Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Candy Pro Wash&Dry 500 BWR 6106BL8-S

  • Page 2 Merci Merci d’avoir acheté un produit Candy. Avant d’utiliser cet appareil, lisez attentivement ces instructions. Les instructions contiennent des informations importantes qui vous aideront à tirer le meilleur parti de l’appareil et à garantir une installation, une utilisation et un entretien sûrs et corrects.
  • Page 3 Sommaire 1- Informations en matière de sécurité ..................... 4 2- Installation .............................. 7 3- Conseils pratiques ..........................10 4- Description du produit ........................12 5- Panneau de commande ........................13 6- Programmes ............................18 7- Consommation ..........................21 8- Utilisation quotidienne ........................22 9- Contrôle à...
  • Page 4 1-Informations en matière de sécurité Avant d’allumer l’appareil pour la première fois, lisez les conseils de 1- Informations en matière de sécurité sécurité suivants ! AVERTISSEMENT ! Utilisation quotidienne ► Cet appareil a pour vocation d’être utilisé au sein du foyer, ou dans ces différentes situations : - zones réservées au personnel dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail ;...
  • Page 5 1-Informations en matière de sécurité ► L'appareil doit être relié à l'arrivée d'eau exclusivement avec les tuyaux fournis (ne pas réutiliser les anciens tuyaux). ► La pression de l’eau doit être comprise entre 0,03 MPa et 1 MPa. ► Les ouvertures de ventilation et la base de l'appareil ne doivent en aucun cas être obstruées par des tapis ou de la moquette.
  • Page 6 1-Informations en matière de sécurité Usage prévu Cet appareil est destiné à laver uniquement du linge lavable en machine. Suivez toujours les instructions figurant sur l’étiquette de chaque vêtement. Cet appareil est conçu exclusivement pour un usage domestique à l’intérieur de la maison.
  • Page 7 2-Installation 2.1 Préparation 2- Installation ► Assurez-vous que l’appareil n’a pas été endommagé suite au transport. ► Assurez-vous que tous les boulons de transport ont été retirés. ► Manipulez toujours l’appareil au moins à deux personnes, en raison de son poids. ►...
  • Page 8 2-Installation Information : conservation en lieu sûr Conservez toutes les pièces de protection lors du transport en lieu sûr à des fins d’utilisation ultérieure. Lorsque l’appareil doit être déplacé, commencez par réinstaller les pièces de protection. 2.4 Déplacement de l’appareil Si la machine doit être déplacée à...
  • Page 9 2-Installation Les raccordements suivants sont possibles : 2.6.1 Tuyau flexible de vidange à l’évier ► Suspendez le tuyau flexible de vidange avec le support en U sur le bord d’un évier de taille adéquate (Fig. 2-5). ► Empêchez suffisamment le support en U de glisser. 2.6.2 Tuyau flexible de vidange vers le raccord d’eaux usées ►...
  • Page 10 3-Conseils pratiques 3.1 Conseils de remplissage 3- Conseils pratiques Lorsque vous triez le linge, assurez-vous que : - vous avez bien éliminé du linge les objets métalliques tels que les pinces à cheveux, les épingles, les pièces de monnaie ; - les taies d'oreiller sont boutonnées, les fermetures éclair fermées, les ceintures lâches et les longs rubans de peignoir noués ;...
  • Page 11 3-Conseils pratiques Les instructions du fabricant à chaque lavage : en utilisant correctement l’appareil avec la dose appropriée, vous évitez tout gaspillage et vous réduisez l’impact sur l’environnement. Pour le lavage du linge blanc très sale, nous recommandons d’utiliser des programmes pour le coton à...
  • Page 12 4-Description du produit 4- Description du produit Information : En raison de modifications techniques et de modèles différents, les illustrations des chapitres suivants peuvent être différentes de votre modèle. 4.1 Photo de l’appareil Avant (Fig. 4-1) : Face arrière (Fig. 4-2) : 1 Tiroir à...
  • Page 13 5-Panneau de commande 5- Panneau de commande 1 Sélecteur de programme 3 Tiroir à lessive/adoucissant 5 Touche « Départ/Pause » 2 Afficheur 4 Touches de fonction Information : signal acoustique Le signal acoustique peut être sélectionné ou annulé, si nécessaire ; voir UTILISATION QUOTIDIENNE (voir P25 8.12).
  • Page 14 5-Panneau de commande 5.4 Tiroir à lessive Ouvrez le tiroir du distributeur ; les composants suivants sont visibles (Fig. 5-5) : 1: Compartiment pour la lessive en poudre ou liquide. 2: Sélecteur de lessive à rabat ; soulevez-le pour la lessive en poudre et maintenez-le abaissé...
  • Page 15 5-Panneau de commande 5.5.3 Touche de fonction « » • Appuyez sur cette touche (Fig. 5-9) pour modifier la température l’afficheur indique « ‑‑ », l’eau n’est pas chauffée. de lavage du programme. Si aucun voyant n’est allumé et que 5.5.4 Touche de fonction «...
  • Page 16 5-Panneau de commande 5.5.7 Demi-charge et Intensif • Effleurez cette touche (Fig. 5-11) : • Demi-charge Sélectionnez l'icône Demi-charge, lorsqu’il y a peu de linge ou qu’il n’est pas trop sale. • Intensif Sélectionnez l'icône Intensif pour une charge plus importante ou sale, le temps de lavage sera plus long.
  • Page 17 5-Panneau de commande 5.6.2 Changement de langue Information : La sélection de l'option Désactiver le son ne permet de désactiver que le son d'invite, et non le son d'alarme. Appuyez sur la touche « Réglages » ou sélectionnez l'icône « Retour » pour revenir au menu précédent.
  • Page 18 6-Programmes 6- Programmes ❶ Lessive Compartiment à lessive pour : O Facultatif ❷ Adoucissant ❸ Prélavage / Non KG MAX Lavage Séchage 8 9 10 12 13 5 6 8 ❶ ❷ ❸ KG KG KG KG KG KG KG KG 9 10 12 13 90 MAX Éco 40-60...
  • Page 19 6-Programmes Description des programmes Pour nettoyer différents types de tissus et différents degrés de saleté, le lave-linge dispose de programmes spéciaux pour répondre à tous les besoins de lavage (voir le tableau des programmes). Choisissez le programme en fonction des instructions de lavage figurant sur les étiquettes, en particulier la température maximale recommandée.
  • Page 20 6-Programmes Délicat Mis au point pour prendre soin des articles délicats, ce programme lave à basse température en peu de temps. Un rinçage prolongé et en profondeur nourrit les fibres du tissu. Rinçage Ce programme effectue 2 rinçages avec un essorage intermédiaire (pouvant être réduit ou exclu en utilisant la touche prévue à...
  • Page 21 7-Consommation Pour obtenir des informations sur la consommation d’énergie, scannez le QR code de 7- Consommation l’étiquette Énergie. Suivant les conditions locales, la consommation d’énergie réelle peut être différente de la consommation déclarée. Information : poids auto L’appareil est équipé d’un système de reconnaissance de la charge. En cas de faible charge, certains programmes réduiront automatiquement l’énergie, l’eau et le temps de lavage.
  • Page 22 8-Utilisation quotidienne 8.5 Choix de la lessive 8- Utilisation quotidienne ► L’efficacité et la réussite du lavage sont déterminées par la qualité de la lessive utilisée. ► Utilisez uniquement une lessive approuvée pour le lavage en machine. ► Si nécessaire, utilisez des lessives spécifiques, par exemple pour les synthétiques et la laine. ►...
  • Page 23 8-Utilisation quotidienne 8.6 Ajout de lessive 1. Faites glisser le tiroir à lessive pour l’ouvrir. 2. Versez les produits chimiques nécessaires dans les compartiments correspondants (Fig. 8-4). 3. Repoussez doucement le tiroir. Information : ► Avant le cycle de lavage suivant, retirez les résidus de lessive du tiroir à lessive. ►...
  • Page 24 8-Utilisation quotidienne 8.9 Démarrage du programme de lavage Effleurez la touche « Départ/Pause » (Fig. 8-7) pour démarrer. L’appareil fonctionne selon les réglages actuels. Les modifications ne sont possibles que si vous annulez le programme. 8.10 Interruption / annulation du programme de lavage Pour interrompre un programme en cours, appuyez doucement sur «...
  • Page 25 9-Contrôle à distance (Wi-Fi) 9.1 Généralités 9- Contrôle à distance (Wi-Fi) Cet appareil est équipé de la technologie Wi-Fi qui vous permet de le commander à distance via une application. AVERTISSEMENT ! Veuillez respecter les consignes de sécurité de ce manuel d'utilisation et veiller à ce qu'elles soient respectées même lorsque vous utilisez l'appareil via l'application hOn lorsque vous n'êtes pas chez vous.
  • Page 26 9-Contrôle à distance (Wi-Fi) 9.4 Appairage de l’appareil (sur l'application) 1. L'application est disponible pour les appareils fonctionnant à la fois sous Android et iOS, aussi bien pour les tablettes que pour les smartphones. 2. Obtenez tous les détails des fonctions Wi-Fi en parcourant l'application en mode DÉMO. 3.
  • Page 27 10-Entretien et nettoyage 10.1 Nettoyage du tiroir à lessive 10- Entretien et nettoyage Vérifiez toujours l’absence de résidus de lessive. Nettoyez régulièrement le tiroir (Fig. 10-1) : Avant de procéder au nettoyage, tous les compartiments doivent être vides. ► Sortez complètement le tiroir en appuyant sur la touche de déverrouillage, en faisant attention aux fuites de résidus de lessive.
  • Page 28 10-Entretien et nettoyage 10.5 Longues périodes sans utilisation Si l’appareil reste inactif pendant une période prolongée : 1. Débranchez la fiche électrique (Fig. 10-6). 2. Coupez l’arrivée d’eau (Fig. 10-7). 3. Ouvrez la porte pour éviter la formation d’humidité et d’odeurs.
  • Page 29 10-Entretien et nettoyage 9. Nettoyez soigneusement le filtre de la pompe, par exemple, à l’eau courante (Fig. 10-14). 10. Refixez-le soigneusement (Fig. 10-15). 11. Fermez la trappe de service. ATTENTION ! ► Le joint du filtre de la pompe doit être propre et intact. Si le couvercle n’est pas complètement serré, de l’eau risque de s’échapper.
  • Page 30 11-Dépannage Vous pouvez résoudre de nombreux problèmes par vous-même sans expertise spécifique. En 11- Dépannage cas de problème, vérifiez toutes les possibilités indiquées et suivez les instructions ci-dessous avant de contacter un service après-vente. Voir la section SERVICE CLIENT. AVERTISSEMENT ! ►...
  • Page 31 11-Dépannage Problème Cause Solution L'eau a débordé anormalement. Contactez le service après-vente. Erreur de la sonde de température. Contactez le service après-vente. Erreur de chauffage. Contactez le service après-vente. Erreur du moteur. Contactez le service après-vente. Erreur du capteur de niveau d’eau. Contactez le service après-vente.
  • Page 32 12-Données techniques 12.1 Données techniques supplémentaires 12- Données techniques BWR 4138BL8-S BWR 485SBL6-S BWR 495BL8-S BWR 6106BL8-S BWR 4128BL8-S Tension en V 220-240 V~ / 50 Hz Courant en A Puissance maxi en W 1950 Pression de l’eau en MPa 0,03 ≤...
  • Page 33 13-Service client Nous recommandons notre service client Hoover et l’utilisation de pièces détachées 13- Service client d’origine. En cas de problème avec votre appareil, commencez par consulter la section DÉPANNAGE. Si vous n’y trouvez pas la solution à votre problème : ►...