Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Four encastrable
[fr]
Manuel d'utilisation et notice
d'installation
B5AVM7A.7

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour NEFF B5AVM7A 7 Serie

  • Page 1 Four encastrable [fr] Manuel d'utilisation et notice d'installation B5AVM7A.7...
  • Page 2 fr Table des matières Vous pouvez trouver d'autres informations et explications en ligne. Scannez le code QR sur la page de titre. Table des matières Table des matières MANUEL D'UTILISATION Réglages de base⁠ ⁠ ..........⁠ ⁠ 2 0 Home Connect ⁠ ⁠ ........... ⁠ ⁠ 2 1 Sécurité⁠...
  • Page 3 Sécurité fr Les enfants de moins de 8 ans doivent être te- Ne faites pas chauffer de spiritueux (≥ 15 % nus à distance de l’appareil et du cordon d’ali- vol.) à l'état non dilué (par ex. pour arroser mentation secteur. des aliments). Ouvrez la porte de l’appareil avec précau- 1.4 Utilisation sûre tion.
  • Page 4 fr Sécurité Ouvrez la porte de l’appareil avec précau- AVERTISSEMENT ‒ Risque d'asphyxie ! tion. Les enfants risquent de s’envelopper dans les matériaux d’emballage ou de les mettre sur la AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocu- tête et de s’étouffer. tion ! Conserver les matériaux d’emballage hors Les réparations non conformes sont dange- de portée des enfants.
  • Page 5 Prévention des dégâts matériels fr Du liquide chaud peut se renverser lorsque Gardez la façade de l'appareil dégagée. vous enlevez des accessoires. Éloignez les enfants. Retirez les accessoires chauds avec précau- Si le joint de porte est endommagé, une in- tion en utilisant des gants de cuisine. tense chaleur s'échappe au niveau de la porte.
  • Page 6 fr Protection de l'environnement et économies d'énergie dépression qui en résulte peut entraîner une forte défor- ment. Les façades des meubles adjacents peuvent être mation du compartiment de cuisson vers l'intérieur. endommagées. Ne faites pas chauffer de spiritueux (≥ 15 % vol.) à Veillez à...
  • Page 7 Description de l'appareil fr Ne pas préchauffer l'appareil vous permet d'économi- Retirez les accessoires non utilisés du compartiment de ser jusqu'à 20 % d'énergie. cuisson. Les accessoires inutiles ne doivent pas être chauffés. Utilisez des moules de couleur foncée, laqués noirs ou émaillés.
  • Page 8 fr Description de l'appareil Symbole Utilisation Symbole Utilisation Pendant la phase de chauffage, la tempé- La porte de l'appareil est verrouillée rature actuelle dans l'enceinte de cuisson  "Sécurité enfants", Page 19 est affichée.  "Autonettoyage par pyrolyse ", Page 25 Effectuer les réglages de base Indication Vider le réservoir d'eau  "Réglages de base", Page 20  "Après chaque fonctionnement à...
  • Page 9 Description de l'appareil fr Gril air pulsé Remarque : Utilisez les modes de cuisson à la vapeur Convection naturelle uniquement lorsque le réservoir d'eau est plein. Respec- tez les informations relatives au fonctionnement avec de Réchauffer est un mode de cuisson uniquement à la la vapeur.
  • Page 10 fr Accessoires Les lignes  se remplissent de bas en haut à mesure Éclairage que le compartiment de cuisson continue à chauffer. La lampe du four éclaire le compartiment de cuisson. Dans la plupart des modes de cuisson et avec la plu- part des fonctions, l'éclairage reste allumé...
  • Page 11 Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures : Tôle Introduire la plaque en orientant la par- www.neff-home.com par ex. lè- tie biseautée vers la porte de l'appa- Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de chefrite ou reil.
  • Page 12 fr Avant la première utilisation 6 Avant la première utilisation Avant la première utilisation Effectuez les réglages pour la première mise en service. Réglage de base Dureté Dureté Dureté Nettoyez l’appareil et les accessoires. Dureté de l'eau de l'eau alle- française mande en °fH 6.1 Première mise en service : mmol/l...
  • Page 13 Utilisation fr 7 Utilisation Utilisation 7.1 Allumer l'appareil Conseils Vous trouverez le mode de cuisson le plus adapté à Tournez le sélecteur de fonction sur une position vos mets dans la description des modes de cuisson. autre que la position zéro .  "Modes de cuisson", Page 8 L’appareil est allumé.
  • Page 14 fr Fonctions de temps Annuler la durée Fonction de Utilisation temps Vous pouvez annuler la durée à tout moment. Minuterie Vous pouvez régler la minuterie indé- Condition : est indiqué dans l'affichage. pendamment du programme. Elle n'in- Réinitialisez la durée à l'aide de la touche . fluence pas l'appareil.
  • Page 15 Vapeur fr permettre de distinguer si le temps écoulé est celui de Lorsque le temps de la minuterie est écoulé : la minuterie ou d'une durée. Appuyez sur n'importe quelle touche pour éteindre la minuterie. Appuyez sur la touche à plusieurs reprises jusqu'à ce que apparaisse.
  • Page 16 fr Vapeur Insérez le réservoir d'eau dans l'ouverture et appuyez Réglez la température à l'aide du sélecteur de tempé- jusqu'à ce qu'il s'encliquette rature. L'appareil commence à chauffer au bout de quelques secondes et se met à produire de la vapeur. Lorsque votre mets est prêt, éteignez l'appareil.
  • Page 17 Programmes fr Laissez la porte de l'appareil ouverte pendant 1 heure afin que le compartiment de cuisson sèche complète- ment. 11 Programmes Programmes Grâce aux programmes, votre appareil vous aide à pré- 11.2 Réglages des programmes parer différents mets et sélectionne automatiquement L'appareil sélectionne le mode de cuisson, la tempéra- les réglages optimaux.
  • Page 18 fr Thermomètre à viande N° Plat Vaisselle Fourchette de poids Remarque Poids de réglage veau d'en- four- ment Poulet, non farci  1 Faitout sans cou- 0,9 - 1,5 kg Posez dans le récipient, prêt à cuire, assaisonné vercle ou lèchefrite Poids du poulet les blancs vers le haut.
  • Page 19 Sécurité enfants fr ATTENTION Conditions Le thermomètre à viande peut être endommagé. L'aliment reste dans le compartiment de cuisson avec Ne coincez pas le câble du thermomètre à viande. la sonde de cuisson. Afin que le thermomètre à viande ne soit pas endom- La sonde de cuisson est branchée dans le comparti- magé...
  • Page 20 fr Réglages de base Annuler la sécurité enfants automatique  "Réglages de base", Page 20 Maintenez la touche  enfoncée jusqu'à ce que Condition : La sécurité enfants automatique est activée disparaisse de l'affichage. dans les réglages de base. 14 Réglages de base Réglages de base Vous pouvez modifier les réglages de base de votre ap- pareil en fonction de vos besoins.
  • Page 21 Home Connect fr 14.2 Modifier un réglage de base Pour mémoriser les modifications, maintenez la touche enfoncée pendant environ 4 secondes. Condition : L'appareil est éteint. Remarque : Vos modifications des réglages de base Maintenez la touche  enfoncée pendant environ 4 se- sont conservées après une panne de courant. condes.
  • Page 22 fr Home Connect Réglage Sélection ou affichage Explication Démarrage à distance Si le démarrage à distance est désactivé, vous pouvez unique- - Désactivé ment afficher l'état de fonctionnement de l'appareil dans l'appli. - Manuel  1 Avec le démarrage à distance manuel, vous devez activer le dé- - Permanent marrage à...
  • Page 23 Nettoyage et entretien fr La version actuelle du logiciel et du matériel de votre au moment où vous souhaitez utiliser les fonctions électroménager. Home Connect pour la première fois. État d’une précédente restauration éventuelle des ré- Remarque : Veuillez noter que les fonctions glages d'usine.
  • Page 24 fr Nettoyage et entretien Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Poignée de la Produit de nettoyage Pour éviter les taches indélébiles, retirez immédiatement le détartrant porte chaud de la poignée de la porte. Compartiment de cuisson Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Surfaces Produit de nettoyage...
  • Page 25 Autonettoyage par pyrolyse fr 17 Autonettoyage par pyrolyse Autonettoyage par pyrolyse La fonction de nettoyage Autonettoyage par pyrolyse 17.2 Régler la fonction de nettoyage nettoie le compartiment de cuisson presque automati- Aérez la cuisine tant que la fonction de nettoyage est en quement. marche.
  • Page 26 fr Aide au nettoyage Easy Clean Éteignez l’appareil. Essuyez les cendres restantes dans le compartiment Lorsque l'appareil a suffisamment refroidi, la porte de de cuisson et au niveau de la porte de l'appareil.  "Nettoyage et entretien", Page 23 l'appareil se déverrouille et disparaît.
  • Page 27 Porte de l'appareil fr qu'il est encore possible d'effectuer environ 5 utilisations Appuyez sur la touche  ou à plusieurs reprises jus- ou moins avec de la vapeur. Si vous ne procédez pas qu'à ce que  apparaisse. au détartrage, vous ne pouvez plus régler aucun mode apparaît.
  • Page 28 fr Porte de l'appareil 20.1 Décrocher la porte de l'appareil Tournez le loquet du côté droit dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. Conditions Préparez une lampe de poche. Préparez un tournevis. Préparez une pièce de monnaie. Afin de pouvoir mieux voir la fermeture de sécurité de porte, éclairez l'espace situé...
  • Page 29 Porte de l'appareil fr reil peut uniquement encore bouger de façon mini- Accrocher la porte de l'appareil simultanément sur les male. galets de guidage de droite et de gauche Tournez légèrement la poignée de la porte vers le haut La porte de l'appareil est en position de verrouillage. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! La porte de l'appareil pèse 7 à...
  • Page 30 fr Porte de l'appareil Tenir le tournevis à l'horizontale puis poussez la fer- Appuyez vers le bas sur la vitre intermédiaire dans la meture de sécurité de porte (élément noir) des deux zone soulevez avec précaution la fixation jusqu'à côtés vers le bas jusqu'en butée ce qu'elle puisse être retirée.
  • Page 31 Porte de l'appareil fr 20.4 Monter les vitres de la porte Installez la deuxième vitre intermédiaire sans joints ni écarteur, et poussez-la dans le sens de la flèche jus- AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! qu'à ce qu'elle s'insère dans le cadre Une vitre de porte ou une porte d'appareil mal installée est dangereuse.
  • Page 32 fr Supports Soulever la vitre intérieure avec précaution en biais Revissez les deux vis à gauche et à droite de la porte vers le haut et l'accrocher dans la fixation de l'appareil. Insérer la vitre intérieure avec la fixation dans l'ou- verture.
  • Page 33 Dépannage fr 22 Dépannage Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service consommateurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel qualifié...
  • Page 34 Conseil : Vous trouverez d'autres indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées ainsi que des recettes dans l'appli Home Connect ou sur notre page d'accueil www.neff-home.com . Le résultat de la fonction de net- Le compartiment de cuisson était trop encrassé.
  • Page 35 65/2014, (EU) 66/2014 et (EU) 2023/826 en ligne sous www.neff-home.com sur la page produit et la Lorsque vous contactez le service après-vente, vous avez besoin du numéro de produit (E-Nr.) et du numéro page de service de votre appareil dans les notices d'uti- de fabrication (FD) de votre appareil.
  • Page 36 BSH Hausgeräte GmbH déclare par la présente que l’appareil doté de la fonction Home Connect est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions applicables de la directive 2014/53/EU. Vous trouverez une déclaration de conformité RED détaillée sur Internet à l'adresse www.neff-home.com sur la page de votre appareil dans les documents supplémentaires.
  • Page 37 Comment faire fr En fonction de la taille et du type de rôti, ajoutez jus- Cuire sur deux niveaux Hauteur qu'à 1/2 litre d'eau dans la lèchefrite. Lèchefrite Vous pourrez utiliser le jus de cuisson pour préparer Plaque à pâtisserie une sauce. De plus, moins de fumée se dégage et le Moules sur la grille : Hauteur compartiment de cuisson se salit moins.
  • Page 38 fr Comment faire Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Niveau de Durée en min. pients cuisson en °C vapeur Quatre-quarts, 2 niveaux Moule en couronne 140-150 70-85 Moule à cake Tarte aux fruits ou au fro- Moule démontable 170-190 55-80 mage blanc avec fond en Ø 26 cm pâte brisée Gâteau à...
  • Page 39 Comment faire fr Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Niveau de Durée en min. pients cuisson en °C vapeur Longe de porc, maigre, Plat en pyrex plat 90-120 1 kg Rôti de porc sans Récipient ouvert 160-170 130-150 couenne, par ex. échine, 1,5 kg Rôti de porc sans Récipient ouvert 190-200 120-150...
  • Page 40 fr Comment faire Conseils de préparation pour réchauffer Placez les mets que vous ne préparez pas dans un récipient directement sur la grille au niveau 2, par ex. Utilisez un récipient sans couvercle résistant à la cha- des petits pains. leur et à la vapeur. Ne couvrez pas les plats.
  • Page 41 Instructions de montage fr Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Niveau de Durée en min. pients cuisson en °C vapeur Biscuit à l'eau Moule démontable 160-170  1 25-35 Ø 26 cm Biscuit à l'eau Moule démontable 160-170 30-40 Ø 26 cm Biscuit à l'eau Moule démontable 150-160 30-35 Ø 26 cm Biscuit à...
  • Page 42 fr Instructions de montage Les meubles non fixés doivent être fixés au 27.2 Dimensions de l’appareil mur au moyen d'une équerre usuelle du Vous trouverez ici les dimensions de l'appareil commerce . 27.3 Installation sous un plan de travail ¡ Portez des gants de protection pour éviter des coupures.
  • Page 43 Instructions de montage fr 27.4 Installation sous une table de cuisson Si l'appareil est encastré sous une table de cuisson, les dimensions minimales doivent être respectées, y compris la sous-structure si nécessaire. En raison de la distance minimale nécessaire l'épaisseur minimale du plan de travail qui en découle est Type de table de cuisson a posé...
  • Page 44 fr Instructions de montage Il est important de veiller à ce que l'échange d'air soit clic. Un cordon d'alimentation secteur de 3 m est en garanti comme indiqué dans le croquis. vente auprès du service après-vente. Installez les appareils à une hauteur qui permette de Le cordon d'alimentation secteur doit uniquement être retirer sans problème les accessoires.
  • Page 45 Instructions de montage fr Ouvrez légèrement la porte de l'appareil et tirez les Régler si nécessaire la hauteur de la porte de l'appa- sécurités de transport triangulaires rouges vers l'exté- reil avec les vis d'ajustage à gauche et à droite. rieur. Si nécessaire, ajustez l'espace entre la porte de l'ap- pareil et les bandeaux de commande via les vis de réglage à...
  • Page 46 fr Instructions de montage 27.10 Pour les cuisines sans poignée avec baguette poignée verticale : Fixez une pièce d'obturation appropriée des deux cô- tés pour couvrir les éventuels bords tranchants et ga- rantir une installation sûre. Fixez la pièce de remplissage au meuble. Pré-percez la pièce de remplissage et le meuble pour réaliser un raccord à...
  • Page 48 *9002004591* Register your product online neff-home.com BSH Hausgeräte GmbH  (050423) REG25 9002004591 Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY...