Publicité

Liens rapides

EN Installation / User Instructions / Warranty
FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie
ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía
Citterio
Carlton /
27831xx0
Phoenix
27835xx0
Terrano
27834xx0

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hansgrohe AXOR Citterio 27831 0 Série

  • Page 1 EN Installation / User Instructions / Warranty FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía Citterio Carlton / 27831xx0 Phoenix 27835xx0 Terrano 27834xx0...
  • Page 2: Installation Considerations

    English 27834xx0 Installation Considerations • For best results, Hansgrohe recommends that this unit be installed by a licensed, professional plumber. • Please read over these instructions thoroughly before beginning installation. Make sure that you have all tools and supplies needed to complete the installation. • The screws and anchors included with this set are suitable for use in a tile or other solid surface wall. They are not suitable for use in an...
  • Page 3: À Prendre En Considération Pour L'installation

    Français Español À prendre en considération Consideraciones para la pour l’installation instalación • Pour de meilleurs résultats, Hansgrohe • Para obtener mejores resultados, la instalación recommande que ce produit soit installé par un debe estar a cargo de un plomero profesional plombier professionnel licencié. matriculado. • Veuillez lire attentivement ces instructions avant • Antes de comenzar la instalación, lea estas de procéder à l’installation. Assurez-vous instrucciones detenidamente. Asegúrese de de disposer de tous les outils et du matériel...
  • Page 4 English Installation – Axor Citterio ¼" Mark the positions of the screw holes. The center of the top hole should be 36" from the center of the bottom hole. Drill the holes with a ¼" bit. Install the anchors. Seal the wall around the anchors using waterproof sealant. Failure to seal the wall may result in water damage. Install the mounting pieces. Place the wallbar over the mounting pieces. Tighten the screws. 3 mm...
  • Page 5 Français Español Installation - Axor Citterio Instalación - Axor Citterio Marquez les positions des trous de vissage. Marque las posiciones de los orificios para tornillos. Percez les trous à l’aide d’une mèche de ¼". Perfore los orificios con una broca de ¼". Instale los pernos de anclaje. Installez les chevilles. Selle la pared alrededor de los Scellez le mur autour des chevilles pernos de anclaje con un sellador à l’aide d’un agent d’étanchéité. impermeable.
  • Page 6 English Installation - Axor Terrano / Carlton / Phoenix Mark the positions of the screw holes, using the holes on the mounting pieces as a template. When positioning the support element on the wall, make sure that the notch is at the bottom. Drill the holes using a ¼" bit. ¼"...
  • Page 7 Français Español Installation - Axor Terrano / Instalación - Axor Terrano / Carlton / Phoenix Carlton / Phoenix Marquez les positions des trous de vissage. Marque las posiciones de los orificios para tornillos. Percez les trous à l’aide d’une mèche de ¼". Perfore los orificios con una broca de ¼".
  • Page 8 English Install the anchors. Seal the wall around the anchors using waterproof sealant. Failure to seal the wall may lead to water damage. Screw the support elements to the wall with the screws. Position the wallbar over the support elements. Press the bar firmly into place. Wallbar removal Insert a small tool, such as an Allen wrench, through the hole in each escutcheon. Push upward against the retaining pin very firmly (1). Pull out on the end of the wallbar (2).
  • Page 9: Pour Enlever Le Barre Murale

    Français Español Installez les chevilles. Instale los pernos de anclaje. Scellez le mur autour des chevilles Selle la pared alrededor de los à l’aide d’un agent d’étanchéité. pernos de anclaje con un sellador impermeable. Si le mur n’est pas scellé, l’eau pourrait éventuellement causer Si no se sella la pared, pueden des dommages.
  • Page 10 Slider Adjustment easier plus facile más facíl harder plus difficil más difícil harder easier plus difficil plus facile más difícil más facíl...
  • Page 11 Replacement Parts / Pièces détachées / Repuestos 40916000 97696xx0 96505xx0 97661000 28276xx3 97597000 97660000 97661000 96179000 97546000 96505xx0 96341000 28276xx3...
  • Page 12 97661000 96179000 97546000 96505xx0 28276xx3 96341000 xx = Colors / Couleurs / Acabados 00 = Chrome 62 = Oil Rub Bronze 82 = Brushed Nickel 83 = Polished Nickel...
  • Page 13: Important

    • Damage to the product caused by improper care or the use of improper cleaning agents is not covered by the warranty. • If a component of the product is damaged, replace it, as there is risk of injury. Conseil de nettoyage pour les produits Hansgrohe De nos jours le sanitaire moderne, la robinetterie et les douchettes se composent de matériaux très différents pour satisfaire à la demande concernant le design et la fonctionnalité. Pour éviter les détériorations et les réclamations, aussi bien pour l’utilisation que pour le nettoyage prochain, certains critères seront à prendre en considération.
  • Page 14: Indications Importantes

    • Les deteriorations imputables à un mauvais entretien ne peuvent être pris en considération par notre garantie. • Par l’action d’un nettoyant sur les revêtements déjà endommagé il se produit une aggravation des dégâts. Recomendación de limpieza para los productos de Hansgrohe Hoy en día, las griferías de baño y de cocina así como duchas modernas se componen de materiales muy distintos para satisfacer las exigencias del mercado respecto al diseño y la funcionalidad. Para evitar daños y reclamaciones hay que tener en cuenta ciertos aspectos tanto en el uso como en su limpieza. Para el cuidado de las griferías y las duchas en principio hay que seguir lo siguiente: • Usar sólo detergentes previstos específicamente para este campo de aplicación.
  • Page 15 (including but not limited to proper packaging and shipping costs), or for installation or reinstallation of the product. D. Accessories, connected materials and products, or related products not manufactured by Hansgrohe. E. Any Hansgrohe or Axor product sold for display purposes. F. Rubbed Bronze finish is subject to a 3-year limited warranty. Chrome and all PVD finishes are covered by the limited lifetime warranty. G. Hansgrohe Water Filtration System is subject to a 1-year limited warranty. Warranty does not include replacement filters. TO OBTAIN WARRANTY PARTS OR INFORMATION Contact your Hansgrohe retailer, or contact Technical Service at: Hansgrohe, Inc. 1492 Bluegrass Lakes Parkway...
  • Page 16: Exclusions And Limitations

    PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE PURCHASER. HANSGROHE NEITHER ASSUMES NOR AUTHORIZES ANY PERSON TO CREATE FOR IT ANY OTHER OBLIGATION OR LIABILITY IN CONNECTION WITH THIS PRODUCT. HANSGROHE SHALL NOT BE LIABLE TO PURCHASER OR ANY OTHER PERSON FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, ARISING OUT OF BREACH OF THIS WARRANTY OR ANY IMPLIED WARRANTY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY).

Ce manuel est également adapté pour:

Axor terrano 27834 0 sérieAxor carlton 27835 0 sérieAxor phoenix 27835 0 série

Table des Matières