

A1. Bouton de réglage de la mouture
A2. Interrupteur principal (à l'arrière de l'appareil)
A3. Récipient à grains
A4. Couvercle du récipient à grains
A5. Couvercle de l'entonnoir pour café prémoulu
A6. Compartiment pour cuillère doseuse
A7. Plateau repose-tasses
A8. Entonnoir pour café prémoulu
A9. Buse vapeur
A10. Buse Cappuccino (amovible)
A11. Buse vapeur (amovible)
A12. Réservoir d'eau
A13. Câble d'alimentation
A14. Grille repose-tasses
A15. Bac d'égouttement
A16. Porte de l'infuseur
A17. Récipient pour le marc de café
A18. Buse de distribution du café (hauteur réglable)
A19. Guide-café
A20. Infuseur
A21. Panneau de commande

B1.
bouton : allume et éteint l'appareil (veille).
B2. Témoin 1 tasse et température café OK
B3.
bouton : pour faire 1 tasse de café
B4. Témoin 2 tasses et température café OK
B5.
bouton : pour faire 2 tasses de café
B6. Témoin vapeur et température vapeur OK
B7.
bouton : pour sélectionner la fonction vapeur
B8. Bouton de sélection de la quantité de café (court, standard ou long)
B9. Bouton de sélection pour choisir le goût du café (pour un café doux, standard ou fort) ou pour utiliser du café prémoulu
.
B10. Bouton vapeur/eau chaude
B11.
témoin : pas d'eau ou réservoir d'eau absent
B12.
témoin : bac à marc plein ou absent
B13.
témoin : alarme générale
B14.
bouton pour sélectionner le rinçage ou le détartrage
B15. Témoin de détartrage
B16. bouton ECO pour sélectionner le mode d'économie d'énergie
B17. Témoin de mode économie d'énergie
Après avoir retiré l'emballage, assurez-vous que le produit est complet et intact, et que tous les accessoires sont présents.
N'utilisez pas l'appareil s'il est visiblement endommagé. Contactez le Service Client De'Longhi.
Lors de l'installation de l'appareil, vous devez respecter les avertissements de sécurité suivants :
Vérifiez que la tension d'alimentation électrique correspond à la valeur indiquée sur la plaque signalétique située sous l'appareil.
Connectez l'appareil uniquement à une prise de courant correctement mise à la terre et installée, avec un courant nominal minimum de 10A.
Si la prise de courant ne correspond pas à la fiche de l'appareil, faites remplacer la prise par un type approprié par un professionnel qualifié.
Remarque :
Pour utiliser l'appareil, allumez-le.
Remarque :
Remarque :
Avant d'allumer l'appareil, assurez-vous que l'interrupteur principal (A2-fig. 3) situé à l'arrière de l'appareil est en position I. Chaque fois que l'appareil est allumé, il effectue un cycle de préchauffage et de rinçage automatique qui ne peut pas être interrompu.
L'appareil n'est prêt à l'emploi qu'après l'achèvement de ce cycle.
Pendant le rinçage, un peu d'eau chaude s'écoule des buses de distribution du café (A18) et est recueillie dans le bac d'égouttement (A15) situé en dessous. Évitez tout contact avec les éclaboussures d'eau.
Lorsque les témoins
et
restent allumés en continu, l'appareil est à température.
Chaque fois que l'appareil est éteint, il effectue un cycle de rinçage automatique qui ne peut pas être interrompu.
Pendant le rinçage, un peu d'eau chaude s'écoule des buses de distribution du café.
Évitez tout contact avec les éclaboussures d'eau.
Pour éteindre l'appareil, appuyez sur le bouton
(B1-fig. 4). L'appareil effectue un cycle de rinçage puis s'éteint.
Remarque :
Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée, mettez l'interrupteur principal en position 0 (A2-fig. 6).

fig. 6
Pour éviter d'endommager l'appareil, ne placez jamais l'interrupteur principal (fig. 6) en position 0 lorsque l'appareil est allumé.
L'appareil est réglé par défaut pour s'éteindre s'il n'est pas utilisé pendant une heure. La durée peut être modifiée afin que l'appareil s'éteigne après 15 ou 30 minutes, ou après 1, 2 ou 3 heures.
Remarque :
Pour déconnecter complètement l'appareil, placez l'interrupteur principal situé à l'arrière de l'appareil en position 0 (fig. 6).
Si vous souhaitez modifier la température de l'eau utilisée pour préparer le café (basse, moyenne, élevée, maximale), procédez comme suit :
Utilisez cette fonction pour activer ou désactiver le mode d'économie d'énergie. Cela réduit la consommation d'énergie conformément aux réglementations européennes en vigueur.
Pour activer la fonction, appuyez sur le bouton ECO (B16), le témoin (B17) s'allume. Pour désactiver la fonction, appuyez sur le bouton ECO. Le témoin s'éteint.
Remarque :
Quelques secondes peuvent s'écouler entre le mode d'économie d'énergie et la distribution du premier café, car l'appareil doit se réchauffer.
Tournez le bouton de sélection de l'intensité du café (B9) pour choisir l'intensité souhaitée. Le tourner dans le sens des aiguilles d'une montre augmente la quantité de grains de café que l'appareil va moudre et, par conséquent, la force du café obtenu.

Veuillez noter :
Ajustez le bouton de sélection de la quantité de café (B8) pour régler la quantité souhaitée.

Le tourner dans le sens des aiguilles d'une montre augmente la quantité de café obtenue.
Veuillez noter :
La première fois que vous utilisez l'appareil, vous devrez préparer un certain nombre de cafés pour identifier la bonne position du bouton par essais et erreurs.
Le moulin à café est réglé par défaut pour préparer correctement le café et ne devrait pas nécessiter de réglage initial.
Cependant, si après avoir préparé les premiers cafés, vous constatez que le café est trop faible et pas assez crémeux ou que l'écoulement est trop lent (goutte à goutte), cela peut être corrigé en ajustant le bouton de réglage de la mouture (A1) (fig. 7).

fig. 7
Veuillez noter :
Le bouton de réglage de la mouture ne doit être tourné que lorsque le moulin à café est en fonctionnement.

Pour obtenir un écoulement non pas goutte à goutte, tournez d'un cran dans le sens des aiguilles d'une montre vers "7". Pour un café plus corsé et plus crémeux, tournez d'un cran dans le sens inverse des aiguilles d'une montre vers "1" (ne tournez pas de plus d'un cran à la fois, sinon le café pourrait s'écouler goutte à goutte).
Ces ajustements ne seront perceptibles qu'après avoir préparé au moins 2 tasses de café.
Si cet ajustement n'obtient pas le résultat souhaité, tournez le bouton d'un cran supplémentaire.
Pour un café plus chaud, vous devriez :
N'utilisez pas de grains de café caramélisés ou confits, car ils pourraient coller au moulin à café et le rendre inutilisable.
Veuillez noter :
Une fois le café préparé, l'appareil est prêt à être réutilisé.
Veuillez noter :
Pour un café plus chaud, reportez-vous à la section "Conseils pour un café plus chaud :".
Veuillez noter :
Si vous utilisez du café prémoulu, vous ne pouvez préparer qu'une seule tasse de café à la fois.
Pour désactiver la fonction café prémoulu, tournez le bouton sur l'une des autres positions.
Veuillez noter :
Quelques secondes peuvent s'écouler entre le mode d'économie d'énergie et la distribution du premier café.
Pendant la préparation, de la vapeur s'échappe. Faites attention pour éviter les brûlures.
Veuillez noter :
Évitez tout contact avec les éclaboussures d'eau.
Nettoyez le cappuccinatore (A9) après chaque utilisation pour éviter l'accumulation de résidus de lait ou les blocages.
Lors du nettoyage du cappuccinatore, un peu d'eau chaude est délivrée.
Évitez tout contact avec les éclaboussures d'eau.
Ne laissez jamais la machine sans surveillance pendant la distribution d'eau chaude.
Comme indiqué ci-dessous, arrêtez la distribution d'eau chaude lorsque la tasse est pleine. Le cappuccinatore (A9) devient chaud pendant que l'eau est distribuée et doit être tenu uniquement par la poignée.
Veuillez noter :
Les parties suivantes de la machine doivent être nettoyées régulièrement :
Lorsque le voyant
clignote (B12), le réservoir à marc de café (A17) doit être vidé. Si vous ne nettoyez pas le réservoir à marc, le voyant continuera de clignoter et l'appareil ne pourra pas être utilisé pour préparer du café. Pour nettoyer (avec la machine allumée) :
Lors du retrait du bac d'égouttement, le réservoir à marc de café doit être vidé, même s'il ne contient que peu de marc.
Si cela n'est pas fait, lors des prochaines préparations de café, le réservoir à marc peut se remplir plus que prévu et boucher la machine.
Si le bac d'égouttement n'est pas vidé régulièrement, l'eau pourrait déborder du bord et s'infiltrer à l'intérieur ou autour de la machine. Cela pourrait endommager la machine, la surface sur laquelle elle repose ou la zone environnante.
Le bac d'égouttement (A15) est équipé d'un indicateur de niveau (rouge) indiquant le niveau d'eau qu'il contient (fig. 19).

fig. 19
Avant que l'indicateur ne dépasse du plateau repose-tasses (A14), le bac d'égouttement doit être vidé et nettoyé.
Pour retirer le bac d'égouttement :
Avant de nettoyer les parties internes, la machine doit être éteinte (voir "TURNING THE APPLIANCE OFF" (Arrêt de l'appareil)) et débranchée de l'alimentation électrique.
Ne plongez jamais la cafetière dans l'eau.
Vérifiez régulièrement (environ une fois par mois) que l'entonnoir à café pré-moulu (A8) n'est pas bouché.
Si nécessaire, retirez les dépôts de café avec une brosse.
L'infuseur (A20) doit être nettoyé au moins une fois par mois.
L'infuseur ne doit pas être retiré lorsque la machine est allumée.
RINCER UNIQUEMENT À L'EAU AUCUN LIQUIDE VAISSELLE - PAS DE LAVE-VAISSELLE
N'utilisez pas de liquide vaisselle pour nettoyer l'infuseur, car cela pourrait l'endommager.
Détartrez l'appareil lorsque le voyant
(B15) du panneau clignote.
Pour utiliser l'appareil, allumez-le en appuyant sur le bouton
(B1).
Attention !
Si le cycle de détartrage n'est pas terminé correctement (par exemple, en cas de coupure de courant), nous vous recommandons de répéter le cycle.
Le voyant
(B15) s'allume après une période de temps établie en fonction de la dureté de l'eau.
La machine est réglée par défaut sur une valeur de dureté de 4 (eau très dure).
La machine peut également être programmée en fonction de la dureté de l'eau du robinet dans les différentes régions afin que la machine ait moins souvent besoin d'être détartrée.
La machine est maintenant reprogrammée avec le nouveau réglage de dureté de l'eau.
Tension : 120 V
Puissance absorbée : 1350 W
Pression : 1,5 MPa (15 bar)
Capacité du réservoir d'eau : 1,7 L
Dimensions LxlxH : 280x364x400 mm
Longueur du câble : 1110 mm
Poids: 10,8 kg
| VOYANTS | DESCRIPTION | SIGNIFICATION | |
| 1 | | Les voyants clignotent (B2 et B4) | La machine à café n'est pas prête à faire du café (l'eau n'a pas encore atteint la température idéale). Attendez que les voyants s'allument en continu avant de faire du café ou (si l'appareil est trop chaud pour faire du café) ouvrez le bouton vapeur/eau chaude et laissez l'eau s'écouler du cappuccino maker dans un récipient jusqu'à ce que les voyants et arrêtent de clignoter |
| 2 | | Les voyants sont allumés en continu | La machine à café est à la bonne température et prête à faire du café |
| 3 | | Le voyant est allumé en continu | L'appareil distribue une tasse de café |
| 4 | | Le voyant est allumé en continu | L'appareil distribue deux tasses de café |
| 5 | | Le voyant vapeur clignote (B6) | La machine à café chauffe jusqu'à la température idéale pour produire de la vapeur. Attendez que le voyant reste allumé en continu avant d'utiliser la fonction vapeur |
| 6 | | Le voyant vapeur est allumé en continu | L'appareil est prêt à distribuer de la vapeur |
| 7 | | Les voyants clignotent alternativement | L'appareil s'éteint (voir la section "MISE HORS TENSION DE L'APPAREIL") |
| 8 | | Les voyants clignotent | Vous devez tourner le bouton vapeur/eau chaude en position I |
| 9 | | Les voyants clignotent alternativement | Vous devez tourner le bouton vapeur/eau chaude en position 0 |
| 10 | | Le voyant (B17) est allumé en continu | L'appareil est en mode économie d'énergie |
| 11 | | Le voyant (B15) est allumé en continu | Le programme de détartrage automatique est en cours |
| VOYANTS | DESCRIPTION | SIGNIFICATION | QUE FAIRE | |
| 1 | | Le voyant (B11) est allumé en continu | Niveau d'eau insuffisant dans le réservoir ou réservoir mal positionné | Remplissez le réservoir (A12) d'eau et/ou insérez-le correctement, en le poussant à fond jusqu'à ce qu'il s'enclenche. |
| Le réservoir est sale et/ou obstrué | Rincez ou détartrez le réservoir | |||
| 2 | | Le voyant clignote | La mouture est trop fine et le café est distribué trop lentement | Effectuez une nouvelle distribution de café et tournez le bouton de réglage de la mouture (A1) (fig. 10) d'un cran dans le sens des aiguilles d'une montre vers "7" pendant que le moulin à café est en marche. Si, après avoir préparé au moins 2 cafés, la distribution est toujours trop lente, répétez la procédure de correction en tournant le bouton de réglage de la mouture d'un cran supplémentaire jusqu'à ce que la distribution soit correcte (voir la section "Réglage du moulin à café"). |
| La machine n'est pas en mesure de faire du café | Si le problème persiste, tournez le bouton vapeur/eau chaude (B10) en position I et distribuez de l'eau à partir du cappuccino maker (A9) | |||
| 3 | | Le voyant (B12) est allumé en continu | Le bac à marc est plein ou absent | Videz le bac à marc (A15) et le bac d'égouttement (A17), nettoyez et remettez en place (fig. 18). Important : lors du retrait du bac d'égouttement, le bac à marc DOIT être vidé, même s'il contient peu de marc. Si cela n'est pas fait, lors de la préparation des prochains cafés, le bac à marc pourrait se remplir plus que prévu et obstruer la machine. |
| 4 | | Le voyant clignote | La fonction "café moulu" a été sélectionnée sans placer de café moulu dans l'entonnoir | Placez du café moulu dans l'entonnoir (A8) ou désélectionnez la fonction "prémoulu" |
| Il n'y a plus de grains de café | Remplissez le réservoir à grains (A3) | |||
| Si le moulin à café est très bruyant, cela signifie qu'une petite pierre présente dans les grains de café a bloqué le moulin. | Contactez le service client | |||
| 5 | | Le voyant (B15) clignote | La machine doit être détartrée | La procédure de détartrage décrite dans la section "DÉTARTRAGE" doit être effectuée dès que possible. |
| 6 | | Un bruit inhabituel se fait entendre et les voyants clignotent alternativement | L'infuseur n'a pas été remis en place après le nettoyage | Laissez la porte de service (A16) fermée et l'infuseur (A20) hors de la machine à café. Appuyez simultanément sur les boutons (B3) ou ![]() (B5) jusqu'à ce que les quatre voyants s'éteignent. Ce n'est que lorsque les quatre voyants sont éteints que la porte peut être ouverte et l'infuseur inséré. |
| 7 | ![]() | Les voyants clignotent alternativement | La machine à café vient d'être allumée, l'infuseur n'est pas inséré correctement et la porte de service n'est pas correctement fermée. | Appuyez sur le mot PUSH de l'infuseur (A20) jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Assurez-vous que les deux boutons rouges sont sortis. Fermez la porte de service et rallumez l'appareil. |
| 8 | | Les voyants clignotent | L'entonnoir à café moulu est bouché | Videz l'entonnoir (A8) à l'aide d'une brosse, comme décrit dans la section "Nettoyage de l'entonnoir à café prémoulu". |
| 9 | ![]() | Le voyant (B13) est allumé en continu | L'infuseur n'a pas été remis en place après le nettoyage. | Insérez l'infuseur (A20) comme décrit dans le paragraphe "Nettoyage de l'infuseur" |
| L'intérieur de l'appareil est très sale | Nettoyez soigneusement l'appareil | |||
| 10 | | Le voyant clignote | La porte de service est ouverte | Si vous ne parvenez pas à fermer la porte (A16), assurez-vous que l'infuseur (A20) est correctement inséré |
| 11 | ![]() | Les voyants clignotent alternativement | La machine à café a été allumée avec le bouton vapeur en position ouverte | Vous devez tourner le bouton vapeur/eau chaude (B10) en position 0 |
Vous trouverez ci-dessous une liste des dysfonctionnements possibles.
Si le problème ne peut être résolu comme décrit, contactez le service client.
| PROBLÈME | CAUSE POSSIBLE | SOLUTION |
| Le café n'est pas chaud | Les tasses n'ont pas été préchauffées. | Réchauffez les tasses en les rinçant avec de l'eau chaude (N.B. vous pouvez utiliser la fonction eau chaude). |
| L'infuseur a refroidi car 2/3 minutes se sont écoulées depuis le dernier café préparé. | Avant de faire du café, chauffez l'infuseur (A20) en appuyant sur le bouton (B14). | |
| Le café est faible ou pas assez crémeux. | Le café est moulu trop grossièrement. | Tournez le bouton de réglage de la mouture (A1) d'un cran dans le sens inverse des aiguilles d'une montre vers "1" pendant que le moulin à café est en marche (fig. 7). Continuez un cran à la fois jusqu'à ce que la distribution du café soit satisfaisante. L'effet n'est visible qu'après la distribution de 2 cafés (voir la section "Réglage du moulin à café"). |
| Le café ne convient pas. | Utilisez du café moulu pour machines à expresso | |
| Le café est distribué trop lentement ou goutte à goutte. | Le café est moulu trop finement. | Tournez le bouton de réglage de la mouture (A1) d'un cran dans le sens des aiguilles d'une montre vers "7" pendant que le moulin à café est en marche (fig. 7). Continuez un cran à la fois jusqu'à ce que la distribution du café soit satisfaisante. L'effet n'est visible qu'après la distribution de 2 cafés (voir la section "RÉGLAGE DE LA DURETÉ DE L'EAU"). |
| Le café ne sort pas d'un des becs. | Les becs sont bouchés. | Nettoyez les becs (A18) avec un cure-dent (fig. 22). |
| Le café ne sort pas des becs, mais autour de la porte de service. | Les trous des becs sont obstrués par de la poudre de café sèche | Le guide-café à l'intérieur de la porte de service est bloqué et ne peut pas pivoter. |
| Nettoyez les becs (A18) avec un cure-dent, une éponge ou une brosse de cuisine à poils durs (fig. 21 et 22) | Nettoyez soigneusement le guide-café (A19), en particulier près des charnières. | |
| Le lait mousseux a de grosses bulles | Le lait n'est pas assez froid ou n'est pas demi-écrémé. | Vous devriez idéalement utiliser du lait écrémé ou demi-écrémé à température de réfrigérateur (environ 5°C). Si le résultat n'est pas celui souhaité, essayez de changer de marque de lait. |
| Le lait ne mousse pas | Cappuccino maker (A9) sale. | Nettoyez comme décrit dans la section "Nettoyage du cappuccino maker après utilisation". |
| La distribution de vapeur s'arrête | Un dispositif de sécurité arrête la distribution de vapeur après 3 minutes. | Attendez, puis activez à nouveau la fonction vapeur. |
| L'appareil ne s'allume pas. | Il n'est pas branché à la prise de courant. | Branchez-le à la prise de courant. |
| L'interrupteur principal (A2) n'est pas allumé. | Placez l'interrupteur principal en position I (fig. 3). | |
| Lorsque le bouton vapeur/eau chaude est tourné en position I, la vapeur/l'eau chaude n'est pas distribuée par le cappuccino maker | Les trous du cappuccino maker (A9) et/ou de la buse vapeur (A10) sont bouchés | Nettoyez le cappuccino maker comme décrit dans la section "Nettoyage du cappuccino maker après utilisation" |
| Le groupe infuseur ne peut pas être retiré pour le nettoyage. | L'appareil est allumé ou n'a pas terminé son cycle d'extinction. | L'infuseur (A20) ne peut être retiré que lorsque l'appareil a été correctement éteint (voir la section "MISE HORS TENSION DE L'APPAREIL"). |
Lors de l'utilisation d'appareils électriques, les précautions de sécurité de base doivent toujours être suivies, y compris les suivantes.
Pour réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, ne retirez pas le couvercle ou l'extérieur de l'appareil. N'essayez pas de réparer ou de modifier l'appareil, cela annulera la garantie. Les réparations doivent être effectuées uniquement par du personnel de service agréé !
California Proposition 65
Ce produit contient des substances chimiques reconnues par l'État de Californie comme pouvant causer le cancer, des malformations congénitales ou d'autres problèmes de reproduction.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
CET APPAREIL EST À USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT
Les avertissements importants sont identifiés par ces symboles.
Il est d'une importance vitale de respecter ces avertissements.
Le non-respect de cet avertissement pourrait entraîner des blessures potentiellement mortelles dues à un choc électrique.
Le non-respect de cet avertissement pourrait entraîner des blessures ou des dommages à l'appareil.
Le non-respect de cet avertissement pourrait entraîner des brûlures.
Veuillez noter :
Ce symbole identifie un conseil ou une information importante pour l'utilisateur.
Les lettres entre parenthèses font référence à la légende dans la Description de l'appareil.
En cas de problèmes, essayez d'abord de les résoudre en suivant les informations données dans la section "TROUBLESHOOTING" (DÉPANNAGE) et "MEANING OF THE ALARM LIGHTS" (SIGNIFICATION DES TÉMOINS LUMINEUX D'ALARME).
Si cela ne résout pas le problème ou si vous avez besoin de plus d'informations, vous devez consulter le Service Client en appelant le numéro indiqué sur la fiche annexe "Customer Experience" (Service Client). Si votre pays ne figure pas parmi ceux listés sur la fiche, appelez le numéro indiqué dans la garantie.
Si des réparations sont nécessaires, contactez uniquement le Service Client De'Longhi.
Les coordonnées sont indiquées dans le certificat de garantie fourni avec l'appareil.
Manuel d'instructions vidéo disponible sur : http://esam04110.delonghi.com

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.



(B2),
(B4),
(B6) clignotent simultanément.
, 
(B7) (voir le tableau des témoins/durées ci-dessous).
(B3-fig.11) enfoncé jusqu'à ce que les témoins du panneau de commande s'allument ;
(B5-fig. 12)




B3-fig.11 ou 2 tasses
B5 fig. 12).
.
(B7). Le témoin correspondant (B6) clignote, indiquant que l'appareil chauffe ;
cesse de clignoter et reste allumé en continu, tournez le bouton vapeur/eau chaude sur la position l (B10 - fig. 5). De la vapeur est délivrée par le cappuccinatore, donnant au lait un aspect crémeux et mousseux et le rendant plus volumineux ;
, vous appuyez sur le bouton 


(B2) et
(B4) sont allumés en continu.






(B2) et
(B6) clignotent simultanément, vous indiquant de tourner le bouton vapeur en position l (le café ne peut pas être préparé).
(B11) s'allume et les voyants
et
, 
