Gebruiksaanwijzing ProLine Eco
NL
De ProLine Eco vijverpompen zijn hoogwaardige producten die voldoen aan de nieuwste technologue. De pompen zijn voorzien van een sterke,
betrouwbare en energiezuinige motor en een keramische as. Ze zijn ontwikkeld op basis van de zogenaamde synchrone technologie, waarbij de
elektrische componenten volledig in epoxyhars zijn gegoten. De pompen zijn geschikt voor gebruik in vijvers, fonteinen en ltersystemen.
Technische gegevens
Art.nr. EU
Netspanning
Kabellengte
Nominaal vermogen
Maximale opvoercapaciteit (Qmax)
Maximale opvoerhoogte (Hmax)
Protection class
Beschermingsklasse
Drukpoort (buitendraad)
Beschermingsgraad
• Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en ouder als ze onder toezicht staan of geïnstrueerd zijn over het veilige gebruik
van het apparaat en de mogelijke gevaren begrijpen. Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet door kinderen worden uitgevoerd, tenzij ze
ten minste 8 jaar oud zijn en onder toezicht staan.
• De voeding moet voldoen aan de productspeci caties. Informeer bij twijfel bij uw plaatselijke elektriciteitsleverancier naar de
aansluitvoorschriften. Sluit de pomp of de voedingskabel niet aan als deze niet voldoen aan de aangegeven voorschriften!
• Om redenen van Europese veiligheidsnormen moet de pomp altijd op een geaard stopcontact worden aangesloten. Het circuit moet een
• Füllen Sie den Pumpentank vor dem Starten mit Wasser. Das kann durch die Filtersiebabdeckung erfolgen. Bei mit Wasser gefüllten Pumpentank beginnt di
• Füllen Sie den Pumpentank vor dem Starten mit Wasser. Das kann durch die Filtersiebabdeckung erfolgen. Bei mit Wasser gefüllten Pumpentank beginnt d
aardlekschakelaar (GFCI/30mA) bevatten. Voor meer informatie kunt u contact opnemen met uw plaatselijke elektricien.
• De pomp is niet geschikt voor gebruik in zwembaden, zwemvijvers of andere wateren waarin mensen zich kunnen bevinden en mag daarom niet
• Nachdem der Pumpentank gefüllt und die Pumpe eingeschaltet wurde, pumpt die Pumpe nach einer kurzen Wartezeit Wasser. Stellen Sie sicher, dass alle V
voor deze doeleinden worden gebruikt.
• Verwijder nooit de stekker door deze van de aansluitkabel af te knippen en kort de aansluitkabel nooit in. Bij niet-naleving vervalt uw
Wasserfl uss nicht innerhalb von 10 Minuten beginnt, schalten Sie den Motor ab und ermitteln die Ursache (siehe „ Fehlerbeseitigungsanleitung").
garantieclaim!
• Große Saughöhen und/oder lange Saugleitungen erfordern mehr Zeit und können die Pumpleistung verringern. Im Falle von Schwierigkeiten ziehen Sie die
• Zorg ervoor dat de stekker en het stopcontact droog zijn voordat u ze gebruikt.
• Schakel bij onderhoudswerkzaamheden aan de vijver of het reinigen van de pomp altijd eerst de stroom uit.
„Fehlerbeseitigungsanleitung" zu Rate.
• Deze pomp is geschikt voor het verpompen van water met een temperatuur van minimaal 4 °C tot maximaal 35 °C.
• Das gepumpte Wasser kühlt und schmiert die Dichtung. Bei Trockenlauf der Pumpe wird die Dichtung beschädigt. In dem Pumpentank muss sich deshalb im
• De pomp mag niet drooglopen. Dit kan onherstelbare schade veroorzaken.
• Dit apparaat is niet geschikt voor gebruik door personen (met inbegrip van kinderen) met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke
vermogens of een gebrek aan ervaring en/of kennis, tenzij zij onder toezicht staan van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of
instructies hebben ontvangen over hoe zij het apparaat moeten gebruiken. Er moet toezicht worden gehouden op kinderen om ervoor te zorgen
dat ze niet met het apparaat spelen.
• Stellen Sie sicher, dass die Pumpenwelle sich frei dreht.
• Stellen Sie sicher, dass die Pumpenwelle sich frei dreht.
• De netkabel kan niet worden vervangen. Als de aansluitkabel beschadigd is, moet de pomp buiten bedrijf worden gesteld en worden afgevoerd
• Prüfen Sie die Motordrehrichtung, die mit der Angabe auf der Gebläseabdeckung übereinstimmen muss.
om gevaren te voorkomen.
• Starten Sie die Pumpe nur dann, wenn die Saug- und Druckleitungen mit den entsprechenden Ein- und Auslassanschlüssen verbunden sind. Prüfen Sie, das
Ingebruikname
• Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door.
• Wenn der Pumpenmotor nicht startet, versuchen Sie das Problem in der „ Fehlerbeseitigungsanleitung" zu lokalisieren und die vorgeschlagene, mögliche Lö
• Laat de pomp nooit drooglopen, dat wil zeggen zonder dat deze water pompt.
• Plaats de pomp minimaal 0,15 m en maximaal 1,0 m onder het wateroppervlak op een stabiele ondergrond die vrij is van modder, zand of ander vuil.
Onderhoud en reiniging
De pomp vereist geen smering of speciaal onderhoudswerk. U hoeft alleen maar af en toe het lterhuis te controleren op vuil en het te reinigen met
schoon water. Als het pomphuis sterk vervuild is, moet u het van het motorgedeelte scheiden (bajonetsluiting) en voorzichtig de rotor verwijderen.
Na het reinigen zet u de pomp in omgekeerde volgorde weer in elkaar. De frequentie waarmee deze reiniging nodig is, is afhankelijk van de
betre ende gebruikssituatie. Zorg er in de winter voor dat de pomp niet bevriest. Haal daarom de pomp tijdig uit de vijver, reinig de pomp van
• Der in den Pumpentank eingebaute Siebkorb sollte in regelmäßigen Abständen inspiziert und gesäubert werden. Zum Säubern des Siebkorbes entfernen S
vuilaanslag en bewaar hem op een vorstvrije plaats, bijvoorbeeld in een emmer met water.
Rotor reinigen/vervangen
• Wenn Ihr Schwimmbecken bis zur nächsten Saison außer Betrieb genommen wird, muss dafür gesorgt werden, dass die Pumpeneinheit vor Beschädigung
- Reinig de rotor met een zachte doek. Gebruik nooit een (chemisch) schoonmaakmiddel.
- Vermijd contact met de keramische as om beschadiging ervan te voorkomen.
Garantie
• Wenn die Pumpe wieder in Betrieb genommen wird, führen Sie obige Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch. Installieren Sie die Ablassschraube und ü
2
Voor dit product verlenen wij een garantie van 2 jaar op aantoonbare materiaal- of fabricagefouten, geldig vanaf de datum van aankoop. Als er
beroep wordt gedaan op deze garantie moet het originele aankoopbewijs worden overlegd. De garantie dekt geen klachten veroorzaakt door
montage- en bedieningsfouten, gebrek aan zorg, blootstelling aan vorst, ondeskundige reparatiepogingen, gebruik van geweld, nalatigheid van
derden, overbelasting, mechanische schade of de inwerking van vreemde voorwerpen. Eveneens uitgesloten van garantie zijn alle klachten over
schade aan onderdelen en/of problemen veroorzaakt door slijtage.
De verpakking als afval verwijderen
Doe de verpakking bij het gescheiden afval. Breng karton en dozen naar het oud papier, folie en plasticzakken in de daarvoor bedoelde container
Reklamationen unter dieser Garantie vorgelegt werden. Die Garantie deckt solche Reklamationen nicht ab, die durch Montage und/oder Betriebsfehler, ungenü
Gescheiden inzameling en verwijdering van oude apparaten
Elektrische en elektronische apparatuur die tot afval moet worden verwerkt, wordt aangemerkt als afgedankte apparatuur. Eigenaren van afgedankte apparatuur
moeten die brengen naar een inzamelpunt dat gescheiden is van een stortplaats voor ongesorteerd afval. Afgedankte apparaten mogen niet worden meegegeven met
het gewone huisvuil maar moeten worden gedeponeerd in speciale verzamel- en recyclingsystemen. Mogelijkheden voor het retourneren van afgedankte apparaten:
particulieren die eigenaar zijn van afgedankte apparaten voor huishoudelijk gebruik kunnen deze inleveren bij de o ciële inzamelpunten bij hen in de gemeente, resp.
ze afgeven bij de fabrikant zelf. De verwijdering is voor u gratis.
Manual ProLine Eco 2023 - 22/12.indd 3
Manual ProLine Eco 2023 - 22/12.indd 3
ProLine 700 Eco
ProLine 1000 Eco
1351339
1351340
AC 230 V / 50 HZ
AC 230 V / 50 HZ
10 m
10 m
5W
7W
700 l/h
870 l/h
1.0 m
1.20 m
I
I
IP68
IP68
G 3/8" IG
G 3/8" IG
3
ProLine 1400 Eco
ProLine 1900 Eco
1351341
1351342
AC 230 V / 50 HZ
AC 230 V / 50 HZ
10 m
10 m
10 W
18W
1.400 l/h
1.700 l/h
1.45 m
1.70 m
I
I
IP68
IP68
G1/2" IG
G1/2" IG
ProLine 3000 Eco
1351343
AC 230 V / 50 HZ
10 m
33 W
2.510 l/h
2.20 m
I
IP68
G 3/4" IG
22.12.23 13:10
22.12.23 13:10