Supérieur

    Chargement du lave-vaisselle Chargement du support à tasses Panier supérieur FlexCare Chargement du panier supérieur Vous pouvez placer les tasses, les pe- tits bols et la vaisselle plate sur le sup-  Risque de dommages dus à une port à tasses FlexCare. Les verres fuite d’eau.
  • Page 54 Chargement du lave-vaisselle Réglage du support à tasses Chargement des éléments en sili- FlexCare cone du support à tasses FlexCare Vous pouvez régler la hauteur et la pro- Les éléments en silicone du support à fondeur du support à tasses à 2 ni- tasses sont spécialement conçus pour veaux différents, afin qu’il puisse ac- maintenir solidement les grands verres...
  • Page 55 Chargement du lave-vaisselle Abaissement des séparateurs Sur les deux rangées de séparateurs de droite, vous pouvez abaisser un sépara- teur sur deux pour faciliter le rangement de la vaisselle plus volumineuse, comme les bols à céréales.  Poussez le levier jaune vers le bas , puis rabattez les séparateurs gris fon- cé...
  • Page 56: Réglage Du Panier Supérieur

    Chargement du lave-vaisselle Pour soulever le panier supérieur : Réglage du panier supérieur  Relevez le panier jusqu’à ce qu’il Pour gagner de l’espace pour les objets s’enclenche. de plus grande taille dans le panier supérieur ou inférieur, le panier supé- Pour abaisser le panier supérieur : rieur peut être réglé...
  • Page 57: Panier Inférieur

    Chargement du lave-vaisselle Chargement de la section MultiCom- Panier inférieur fort Chargement du panier inférieur La partie arrière du panier inférieur per-  Placez les articles gros et lourds met de laver les tasses, les verres, les comme les assiettes, les plateaux de assiettes, les marmites et les casse- service, les casseroles, les bols, etc., roles.
  • Page 58 Chargement du lave-vaisselle Abaissement des séparateurs Chargement du repose-verres FlexCare Les rangées de séparateurs situées à l’avant sont utilisées pour laver les as- Les éléments en silicone du repose- siettes, les bols à soupe, les plats, les verres garantissent la stabilité et la bols à...
  • Page 59: Filtres

    Chargement des filtres Filtres Vous pouvez laver simultanément Vous pouvez aussi laver les filtres de 2 filtres de hotte de ventilation dans le hotte de ventilation Miele. panier supérieur et 2 filtres dans le pa- Sélectionnez le programme  Filtres pour nier inférieur.
  • Page 60: Tiroir À Couverts

    Chargement du lave-vaisselle Vous pouvez pousser la pièce d’inser- Tiroir à couverts tion gauche au milieu pour faire de la  Placez les couverts dans le tiroir place à des verres à long pied et à des 3D MultiFlex. objets de plus grande taille dans le pa- nier supérieur (voir « Chargement des Chargement du tiroir 3D MultiFlex éléments en silicone du support à...
  • Page 61: Détergent

    Détergent Il existe différents types de détergents : Ingrédients actifs - Détergents liquides et en poudre.  Dommages causés par l’utilisa- Vous pouvez ajuster le dosage de tion de détergents inadaptés. ces détergents en fonction de la Les détergents qui ne sont pas quantité...
  • Page 62: Distribution Du Détergent

    Détergent Distribution du détergent  Risque de brûlures chimiques par le détergent. Il existe 2 manières de distribuer le dé- Les détergents pour lave-vaisselle tergent. peuvent provoquer des brûlures sur Lors du dosage automatique, la fonc- la peau et dans les yeux, le nez, la tion AutoDos distribue automatique- bouche et la gorge.
  • Page 63: Dosage Automatique/Autodos

     Insérez un PowerDisk (voir « Insertion d’un PowerDisk » sous « Dosage au- Vous pouvez commander les tomatique/AutoDos »). PowerDisk directement sur la boutique en ligne Miele, auprès du service à la La fonction  AutoDos est automati- clientèle de Miele ou de votre reven- quement activée. deur Miele.
  • Page 64: Insertion D'un Powerdisk

    Détergent Insertion d’un PowerDisk Allumez le lave-vaisselle avant de rem- placer le PowerDisk, afin que le lave- vaisselle le reconnaisse. Remplacez uniquement le PowerDisk lorsque le message  Cartouche PowerDisk s’af- vide. Désactiver AutoDos avec OK fiche.  Si les flèches du support du PowerDisk et de la fenêtre de visuali- sation ne sont pas dirigées l’une vers l’autre, retirez le support du...
  • Page 65 Détergent Le détergent en poudre doit être sec, afin qu’il ne s’agglutine pas. Ne versez aucun liquide dans l’Auto- Dos. Pour garantir le fonctionnement opti- mal de l’AutoDos, vérifiez-le à chaque fois que vous remplacez le PowerDisk et nettoyez-le si nécessaire (voir « Net- toyage de l’AutoDos »...
  • Page 66: Distribution Manuelle Du Détergent

    Détergent Ajout de détergent Distribution manuelle du dé- tergent Le détergent doit être distribué manuel- lement si vous avez désactivé le do- sage automatique à l’aide de la touche sensitive  AutoDos. Distribution du détergent Le compartiment à détergent contient un maximum de 50 ml. Le compartiment à...
  • Page 67 Détergent Le détergent ne doit pas bloquer le couvercle du compartiment à dé- tergent. Cela peut empêcher l’ouver- ture du couvercle pendant le pro- gramme. Ne remplissez pas trop le comparti- ment à détergent.  Si vous le souhaitez, désactivez le dosage automatique/AutoDos.
  • Page 68: Fonctionnement

    Si les options de programme sont sé- lectionnées, les touches sensitives ap- propriées s’allument également. Si vous souhaitez commander le lave- vaisselle à distance à l’aide de l’appli- cation Miele@mobile, vous devez d’abord activer l’option « Démarrage à distance » (voir « Activation du démar- rage à distance » sous « Options »).
  • Page 69: Affichage De La Durée Du Cycle Du Programme

    Fonctionnement Affichage de la durée du cycle Démarrage d’un programme du programme Le lave-vaisselle ne peut être lancé La durée estimée du programme sélec- sans que sa porte soit fermée. tionné est affichée à l’écran avant le dé-  Appuyez sur la touche sensitive Dé- but du programme.
  • Page 70: Fin Du Programme

    Fonctionnement Fin du programme Gestion de l’énergie Un signal sonore peut retentir à la fin du Pour économiser l’énergie, le lave-vais- programme. selle s’éteint automatiquement 10 mi- nutes après avoir appuyé la dernière Le programme est terminé lorsque fois sur une touche sensitive ou à la fin l’écran affiche le message  ...
  • Page 71: Arrêt Du Lave-Vaisselle

    Fonctionnement Arrêt du lave-vaisselle Déchargement du lave-vais- selle  Le lave-vaisselle peut être éteint à tout moment en appuyant sur la La vaisselle a tendance à se casser et à touche sensitive . s’écailler plus facilement lorsqu’elle est chaude. Laissez-la refroidir jusqu’à ce ...
  • Page 72: Interruption D'un Programme

    Fonctionnement Interruption d’un programme Annulation ou modification d’un programme Un programme est interrompu dès que la porte est ouverte. Si un programme est annulé, cer-  Fermez la porte et appuyez sur la taines étapes importantes peuvent être manquées. touche sensitive Démarrage. Un programme ne doit être annulé...
  • Page 73: Options

    Utilisez la sécurité Pour rallumer l’écran pendant enfants pour empêcher les enfants quelques minutes, appuyez sur la d’ouvrir la porte du lave-vaisselle. touche sensitive . Vous pouvez également activer la mi- nuterie via l’application Miele.
  • Page 74 Options Réglage de l’heure de début Réglage de l’heure de fin Avec la fonction  Départ à , vous réglez Avec la fonction  Terminé à , vous réglez l’heure exacte à laquelle vous désirez l’heure de fin à laquelle vous désirez que le programme débute.
  • Page 75 économique pendant la durée fixée. tion  EcoStart , mais la fonction SmartStart (voir « Miele@home » sous « Ré-  Saisissez l’heure à l’aide des touches glages »). sensitives  et confirmez votre sai- sie en appuyant sur OK. Si votre fournisseur d’énergie offre ce service, il envoie un signal à...
  • Page 76 Vous pouvez maintenant démarrer un programme ou éteindre le lave-vais- selle. La mise hors tension du lave-vaisselle pendant l’exécution d’une minuterie ar- rête la minuterie. Vous pouvez également modifier ou supprimer l’heure réglée pour la minu- terie à l’aide de l’application Miele.
  • Page 77: Activation Du « Démarrage À Distance

    La touche sensitive À distance s’allume. La fonction de commande à distance du lave-vaisselle à l’aide de l’applica- tion Miele@mobile doit être réactivée à chaque ouverture de porte, avant le dé- marrage d’un programme. Vous pouvez maintenant utiliser votre lave-vaisselle à...
  • Page 78: Tableau Des Programmes

    Tableau des programmes Program- Utilisation Déroulement du programme Pré- Lavage Rin- Rin- Sé- lavage princi- çage çage chage inter- final mé- diaire °F/°C °F/°C Programme destiné à l’utilisation régulière,  140–  133–  Quotidien permettant de laver complètement la 158/60 149/56 charge maximale de vaisselle normalement...
  • Page 79 Tableau des programmes Consommation Durée Énergie Eau froide Eau chaude Gallons/Litres Eau froide Eau chaude 50 °F/10 °C 120 °F/49 °C 50 °F/10 °C 120 °F/49 °C h:min h:min 1,06 1,20 3,2/12,1 3.04 2.43 1.40 1.55 3.4/13.0 3:29 3:11 0.90 1.05 3.3/12.5 2:45 2:25 1.10 1.15 2.9/11.0 1:13 0:58 0.85–1.25 0.90–1.40...
  • Page 80 –70 ments normaux légèrement desséchés.    Filtres Programme de lavage pour nettoyer les 167/75 131– filtres de hotte de ventilation Miele. 158/55 –70 Nettoyage Programme de nettoyage spécial pour 167/75  158/70  machine éliminer les dépôts de graisse du lave-...
  • Page 81 Tableau des programmes Consommation Durée Énergie Eau froide Eau chaude Gallons/Litres Eau froide Eau chaude 50 °F/10 °C 120 °F/49 °C 50 °F/10 °C 120 °F/49 °C h:min h:min 0,01 0,15 1,1/4,0 00.21 00.21 1.00 1.15 2.5/9.5 4:10 3:56 1,55 1,70 3,3/12,5 3.51 3.35 1.75 2.00 5.0/19.0 2:37 2:07 Les valeurs ont été...
  • Page 82: Options De Programme

    Options de programme  IntenseZone Sélection des options de pro- gramme L’option de programme  IntenseZone augmente les performances de net- Vous pouvez utiliser les options de pro- toyage dans le panier inférieur. gramme pour régler les programmes. La consommation d’énergie est plus Pour cela, vous pouvez sélectionner ou élevée en raison de la durée prolongée désélectionner les options de pro-...
  • Page 83: Nettoyage Et Entretien

    Suivez les instructions du fabricant indiquées sur l’emballage du produit. Les produits de nettoyage et d’entretien Miele sont disponibles sur commande auprès du service technique Miele ou de la boutique en ligne Miele.  Nettoyez régulièrement les filtres de la cuve de lavage.
  • Page 84: Nettoyage De La Porte Et Du Joint D'étanchéité De La Porte

    Nettoyage et entretien Programme Hygiène Nettoyage de la porte et du joint d’étanchéité de la porte Si vous utilisez principalement des pro- grammes à basse température, il y a un Le joint de la porte et les côtés de la risque de formation de bactéries et de porte du lave-vaisselle ne sont ni ac- mauvaises odeurs dans la cuve.
  • Page 85 Nettoyage et entretien Pour éviter d’endommager la surface extérieure, n’utilisez pas : - les produits de nettoyage à base de soude, d’ammoniac, d’acide ou de chlorure - les produits de nettoyage détartrants - les produits de nettoyage abrasifs comme une poudre à récurer, une crème à...
  • Page 86: Nettoyage De L'autodos

    Nettoyage et entretien  Tournez le couvercle de l’AutoDos sur Nettoyage de l’AutoDos  et ouvrez-le. Si le message s’af- Nettoyer AutoDos  Retirez le PowerDisk vide. fiche, vérifiez si le canal de remplis- sage est propre et nettoyez-le si né- cessaire (par ex.
  • Page 87 Nettoyage et entretien  Nettoyez le canal de remplissage à Le couvercle de l’AutoDos doit se l’aide d’eau et d’une brosse douce, si fermer hermétiquement, afin que le nécessaire. détergent en poudre ne soit pas mouillé et ne s’agglutine pas. Il est très important qu’aucune humi- Vérifiez que tous les joints sont dité...
  • Page 88: Nettoyage Des Bras De Lavage

    Nettoyage et entretien Retirez le tiroir à couverts (si présent) Nettoyage des bras de lavage Pour pouvoir retirer le bras gicleur supé- Des particules alimentaires peuvent se rieur, vous devez d’abord retirer le tiroir coincer dans les jets et les roulements à...
  • Page 89 Nettoyage et entretien Retirez les bras gicleur inférieur Retrait du bras gicleur inférieur  Sortez le panier inférieur.  Poussez le bras gicleur supérieur vers le haut  pour enclencher le cliquet  Tournez le filetage de la vis du bras intérieur.
  • Page 90 Nettoyage et entretien Remise en place des bras gicleurs Insérez le tiroir à couverts (si pré- sent)  Replacez le bras gicleur et serrez le  Glissez le tiroir à couverts depuis avec la main. l’avant jusqu’au fond des rails. ...
  • Page 91: Vérification Des Filtres Dans La Cuve De Lavage

    Nettoyage et entretien Vérification des filtres dans la Nettoyage des filtres cuve de lavage  Éteignez le lave-vaisselle. La combinaison de filtres au fond de la  Retirez le bras gicleur inférieur (voir cuve de lavage retient les grosses salis- « Nettoyage des bras gicleurs »...
  • Page 92 Nettoyage et entretien  Pour nettoyer l’intérieur du filtre, sor-  Tournez le filetage de la vis dans le tez le microfiltre de l’anneau en plas- sens des aiguilles d’une montre tique en le retirant vers le bas de la jusqu’à...
  • Page 93: Nettoyage De La Pompe De Vidange

    Nettoyage et entretien Nettoyage de la pompe de vi- dange S’il reste de l’eau dans la cuve de la- vage à la fin d’un programme, c’est que l’eau n’a pas été évacuée. La pompe de vidange peut être bouchée par des corps étrangers.
  • Page 94 Nettoyage et entretien  Dommages causés par un net- toyage incorrect. Les composants sont fragiles et peuvent être endommagés lors du nettoyage. Veillez à bien nettoyer la pompe de vidange. La pompe de vidange (voir flèche) se trouve sous le couvercle. ...
  • Page 95: Foire Aux Questions

     Réactivez le disjoncteur (voir plaque signalétique tive . pour connaître le calibre minimum du fusible).  Contactez le service technique Miele si le disjonc- teur se déclenche à nouveau. Le lave-vaisselle s’ar- Le disjoncteur s’est déclenché.
  • Page 96: Messages D'erreur

     Relancez le programme souhaité. Si le message d’erreur s’affiche encore, c’est qu’il y a un problème technique.  Éteignez le lave-vaisselle.  Coupez l’alimentation en eau.  Contactez le service technique Miele.   Aquasécurité Le système Waterproof s’est activé.  Éteignez le lave-vaisselle.
  • Page 97: Bouton D'ouverture De Porte

     Si le même message d’erreur réapparaît, contactez le service technique Miele. Les tiges de verrouillage de la porte ne se rétractent pas après l’ouverture automatique de la porte. Un problème technique peut en être la cause.
  • Page 98: Problème D'entrée D'eau

    Anomalie F18 Un problème technique s’est produit.  Éteignez le lave-vaisselle.  Coupez l’alimentation en eau.  Contactez le service technique Miele. Le message suivant L’eau à l’arrivée n’a pas atteint la température requise s’affiche à l’écran pen- de 45 °C (voir « Arrivée d’eau » sous « Installation »).
  • Page 99: Problème De Vidange De L'eau

    Foire aux questions Problème de vidange de l’eau Problème Cause et solution possibles Un signal sonore reten- Avant de régler le problème : tit.  Éteignez le lave-vaisselle. Le message suivant Problème de vidange de l’eau. s’affiche à l’écran : La cuve de lavage peut contenir de l’eau.  ...
  • Page 100: Problème Dans L'autodos (Dosage Automatique)

    (voir « Insertion d’un PowerDisk » sous « Dé- s’affiche à l’écran : tergent »). Couvercle AutoDos ouv.  Si le même message d’erreur réapparaît, contactez le service technique Miele. Le message suivant La fonction  AutoDos est active et le PowerDisk est s’affiche à l’écran : vide.
  • Page 101 à détergent.  Si vous voulez réutiliser l’AutoDos, contactez le service technique Miele. À la fin du programme, Un PowerDisk vide a été inséré ou l’AutoDos est obs- un signal sonore retentit trué...
  • Page 102: Anomalie Du Bras Gicleur

    Foire aux questions Anomalie du bras gicleur Problème Cause et solution possibles Pendant le programme, Le bras gicleur inférieur est bloqué ou ses buses sont mais aussi à la fin, le bouchées. La fonction  AutoDos est automatique- message suivant s’af- ment désactivée pendant le programme, car la sortie fiche à...
  • Page 103: Problèmes D'ordre Général Avec Le Lave-Vaisselle

    Foire aux questions Problèmes d’ordre général avec le lave-vaisselle Problème Cause et solution possibles Les voyants et l’écran Le lave-vaisselle s’est éteint automatiquement pour sont noirs. économiser l’énergie.  Remettez le lave-vaisselle en marche à l’aide de la touche sensitive . Des résidus de dé- Le compartiment à...
  • Page 104: Bruits

    Foire aux questions Bruits Problème Cause et solution possibles La cuve de lavage fait Un bras gicleur heurte la vaisselle. un bruit de cliquetis.  Ouvrez soigneusement la porte et réorganisez la vaisselle qui gêne le bras gicleur. La cuve de lavage fait De la vaisselle se déplace dans la cuve de lavage.
  • Page 105: Résultats De Lavage Médiocres

    Foire aux questions Résultats de lavage médiocres Problème Cause et solution possibles La vaisselle n’est pas La vaisselle n’a pas été chargée correctement. propre.  Consultez les remarques de la section « Charge- ment du lave-vaisselle ». Le programme n’était pas assez puissant. ...
  • Page 106 Foire aux questions Problème Cause et solution possibles Les verres et les cou- Le dosage du produit de rinçage est trop élevé. verts présentent des  Réduisez le dosage (voir « Produit de rinçage » taches. La surface des sous « Réglages »). verres brille d’un reflet bleuâtre.
  • Page 107 Foire aux questions Problème Cause et solution possibles Des taches de thé ou de La température de lavage du programme sélectionné rouge à lèvres n’ont pas était trop basse. été complètement éli-  Sélectionnez un programme à température plus minées. élevée.
  • Page 108 Foire aux questions Problème Cause et solution possibles  Programmez l’adoucisseur d’eau à un niveau de dureté de l’eau supérieur (voir « Dureté de l’eau » sous « Réglages »). Une quantité excessive de détergent a été distribuée.  Réduisez la quantité de dosage lors du dosage au- tomatique (si disponible) (voir « Réglages –...
  • Page 109: Service Technique

    Miele ou votre revendeur Miele. Les coordonnées du service à la clien- tèle Miele figurent en fin de notice. Veuillez indiquer le modèle et le numéro de série de votre appareil. Ces deux in- dications figurent sur la plaque signalé- tique.
  • Page 110: Accessoires En Option

    Dans les régions où l’eau est dure, nous Tous les produits ont été conçus pour recommandons d’utiliser le système les appareils Miele. Miele complet : Le PowerDisk, le sel et Vous pouvez commander ces produits le produit de rinçage se complètent et bien d’autres directement sur la bou- parfaitement.
  • Page 111: Entretien De L'appareil

    Accessoires en option Entretien de l’appareil Les produits de nettoyage et d’entretien Miele optimisent l’entretien de votre lave-vaisselle. Produit de nettoyage pour lave-vais- selle - À utiliser avec le programme  Net- toyage machine sans distribution de détergent - Nettoie le lave-vaisselle efficacement et en profondeur - Élimine la graisse, les bactéries et les...
  • Page 112: Installation

    Le tuyau d’entrée mesure environ 1,5 m (5 pi) de long. Un tuyau rallonge en mé- tal flexible de 1,5 m (5 pi) de long (testé à 14 000 kPa/140 bars) est disponible comme accessoire en option auprès des revendeurs spécialisés Miele ou du service technique Miele.
  • Page 113 *INSTALLATION* Installation Un robinet à filetage mâle de 9/16 po  Risque de dommages dus à une doit être fourni sur site. Si ce type de pression excessive. robinet n’est pas disponible, seul un La pression causée par un jet d’eau installateur agréé...
  • Page 114: Vidange De L'eau

    *INSTALLATION* Installation Vidange de l’eau Installez le tuyau de vidange de ma- nière à ce qu’il ne se plie pas et qu’il Le système de vidange de l’appareil est ne soit pas soumis à une pression ou équipé d’un clapet anti-retour, qui em- à...
  • Page 115 *INSTALLATION* Installation Évacuation d’air de la vidange de l’eau Si le raccord de vidange sur site est si- tué plus bas que le passage des rou- leaux du panier inférieur dans la porte ouverte, l’air doit être évacué du sys- tème de vidange.
  • Page 116: Branchement Électrique

    États-Unis : 1-888-99-MIELE(64353) Un cordon électrique endommagé Canada : 1-800-565-6435 doit être remplacé uniquement par un technicien Miele, qui utilisera une Spécifications pièce de rechange d’origine Miele. Le lave-vaisselle est équipé d’un cor- don d’alimentation de 1,2 m (4 pi) (me- Instructions de mise à...
  • Page 117 *INSTALLATION* Installation Raccordement électrique câblé installé avec les conducteurs du circuit Il est possible de raccorder cet appareil et raccordé au fil ou à la borne de mise à un câble d’alimentation existant. à la terre de l’équipement sur l’appareil. ...
  • Page 118: Tests D'émissions Sonores

    Tests d’émissions sonores Conditions préalables aux tests d’émissions sonores Chargez le lave-vaisselle avec 16 couverts standard et lancez le programme Quotidien. Configuration des tests d’émissions sonores Le lave-vaisselle doit être configuré selon les spécifications suivantes.  Installez le lave-vaisselle dans une unité d’analyse. ...
  • Page 119 Tests d’émissions sonores  Enlevez la pellicule protectrice de la bande isolante fournie (selon le modèle) .  Collez la bande isolante sur le bord avant supérieur du panneau de base .
  • Page 123 à la clientèle. Canada Importateur Miele Limitée Siège social au Canada et Centre Miele 161 Four Valley Drive Vaughan, ON L4K 4V8 www.miele.ca Service à la clientèle Téléphone : 800 565-6435 customercare@miele.ca...
  • Page 124 G 7316 fr-CA M.-Nr. 11 832 270 / 00...

Table des Matières